【군】の例文_4
<例文>
・
러시아
군
이 며칠 안에 침공을 개시할 것으로 확신한다.
ロシア軍が数日内に侵攻を開始すると確信している。
・
적의 무력 침공을 상정한 대규모
군
사훈련이 실시되었다.
敵の武力侵攻を想定した大規模軍事演習が行われた。
・
독일
군
이 폴란드 침공을 개시해, 제2차 세계대전이 발발했다.
ドイツ軍がポーランド侵攻を開始し、第二次世界大戦が勃発した。
・
적
군
이 우리나라를 침공하고 있습니다.
敵軍が我が国に侵攻しています。
・
식기를 헹
군
후 미지근한 물로 씻으면 깨끗해집니다.
食器をすすいだ後、ぬるま湯で洗うときれいになります。
・
식기를 헹
군
후 세제를 사용하여 씻으세요.
食器をすすいでから洗剤を使って洗ってください。
・
식기를 헹
군
후에 세제로 잘 씻어 주세요.
食器をすすいでから、洗剤でしっかり洗ってください。
・
나라를 지키기 위해서는 강한
군
대가 필요하다.
国を守るためには強い軍隊が必要だ。
・
그는 나라를 지키기 위해
군
대에 입대했다.
彼は国を守るために軍隊に入隊した。
・
군
인들은 나라를 지키기 위해 싸우고 있다.
兵士たちは国を守るために戦っている。
・
그는 항상 누
군
가에게 휘둘린다.
彼はいつも誰かに振り回される。
・
그는 병역 의무를 다하기 위해 1년간
군
대에 입대했다.
彼は兵役義務を果たすために、1年間軍隊に入った。
・
그는 심술이 사나워, 누
군
가가 실패하는 것을 즐기는 것 같다.
彼は意地が悪くて、誰かが失敗するのを楽しんでいるようだ。
・
누
군
가의 들러리로 참여하는 것은 재미없을 때도 있다.
誰かの付き添いとして参加するのは、あまり楽しくない時もある。
・
이 결정에는 누
군
가의 입김이 작용하고 있다고 느낀다.
この決定には、誰かの影響力が働いていると感じる。
・
중국과 대만의
군
사적 긴장이 높아지고 있다.
中国と台湾の軍事的緊張が高まっている。
・
군
사적 긴장이 높아지다.
軍事的緊張が高まる。
・
그 고기를 보니
군
침을 삼킬 정도로 맛있어 보였다.
その肉を見たら、食欲が湧くほど美味しそうに見えた。
・
맛있는 음식을 보고
군
침을 삼켰다.
その美味しい料理を見て、よだれが出た。
・
주
군
에게 반기를 들다.
主君に反旗を翻す。
・
적국 장
군
을 암살하라는 명령이 내려졌다.
敵国の将軍を暗殺する命令が下った。
・
군
에 징집되는 연령이 낮아졌습니다.
軍に徴集される年齢が引き下げられました。
・
청년들은
군
대로 징집되었습니다.
青年たちは軍に徴集されました。
・
저격범은
군
의 특수부대에서 훈련을 받았다.
狙撃犯は軍の特殊部隊で訓練を受けた。
・
대장의 지도력 덕분에
군
은 많은 전투에서 승리를 거두었다.
大将の指導力により、軍は多くの戦闘で勝利を収めた。
・
대장의 명령으로
군
은 출발했다.
大将の命令で、軍は出発した。
・
미
군
은 곡사포 50문, 대함미사일, 다연장로켓 등을 추가 제공하기로 했다.
米軍は曲射砲50門や対艦ミサイル、多連装ロケットなどをさらに提供することにした。
・
그는 무죄인데 누
군
가 그에게 오명을 씌웠다.
彼は無実なのに、誰かに汚名を着せられた。
・
독불장
군
이라고 해서 반드시 주변과 관계가 나쁜 것은 아니다.
一匹狼だからと言って、必ずしも周囲との関係が悪いわけではない。
・
그는 항상 독불장
군
이라서 주변 사람들과 별로 교류하지 않는다.
彼はいつも一匹狼だから、周りの人々とあまり交流しない。
・
그녀는 독불장
군
성격이라서 누구와도 별로 얽히고 싶어하지 않는다.
彼女は一匹狼の性格で、誰ともあまり関わりたがらない。
・
독불장
군
으로 사는 것은 자유롭지만, 때로는 외로움을 느낄 때도 있다.
一匹狼として生きるのは自由だが、時には孤独を感じることもある。
・
그는 독불장
군
이라서 팀에서 일하는 것이 서툴다.
彼は一匹狼だから、チームで働くのが苦手だ。
・
그는 하고 싶으면 하고 하기 싫으면 하지 않는 독불장
군
스타일이다.
彼はやりたければやって、やりたくなければやらないワンマンなスタイルだ。
・
외톨이로 지내는 것이 싫지는 않지만, 가끔은 누
군
가와 이야기하고 싶다.
一人ぼっちで過ごすのは嫌いではないが、たまには誰かと話したい。
・
그 날 밤이 몸서리치게 그리워지는
군
요.
あの日の夜がたまらなく懐かしいです。
・
연민의 정만으로는 누
군
가를 진정으로 도울 수 없다.
憐憫の情だけでは、誰かを本当に助けることはできない。
・
그 남자는 누
군
가를 눈총을 주며 쳐다보고 있었다.
その男は誰かを睨みつけているのを見た。
・
그는 항상 눈에 띄고 싶어 해서, 누
군
가 앞에서 이야기하는 걸 좋아한다.
彼はいつも目立ちたがり屋で、誰かの前で話すのが大好きだ。
・
외로움을 타는 그는 항상 누
군
가와 함께 있지 않으면 불안해해요.
寂しがり屋な彼は、いつも誰かと一緒にいないと不安になります。
・
혼자 지내는 걸 싫어해서 항상 누
군
가와 함께 있기를 원해.
ひとりで過ごすのが苦手で、いつも誰かと一緒にいたがる。
・
누
군
가가 거짓말을 해서 그는 분통을 터트렸어요.
誰かが嘘をついたので、彼は憤りを爆発させました。
・
그는 정에 약해서 누
군
가 어려움에 처하면 바로 도와준다.
彼は情にもろいから、誰かが困っているとすぐ助けてしまう。
・
누
군
가의 말에 마음이 상처를 입고 가슴에 못을 박은 것 같았다.
誰かの言葉で心を傷つけられて、胸に釘を打たれた気がした。
・
그 대화 후에 그는 뭔가
군
불을 떼고 있는 것 같았다.
あの会話の後、彼は何かを企んでいる気がした。
・
그녀는 뭔가 계획을 세우고
군
불을 떼고 있는 것 같다.
彼女が何か計画をしているようだ。
・
저 사람이 또 뒤에서 뭔가
군
불을 떼고 있을 거다.
あの人がまた裏で何かを企んでいるに違いない。
・
그는 뭔가
군
불을 떼고 있는 것 같다.
彼は何かを企んでいるようだ。
・
누
군
가 찬물을 끼얹는 듯한 말을 해서 기분이 망가졌다.
誰かが水を差すようなことを言って、気分が台無しになった。
・
비무장지대는
군
사적인 규제가 엄격하여, 일반인의 출입은 제한되어 있습니다.
DMZは軍事的な規制が厳しく、一般人の立ち入りは制限されています。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
4
/29)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ