![]() |
・ | 잔디 깎는 도중에 기계가 고장 나 버렸다. |
芝刈りの途中で機械が故障してしまった。 | |
・ | 싸구려 가전은 금방 고장날 수 있습니다. |
安物の家電はすぐに故障することがあります。 | |
・ | 고장난 부품을 교체하느라고 운행이 중단되었다. |
故障した部品を交換するので運行が中断された。 | |
・ | 차가 고장나서 유턴해서 돌아왔어요. |
車が故障して、Uターンして戻りました。 | |
・ | 기계의 동작이 개량되어 고장이 줄었습니다. |
機械の動作が改良され、故障が減りました。 | |
・ | 해상에서 배 엔진이 고장났다. |
海上での船のエンジンが故障した。 | |
・ | 배수 펌프가 고장났다. |
排水ポンプが壊れた。 | |
・ | 하필이면 중요한 볼일이 있는 날에 차가 고장났다. |
よりによって、大事な用事の日に車が故障した。 | |
・ | 하필이면 프레젠테이션 전날에 컴퓨터가 고장났다. |
よりによって、プレゼンの前日にパソコンが壊れた。 | |
・ | 통로 조명이 고장났어요. |
通路の照明が壊れています。 | |
・ | 형광등이 고장나서 교체한다. |
蛍光灯が壊れたので交換する。 | |
・ | 샤워기가 고장나서 수리가 필요해. |
シャワー機が壊れたので修理が必要だ。 | |
・ | 농 서랍이 고장났다. |
タンスの引き出しが壊れた。 | |
・ | 확성기가 고장났다. |
拡声器が壊れている。 | |
・ | 관개 펌프가 고장났다. |
灌漑ポンプが故障した。 | |
・ | 선박의 엔진이 고장났다. |
船舶のエンジンが故障した。 | |
・ | 방문 판매로 산 상품이 금방 고장났어. |
訪問販売で買った商品がすぐに壊れた。 | |
・ | 시계가 고장났다. |
時計が壊れた。 | |
・ | 윤활유가 부족하면 기계가 고장나기 쉬워집니다. |
潤滑油が不足すると、機械が故障しやすくなります。 | |
・ | 회사 복사기가 고장났어요. |
会社のコピー機が故障しています。 | |
・ | 차고 문이 고장나서 열리지 않아요. |
ガレージのドアが故障して開きません。 | |
・ | 사옥 엘리베이터가 고장났어요. |
社屋のエレベーターが故障しました。 | |
・ | 그녀는 고장난 비디오 테이프를 복구하는 방법을 알고 있습니다. |
彼女は壊れたビデオテープを復旧する方法を知っています。 | |
・ | 그는 고장난 시스템을 복구하기 위해 밤새 일했다. |
彼は壊れたシステムを復旧するために夜通し働いた。 | |
・ | 믹서의 모터가 고장났다. |
ミキサーのモーターが故障した。 | |
・ | 세탁기가 고장났어요. |
洗濯機が故障しました。 | |
・ | 세탁기가 고장 나서 빨래 못 한 지가 나흘이 넘었어요. |
洗濯機が故障し、洗濯ができなくなってから4日が過ぎました。 | |
・ | 고장난 비상벨을 수리하기 위해 소방서에 연락했다. |
故障した非常ベルを修理するために、消防署に連絡した。 | |
・ | 원재료를 그 고장에서 조달하다. |
原材料を地元から調達する。 | |
・ | 문이 고장나서 갇혔어요. |
ドアが壊れて閉じ込められました。 | |
・ | 지하철이 고장 나는 바람에 꼼짝 못하고 갇혀 있었어. |
地下鉄が故障して、中にずっと閉じ込められてたんだよ。 | |
・ | 배낭 지퍼가 고장났다. |
リュックのチャックが壊れた。 | |
・ | 고속도로에서 자동차 엔진이 고장났다. |
高速道路で車のエンジンが故障した。 | |
・ | 에어백이 고장난 것을 알고 수리를 맡겼다. |
エアバッグが故障していると分かったので、修理に出した。 | |
・ | 현관 손잡이가 고장났어요. |
玄関の取っ手が故障しました。 | |
・ | 현관 벨이 고장났어요. |
玄関のベルが壊れました。 | |
・ | 금고가 고장나서 열리지 않게 되었습니다. |
金庫が壊れて開かなくなりました。 | |
・ | 수리 도구를 사용하여 고장난 기계를 고쳤습니다. |
修理道具を使って壊れた機械を修復しました。 | |
・ | 차가 고장났을 때는 인력으로 밀어 수리 공장까지 운반합니다. |
車が故障したときには、人力で押して修理工場まで運びます。 | |
・ | 아르헨티나의 부에노스아이레스는 탱고의 본고장입니다. |
アルゼンチンのブエノスアイレスはタンゴの本場です。 | |
・ | 자명종이 고장나 늦잠을 잤다. |
目覚まし時計が故障して、寝坊をした。 | |
・ | 불규칙한 전원 공급은 기기의 고장을 초래했습니다. |
不規則な電源供給は、機器の故障を招きました。 | |
・ | 불규칙한 전력 공급은 기기의 고장을 일으킬 수 있습니다. |
不規則な電力供給は、機器の故障を引き起こす可能性があります。 | |
・ | 지역 특산품은 그 고장의 독특한 맛을 가지고 있어요. |
地域の特産品はその土地の独特の味を持っています。 | |
・ | 지역 특산품은 그 고장의 풍토를 느낄 수 있습니다. |
地元の特産品はその土地の風土が感じられます。 | |
・ | 수리공은 고장난 부품을 수리한다. |
修理工は故障した部品を修理する。 | |
・ | 수리공은 고장난 기계를 수리한다. |
修理工は壊れた機械を修理する。 | |
・ | 고속도로 갓길은 일시적인 정차나 고장 차량 대기에 이용된다. |
高速道路での路肩は、一時的な停車や故障車両の待機に利用される。 | |
・ | 차 고장으로 갓길에서 꼼짝 못하고 말았다. |
車の故障で路肩に立ち往生してしまった。 | |
・ | 창틀이 고장나서 수리가 필요합니다. |
窓枠が壊れているので修理が必要です。 |