【그녀】の例文_102
<例文>
・
그녀
는 사고를 목격했고, 그 후 충격을 받았습니다.
彼女は事故を目撃し、その後ショックを受けました。
・
그녀
가 목격한 현장은 새로운 세상이었다.
彼女が目撃した現場は新しい世界だった。
・
그녀
의 은퇴는 너무 갑작스러워요.
彼女の引退はあまりにも急です。
・
그녀
는 위대한 명성을 쌓은 후 음악계에서 은퇴했습니다.
彼女は偉大な名声を築き上げた後、音楽界から引退しました。
・
그녀
는 프로 축구 선수를 목표로 훈련하고 있습니다.
彼女はプロのサッカー選手を目指してトレーニングしています。
・
그녀
의 제안은 그룹의 계획에 포함되어 매우 유익했습니다.
彼女の提案はグループの計画に組み入れられ、非常に有益でした。
・
많은 사람들이 그 자리에 응모했지만,
그녀
는 가장 뛰어난 이력서를 가지고 있습니다.
たくさんの人がそのポストに応募しましたが、彼女は最も優れた履歴書を持っています。
・
그녀
는 자신이 꿈꾸던 일에 응모했습니다.
彼女は自分の夢の仕事に応募しました。
・
그녀
는 어떤 상황에서도 자신의 처신을 지킬 수 있다.
彼女はどんな状況でも自分の身持ちを守ることができる。
・
그녀
의 기질인 낙관주의가
그녀
를 어려운 상황에서 벗어나게 했다.
彼女の気質である楽観主義が、彼女を困難な状況から抜け出させた。
・
그녀
의 기질인 근면함이
그녀
를 성공의 길로 이끌었다.
彼女の気質である勤勉さが、彼女を成功への道に導いた。
・
그녀
의 기질은 열정적이고, 자신의 신념에 열심히 임한다.
彼女の気質は情熱的で、自分の信念に熱心に取り組む。
・
그녀
의 기질은 유연하고 변화에 적응하는 능력이 높다.
彼女の気質は柔軟で、変化に適応する能力が高い。
・
그녀
의 기질은 모험심이 풍부하고 새로운 경험을 찾고 있다.
彼女の気質は冒険心に富んでおり、新しい体験を求めている。
・
그녀
의 기질은 밝고 사람들을 기운나게 하는 힘을 가지고 있다.
彼女の気質は明るく、人々を元気づける力を持っている。
・
그녀
의 성품은 쾌활해서 주위 사람들을 미소 짓게 할 수 있다.
彼女の気性は陽気で、周囲の人々を笑顔にすることができる。
・
그녀
의 성품은 용감하고 어려운 상황에서도 맞선다.
彼女の気性は勇敢で、困難な状況でも立ち向かう。
・
그녀
의 성품은 열정적이며 항상 목표를 향해 노력한다.
彼女の気性は情熱的で、常に目標に向かって努力する。
・
그녀
의 성품은 변하기 쉽고 때로는 불안정할 때도 있다.
彼女の気性は変わりやすく、時には不安定なときもある。
・
그녀
의 성품은 때로는 거칠지만 마음씨 좋은 면도 있다.
彼女の気性は時には荒々しいが、心優しい一面もある。
・
그녀
의 품행은 다른 사람에게 영향을 주고 모범이 되고 있다.
彼女の品行は他人に影響を与え、模範となっている。
・
그녀
의 품행은 어려운 상황에서도 책임지는 능력을 보여준다.
彼女の品行は困難な状況でも責任を取る能力を示している。
・
그녀
의 품행은
그녀
의 가족과 친구들에게 영향을 주고 있다.
彼女の品行は彼女の家族や友人に影響を与えている。
・
그녀
의 품행은 항상 성실함과 정직함을 보여준다.
彼女の品行は常に誠実さと正直さを示している。
・
그녀
의 행실은
그녀
의 선의와 배려를 보여준다.
彼女の行いは彼女の善意と思いやりを示している。
・
그녀
의 행실은
그녀
의 강인함과 결의를 보여준다.
彼女の行いは彼女の強さと決意を示している。
・
그녀
의 행실은
그녀
의 신념에 충실하다.
彼女の行いは彼女の信念に忠実である。
・
그녀
의 행실은 항상 성실함을 보여준다.
彼女の行いはいつも誠実さを示している。
・
그녀
는 잘못을 참회하고 다시는 같은 잘못을 저지르지 않기로 결심했다.
彼女は過ちを懺悔し、二度と同じ過ちを犯さないことを決意した。
・
그녀
는 자신의 무례한 언행을 참외하고 상대방에게 사과했다.
彼女は自分の無礼な言動を悔い、相手に謝罪した。
・
그녀
는 자신의 행동을 뉘우치고 과거를 돌아보며 반성하고 있다.
彼女は自分の行動を悔い、過去を振り返って反省している。
・
그녀
는 죄의식에서 벗어나지 못하고 스스로를 계속 책망하고 있다.
彼女は罪の意識から逃れられず、自らを責め続けている。
・
그녀
는 자진해서 봉사활동에 참여했어요.
彼女は自ら進んでボランティア活動に参加しました。
・
그녀
의 의사 결정은 미래에 큰 영향을 미칠 수 있습니다.
彼女の意思決定は、将来に大きな影響を与える可能性があります。
・
그녀
는 자아를 가지고 자신의 목표를 달성하려고 노력하고 있습니다.
彼女は自我を持って、自分の目標を達成しようと努力しています。
・
그녀
의 자전 에세이가 출판되었다.
彼女の自伝エッセイが出版された。
・
그녀
의 수필은 환경 문제에 대한 통찰이 풍부합니다.
彼女のエッセーは、環境問題に関する洞察に富んでいます。
・
그녀
의 건축 설계는 지속 가능성과 에너지 효율에 초점을 맞추고 있습니다.
彼女の建築設計は、持続可能性とエネルギー効率に焦点を当てています。
・
그녀
는 건축가로서의 경력을 추구하며 고층 빌딩 설계에 종사하고 있습니다.
彼女は建築家としてのキャリアを追求し、高層ビルの設計に携わっています。
・
그녀
는 장래에 건축가가 되는 꿈을 가지고 있습니다.
彼女は将来、建築家になる夢を持っています。
・
그녀
는 이번 주에 새 영화의 각본을 쓸 예정입니다.
彼女は今週、新しい映画の脚本を書く予定です。
・
그녀
는 이번 영화를 위해 각본가로 고용되었습니다.
彼女は今回の映画のために脚本家として雇われました。
・
그녀
는 진심으로 예술을 사랑하는 예술가입니다.
彼女は心から芸術を愛するアーティストです。
・
그녀
는 봉투를 열고 내용물을 확인했습니다.
彼女は封筒を開けて中身を確認しました。
・
그녀
는 열두 살에 발레를 시작했어요.
彼女は十二歳でバレエを始めました。
・
그녀
의 가족은 다섯 명입니다.
彼女の家族は五人家族です。
・
그녀
의 가족은 4명입니다.
彼女の家族は四人います。
・
그녀
의 개는 한 마리뿐입니다.
彼女の犬は一匹だけです。
・
그녀
는 한 번도 외국에 가본 적이 없어요.
彼女は一度も外国に行ったことがありません。
・
그녀
가 사랑한 남자는 한 사람뿐이었어요.
彼女の愛した男性は人だけでした。
[<]
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
[>]
(
102
/126)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ