【경향】の例文_2

<例文>
불확실성이 높은 상황에서는 시장 참여자의 의사결정이 보수적으로 되는 경향이 있습니다.
不確実性の高い状況では、市場参加者の意思決定が保守的になる傾向があります。
불확실성이 높아지면 투자자는 신중해지고 위험을 피하는 경향이 강해집니다.
不確実性が高まると、投資家は慎重になり、リスクを避ける傾向が強まります。
수치를 분석해서 경향을 특정했어요.
数値を分析して、傾向を特定しました。
그래프를 이용해서 경향을 예측했어요.
グラフを用いて、傾向を予測しました。
데이터를 그래프에 표시했더니 경향이 보였습니다.
データをグラフに表したら、傾向が見えました。
그래프에서 경향을 읽었습니다.
グラフから傾向を読み取りました。
그녀는 항상 비관적인 시각을 갖는 경향이 있다.
彼女は常に悲観的な見方をする傾向がある。
그는 항상 남을 탓하고 도망치는 경향이 있다.
彼は常に他人をせいにして逃げる傾向がある。
연구한 자료에서 흥미로운 경향이 발견되었습니다.
研究した資料から興味深い傾向が見つかりました。
나태한 태도는 문제를 방치하는 경향이 있다.
怠惰な態度は問題を放置する傾向がある。
게으른 사람은 기회를 놓치는 경향이 있다.
怠惰な人は、チャンスを逃す傾向がある。
기업의 임원 보수는 근래 고액화되고 있는 경향이 있다.
企業の役員報酬は近年、高額化している傾向がある。
사람은 항상 자기를 탐구하고 진리를 추구하는 경향이 있습니다.
人は常に自己を探求し、真理を追求する傾向があります。
서양인은 개인의 자유를 중시하는 경향이 있습니다.
西洋人は個人の自由を重視する傾向があります。
서양인은 개인의 자유를 중시하는 경향이 있습니다.
西洋人は個人の自由を重視する傾向があります。
사람들은 모두 자신들이 피해자라고 생각하는 경향이 있다.
人々は皆、自分が被害者だ考える傾向がある。
고양이는 시간이 지난 물을 먹으려 하지 않는 경향이 있습니다.
猫は時間のたったお水を飲みたがらない傾向があります。
전체적인 경향을 보면, 이 지역의 경제는 안정되어 있습니다.
全体的な傾向を見ると、この地域の経済は安定しています。
경제 상황이 악화되면 실업률도 심해지는 경향이 있습니다.
経済状況が悪化すると、失業率もひどくなる傾向があります。
그 정치인은 문제에 직면하면 항상 외면하는 경향이 있다.
その政治家は問題に直面すると、いつも背を向ける傾向がある。
발 냄새로 고민하는 사람은 비교적 젊은 여성에게 많은 경향이 있습니다.
足のニオイに悩む人は比較的若い女性に多い傾向があります。
저성장 시장에서는 기업의 경쟁이 치열해지는 경향이 있습니다.
低成長の時代においては、イノベーションが重要な要素となります。
그는 안이한 선택을 하는 경우가 많고, 깊이 생각하지 않는 경향이 있다.
彼は安易な選択をすることが多く、深く考えない傾向がある。
그는 뭐든지 과장하는 경향이 있다.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
부장님은 항상 과장해서 말하는 경향이 있어요.
部長はいつも大げさにいう傾向があります。
그는 약한 팀의 편을 드는 경향이 있다.
彼は弱いグループに味方する傾向がある。
그는 가끔 잘못 판단하는 경향이 없지 않아 있지 않습니까?
彼はしばしば間違って判断する傾向があるんじゃないですか?
근처에 독거 노인이 최근 칩거하는 경향이 있어 걱정입니다.
近所に住む一人暮らしの高齢者が、最近閉じこもり気味で心配です。
손이 큰 사람은 돈, 물건, 사람에게 그다지 집착하지 않는 경향이 있다.
気前がいい人は、お金・物・人にあまり執着しない傾向がある。
평균 소비 성향은 모든 연령 평균에서 장기적으로 저하되는 경향이다.
平均消費性向は全年齢平均で長期的に低下傾向である。
사람은 본능적으로 자신보다 좋은 환경에 있는 사람을 시샘하는 경향이 있다.
人は本能的に自分よりも恵まれた環境にある人を妬む傾向にある。
회사채 수익률이 낮아지면 투자자들은 주식 시장으로 이동하는 경향이 있다.
社債の利回りが低くなると、投資家は株式市場へシフトする傾向がある。
혼자 사는 고령자가 증가 경향입니다.
一人暮らしの高齢者が増加傾向にあります。
최근에는 SNS 등 때문에 장문보다 단문이 선호되는 경향이 있다.
昨今はSNSなどのせいで長文より短文が好まれまれ傾向にある。
유행이란 단기간에 세간의 일정한 경향이 퍼지는 것을 말합니다.
流行とは、短期間で世間にある一定の傾向が広まることを言います。
사이버 공격이 증가 경향에 있으며 그 수법도 점차 교묘화되고 있습니다.
サイバー攻撃は増加傾向にあり、その手口はますます巧妙化してきています。
제멋대로 하는 경향이 있다.
勝手なことをする傾向がある。
인터넷 이용 시간의 추이를 보면, 이용 시간은 증가 경향에 있다.
インターネットの利用時間の推移をみると、利用時間は増加傾向にある。
암내는 유전 경향이 있지만, 타인으로부터 감염되지는 않아요.
わきがは遺伝傾向がありますが、他人から感染することはありません。
흔히 방언을 체계가 없는 언어라고 오해하는 경향이 있다.
よく方言を体系がない言語だと誤解する傾向にある。
국수주의자들은 외국인을 차별하는 경향이 있다.
国粋主義者は、外国人を差別する傾向がある。
요즘 청년은 학문을 경시하는 경향이 있다.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
들고양이는 사람이나 차가 적은 밤에 활동하는 경향이 강해요.
野良猫は人間や車が少なくなる夜に活動する傾向が強いのです。
종교를 금기시하는 경향이 있는 듯 하다.
宗教をタブー視する傾向があるようである。
우리들은 죽음이라는 테마를 터부시하는 경향이 있다.
我々は死というテーマをタブー視する傾向がある。
장마철에는 손님 수가 감소하는 경향이 있다.
梅雨の季節にはお客様の数が減少する傾向がある。
의지가 약한 사람은 자기평가가 현저히 낮고 아무것도 할 수 없다고 생각해 버리는 경향이 있습니다.
意志が弱い人は自己評価が著しく低く、何も出来ないと思い込んでいる傾向があります。
중소기업의 노동 생산성은 답보 상태이며 대기업과의 차도 확대 경향에 있습니다.
中小企業の労働生産性は伸び悩んでおり、大企業との差も拡大傾向にあります。
사원에게 투자하고 있는 기업은 생산성이 높은 경향이 있다.
社員に投資をしている企業は生産性が高い傾向がある。
최근 중국대륙의 사막화가 진행되어 황사가 증가 경향에 있습니다.
近年、中国大陸の砂漠化が進み、黄砂は増加傾向にあります。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ