・ |
호황을 누리는 기업은 설비 투자를 늘리는 경향이 있다. |
好況を享受する企業は、設備投資を増やす傾向にある。 |
・ |
경제적으로 가난한 사람들일수록 생활비에서 차지하는 식비 비중이 높은 경향이 있다. |
経済的に貧しい人たちほど、生活費に占める食費の割合が高い傾向にある。 |
・ |
외골수는 목표를 향해 한결같이 나아가는 경향이 있습니다. |
一本気な人は、目標に向かって一途に進む傾向がある。 |
・ |
엑셀로 그래프를 만들면 데이터의 경향을 한눈에 알 수 있습니다. |
エクセルでグラフを作成することで、データの傾向が一目でわかります。 |
・ |
대종상은 영화 산업의 최신 경향을 반영하는 행사입니다. |
大鐘賞は映画業界の最新の傾向を反映するイベントです。 |
・ |
기출문제를 보고 출제 경향을 파악하세요. |
過去問を見て、出題傾向を掴んでください。 |
・ |
초식남들은 감정을 잘 표현하지 않는 경향이 있다. |
草食男子は感情をあまり表現しない傾向がある。 |
・ |
중이병 증상으로 자신이 특별하다고 생각하는 경향이 있어요. |
中二病の症状として、自分が特別だと思う傾向があります。 |
・ |
최근 젊은 세대는 자신이 잼민이라고 생각하지 않는 경향이 있어요. |
最近の若者は、自分がジェムミニだとは思わない傾向があります。 |
・ |
MZ세대는 전통보다 자신의 가치관을 중요하게 여기는 경향이 있다. |
MZ世代は、伝統よりも自分の価値観を大切にする傾向がある。 |
・ |
MZ세대는 유연한 근무 방식을 추구하는 경향이 있다. |
MZ世代は柔軟な働き方を求める傾向がある。 |
・ |
MZ세대는 소비 행동이 다르고 경험을 중시하는 경향이 있습니다. |
MZ世代は消費行動が異なり、体験を重視する傾向があります。 |
・ |
캥거루족은 사회적・경제적 자립이 늦어지는 경향이 있다. |
カンガルー族は社会的・経済的自立が遅れる傾向がある。 |
・ |
부강한 나라는 국민의 생활 수준도 높은 경향이 있습니다. |
富強な国は、国民の生活水準も高い傾向があります。 |
・ |
나이가 들수록 골밀도는 감소하는 경향이 있습니다. |
年齢とともに、骨密度は減少する傾向があります。 |
・ |
그는 사람을 깔보는 경향이 있다. |
彼は人を見下す傾向がある。 |
・ |
요즘엔 아들보다 딸을 선호하는 경향이 있다. |
最近は息子より娘を欲しがる傾向がある。 |
・ |
이 지역의 풍속은 다른 곳보다 높은 경향이 있습니다. |
この地域の風速は他の場所よりも高い傾向があります。 |
・ |
반항기의 아이는 자기주장이 강해지는 경향이 있습니다. |
反抗期の子どもは、自己主張が強くなる傾向があります。 |
・ |
반항기의 아이는 자기주장이 강해지는 경향이 있습니다. |
反抗期の子どもは、自己主張が強くなる傾向があります。 |
・ |
그녀는 허풍을 떠는 경향이 있다. |
彼女は大げさに言う傾向がある。 |
・ |
연령대별 독서 경향을 파악하기 위한 조사가 실시되었다. |
年代別の読書傾向を把握するための調査が実施された。 |
・ |
고소득층은 고급차를 선호하는 경향이 있다. |
高所得層は高級車を好む傾向がある。 |
・ |
통계적인 분석으로 경향을 파악한다. |
統計的な分析で傾向を把握する。 |
・ |
그는 성공한 인물을 우상화하는 경향이 있다. |
彼は成功した人物を偶像化する傾向がある。 |
・ |
젊은이들은 유명인을 우상화하는 경향이 있다. |
若者たちは有名人を偶像化する傾向がある。 |
・ |
그는 다른 사람의 기분을 생각하지 않는 경향이 있어요. |
彼は他人の気持ちを考えない傾向があります。 |
・ |
고객들의 구매 경향을 분석하다. |
顧客達の購買の傾向を分析する。 |
・ |
그 선생님은 학생을 차별하는 경향이 있습니다. |
あの先生は学生を差別する傾向があります。 |
・ |
제품을 구입할 때에는 주위 사람들이 사용하는 것을 따라 사는 경향이 있다. |
製品を購入する際には、周りの人が使っているものに合わせて買う傾向がある。 |
・ |
선생님은 결과보다 과정이 더 중요하다고 생각하는 경향이 있다. |
先生は,結果より過程のほうが大事だと考える傾向がある |
・ |
최근의 소비자 경향을 조사하다. |
最近の消費者の傾向を調べる。 |
・ |
유전자 검사로 암이나 생활습관병 등의 유전적 경향을 알 수 있습니다. |
遺伝子検査で癌や生活習慣病などの遺伝的傾向を知ることができます。 |
・ |
상어는 돌고래의 무리를 피하는 경향이 있다. |
サメはイルカの群れを避ける傾向がある。 |
・ |
그녀는 세부사항을 생략하는 경향이 있어요. |
彼女は詳細を省略する傾向があります。 |
・ |
한국에서는 함께 취하는 것으로 연대감을 고무하는 경향이 있다. |
韓国では共に酔うことで連帯感を鼓舞する傾向がある。 |
・ |
최근 젊은이들은 도전보다 안정을 추구하는 경향이 있다. |
最近の若者は挑戦より安定を求めがちだ。 |
・ |
도표를 사용함으로써 데이터의 경향을 시각적으로 확인할 수 있습니다. |
図表を使用することで、データの傾向を視覚的に確認できます。 |
・ |
도표를 참조하면 경향이 더 명확해집니다. |
図表を参照すると、傾向がより明確になります。 |
・ |
그 도표는 데이터의 경향을 보여줍니다. |
その図表はデータの傾向を示しています。 |
・ |
그는 뭐든 부정적으로 생각하는 경향이 있다. |
彼は何でも否定的に考える傾向がある。 |
・ |
부정적으로 생각하기 쉬운 사람은 변화를 싫어하는 경향이 있다. |
ネガティブに考えがちの方は、変化を嫌う傾向にある。 |
・ |
우리는 시계열 데이터의 패턴을 분석하여 경향을 발견합니다. |
私たちは時系列データのパターンを分析して傾向を発見します。 |
・ |
불규칙한 경향이 시장의 불안정을 증가시켰습니다. |
不規則な傾向が市場の不安定さを増加させました。 |
・ |
운동 능력이 높은 사람은 신체적인 활동을 즐기는 경향이 있습니다. |
運動能力が高い人は、身体的な活動を楽しむ傾向があります。 |
・ |
노화는 만성 질환의 위험을 증가시키는 경향이 있습니다. |
老化は、慢性疾患のリスクを増加させる傾向があります。 |
・ |
무슨 일이든 귀찮다고 생각하는 경향이 있다. |
何事も面倒だと考える傾向にある。 |
・ |
젊을 적에는 진보적인 경향이 있어도 사람은 나이를 먹어감에 따라 보수적으로 된다. |
若い頃はリベラルな傾向があっても、人は老いるにつれ、保守的になる。 |
・ |
그는 보수적인 정치인이며 변화를 두려워하는 경향이 있습니다. |
彼は保守的な政治家であり、変化を恐れる傾向があります。 |
・ |
보수파는 경제 정책에서 안정성을 요구하는 경향이 있습니다. |
保守派は、経済政策において安定性を求める傾向があります。 |