【그녀】の例文_104

<例文>
독을 마신 후 그녀는 바로 쓰러졌다.
毒を飲んだ後、彼女はすぐに倒れた。
무방비 상태에서 그녀가 그에게 솔직한 감정을 전했다.
無防備な状態で彼女が彼に素直な感情を伝えた。
그는 무방비 상태로 그녀에게 자신의 기분을 털어놓았다.
彼は無防備なまま、彼女に自分の気持ちを打ち明けた。
무방비한 순간에 그는 그녀에게 솔직해졌다.
無防備な瞬間に彼は彼女に素直になった。
그의 무방비한 태도가 그녀를 안심시켰다.
彼の無防備な態度が彼女を安心させた。
그녀의 견해는 그녀의 종교적인 색안경에 근거한 것 같다.
彼女の見解は、彼女の宗教的な色眼鏡に基づいているようだ。
그녀의 의견은 그녀의 색안경에 영향을 받고 있는 것 같다.
彼女の意見は、彼女の色眼鏡に影響されているようだ。
그녀는 그 분야에서의 전문가 지위를 획득했습니다.
彼女はその分野でのエキスパート地位を獲得しました。
그녀는 사회적 지위를 손에 넣었습니다.
彼女は社会的な地位を手に入れました。
그녀는 색연필로 그린 그림을 액자에 넣었습니다.
彼女は色鉛筆で描いた絵を額縁に入れました。
그녀는 색연필로 나무 열매를 그렸습니다.
彼女は色鉛筆で木の実を描きました。
그녀는 색연필로 자연의 풍경을 그렸습니다.
彼女は色鉛筆で自然の風景を描きました。
그녀는 색연필로 고양이 그림을 그렸습니다.
彼女は色鉛筆で猫の絵を描きました。
그녀는 색연필을 사용하여 엽서를 그렸습니다.
彼女は色鉛筆を使って、ポストカードを描きました。
그녀는 아름다운 풍경을 색연필로 그렸습니다.
彼女は美しい風景を色鉛筆で描きました。
엘리베이터 문이 열리는 틈에 그녀는 서둘러 안으로 뛰어들었다.
エレベーターの扉が開く間隙に、彼女は急いで中に飛び込んだ。
그녀는 아슬아슬하게 열차를 놓쳤다.
彼女は間一髪で列車に乗り遅れた。
그녀는 아슬아슬하게 위험을 피했다.
彼女は間一髪で危険を避けた。
그녀가 우리 마을로 이사 왔다.
彼女が僕の村に引っ越してきた。
그녀는 온라인에서 왕따에 시달리고 있습니다.
彼女はオンラインでのいじめに苦しんでいます。
그녀는 외모를 이유로 왕따를 당했어요.
彼女は外見を理由にいじめられました。
그녀는 직장에서 상사로부터 구박을 받고 있습니다.
彼女は職場で上司からいびられています。
그녀는 실연의 아픔에서 벗어나기 위해 넓은 세계를 유랑했다.
彼女は失恋の痛みから逃れるために広い世界を流浪した。
그녀는 미지의 땅을 유랑하고 있다.
彼女は未知の土地を流浪している。
그녀는 차를 수리하기 위해 정비소로 가져갔다.
彼女は車を修理するために整備工場に持って行った。
그녀는 차 트렁크에 짐을 채웠다.
彼女は車のトランクに荷物を詰めた。
그녀는 차를 운전하는 동안 친구와 전화했다.
彼女は車の運転中に友人と電話した。
그녀는 본고장 태국 요리를 가르치는 요리 교실을 열고 있다.
彼女は本場のタイ料理を教える料理教室を開いている。
그녀는 본고장 맛을 찾아 여행을 가는 것이 취미다.
彼女は本場の味を求めて旅行に行くのが趣味だ。
그녀는 라멘에 약간의 고추기름을 떨어뜨려 먹는 것을 좋아한다.
彼女はラーメンに少しラー油を垂らして食べるのが好きだ。
그녀는 라멘에 매콤한 토핑을 선택하는 경우가 많다.
彼女はラーメンに辛味のきいたトッピングを選ぶことが多い。
그녀는 라면을 잘 끓인다.
彼女はラーメンを作るのが上手だ。
그녀는 만두소에 다진 고기를 사용하고 있습니다.
彼女は餃子の具にひき肉を使っています。
그녀는 만두피를 잘 싸요.
彼女は餃子の皮を包むのが上手です。
그녀는 갈비뼈가 부러져 구급차로 실려갔다.
彼女は肋骨を折って救急車で搬送された。
그녀는 동반자와 함께 배우고 성장했습니다.
彼女は同伴者と共に学び、成長しました。
그녀는 동반자의 도움을 받아 어려운 문제를 해결했어요.
彼女は同伴者の助けを借りて難しい問題を解決しました。
행사에 참석하기 위해 그녀는 동반자와 함께 행사장으로 향했다.
イベントに出席するために、彼女は同伴者と一緒に会場に向かった。
그녀는 어려운 국면에서 과감하게 결단을 내릴 줄 아는 리더다.
彼女は困難な局面で果敢に決断を下すことができるリーダーだ。
그녀는 신뢰할 수 있는 뉴스 캐스터로 그 지역에서 널리 알려져 있습니다.
彼女は、信頼できるニュースキャスターとしてその地域で広く知られています。
그녀의 시는 독자에게 깊은 감정이입을 주는 힘이 있습니다.
彼女の詩は、読者に深い感情移入を与える力があります。
그녀는 그의 발언을 비평하고 있습니다.
彼女は彼の発言を批評しています。
그녀는 미술전에서 전시된 작품을 비평했습니다.
彼女は美術展で展示された作品を批評しました。
그녀의 판단은 주관적이며 객관적인 분석이 필요합니다.
彼女の判断は主観的であり、客観的な分析が必要です。
그녀는 스트레스를 피하기 위해 휴식하는 시간을 가집니다.
彼女はストレスを避けるためにリラックスする時間を取ります。
그녀의 제안은 흥미로운 것이었습니다.
彼女の提案は興味深いものでした。
그녀의 농담은 적당히 재미있었다.
彼女の冗談はほどほどに面白かった。
그녀의 조언은 적당히 도움이 되었다.
彼女のアドバイスはほどほどに役に立った。
그녀는 기밀 문서를 엄중히 관리하고 있습니다.
彼女は機密文書を厳重に管理しています。
그녀는 부정행위가 발각되어 해고되었다.
彼女は不正行為が発覚し、解雇された。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>]
(104/147)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ