・ | 대회에서는 사기캐가 금지되는 경우가 많아요. |
大会では詐欺キャラが禁止されることが多いです。 | |
・ | 도로가 통행금지되다. |
道路が通行止めになる。 | |
・ | 공사 중이라 통행이 금지되어 있습니다. |
工事中のため、通行止めとなっております。 | |
・ | 절벽의 경사가 가팔라서 출입이 금지되어 있습니다. |
崖の傾斜が急であるため、立ち入りは禁止されています。 | |
・ | 자동차는 통행이 금지된 도로를 통행할 수 없습니다. |
自動車は通行を禁止されている道路を通行できません。 | |
・ | 산 경사면에서 토석류가 발생하여 통행이 금지되었습니다. |
山の斜面で土石流が発生し、通行止めとなりました。 | |
・ | 낙석 위험이 있기 때문에 통행이 금지되어 있어요. |
落石の危険があるため、通行止めになっています。 | |
・ | 낙석이 도로를 덮쳐 통행이 금지되었다. |
落石が道路を襲い、通行止めになった。 | |
・ | 도로가 수몰되어 통행이 금지되어 있습니다. |
道路が水没して通行止めとなっています。 | |
・ | 방사능의 영향을 받은 장소에는 출입이 금지되어 있습니다. |
放射能の影響を受けた場所では、立ち入りが禁止されています。 | |
・ | 관람석에서는 음식물 반입이 금지되어 있습니다. |
観覧席では、飲食物の持ち込みが禁止されています。 | |
・ | 궁궐 안은 사진 촬영이 금지되어 있었어요. |
宮殿の中は写真撮影が禁止されていました。 | |
・ | 버스 안에서는 좌석에 발을 올리는 방법이 금지되어 있습니다. |
バスの中では座席への足の乗せ方が禁止されています。 | |
・ | 고속도로에서는 정차가 금지되어 있습니다. |
高速道路では停車が禁止されています。 | |
・ | 화기엄금 구역에서 불을 사용하는 것은 안전상의 이유로 금지되어 있습니다. |
火気厳禁の区域での火を使うことは、安全上の理由から禁止されています。 | |
・ | 갤러리 내에서 사진 촬영은 금지되어 있습니다. |
ギャラリー内で写真撮影は禁止されています。 | |
・ | 불법 입국은 법으로 엄격히 금지되어 있습니다. |
不法入国は法律で厳しく禁じられています。 | |
・ | 불법 입국을 조장하는 행위는 법으로 금지되어 있습니다. |
不法入国を助長する行為は法律で禁じられています。 | |
・ | 불법 점거는 법으로 금지되어 있다. |
不法占拠は法律で禁止されている。 | |
・ | 공갈 협박 행위는 법으로 금지되어 있습니다. |
強請たかり行為は法律で禁止されています。 | |
・ | 미성년자의 음주는 법으로 금지되어 있다. |
未成年者の飲酒は、法律で禁止されている。 | |
・ | 미성년자의 음주는 법으로 금지되어 있다. |
未成年者の飲酒は、法律で禁止されている。 | |
・ | 사람을 비방하는 것은 법으로 금지되어 있습니다. |
人を誹謗中傷することは法律で禁止されています。 | |
・ | 주행 중 휴대전화 사용은 금지되어 있습니다. |
走行中の携帯電話の使用は禁止されています。 | |
・ | 도로 공사로 인해 통행이 금지되어 유턴했습니다. |
道路工事で通行止めになり、Uターンしました。 | |
・ | 중혼은 법으로 금지된 행위입니다. |
重婚は法律で禁じられている行為です。 | |
・ | 원시림 보호구역에서는 야영이 금지되어 있기도 하다. |
原生林の保護区域ではキャンプが禁止されていることがある。 | |
・ | 폭우로 산사태가 발생해 통행이 금지됐다. |
豪雨で土砂崩れが発生し、通行止めになった。 | |
・ | 위법적인 행위는 금지되어 있다. |
違法的な行為は禁止されている。 | |
・ | 강매는 법으로 금지되어 있다. |
押し売りは法律で禁止されている。 | |
・ | 도로 공사 중이라 통행이 금지되어 있습니다. |
道路工事中で通行止めになっています。 | |
・ | 외출이 철저히 금지되었다. |
外出は徹底的に禁止された。 | |
・ | 수역에서 수영하는 것은 금지되어 있다. |
水域で泳ぐことは禁止されている。 | |
・ | 쓰레기를 불태우는 것은 금지되어 있다. |
ゴミを燃やすのは禁止されている。 | |
・ | 노후화가 진행된 터널은 통행이 금지됐다. |
老朽化が進んだトンネルは通行止めになった。 | |
・ | 종교적인 이유로 일부 국가에서는 처형이 금지되어 있습니다. |
宗教的な理由から、一部の国では処刑が禁止されています。 | |
・ | 폐기물의 불법 투기는 법률로 금지되어 있으며, 위반하면 엄하게 처벌됩니다. |
廃棄物の不法投棄は法律で禁止されており、違反すると厳しく罰せられます。 | |
・ | 애완동물을 유기하는 것은 법으로 금지되어 있습니다. |
ペットを遺棄することは法律で禁止されています。 | |
・ | 그 해역은 선박 통행이 금지되어 있습니다. |
その海域は船舶の通行が禁止されています。 | |
・ | 쓰레기를 불사르는 것은 법으로 금지되어 있습니다. |
ゴミを燃やすことは法律で禁止されています。 | |
・ | 살아 있는 물고기를 강에 버리는 것은 법률로 금지되어 있다. |
生きた魚を川へ捨てることは法律で禁止されている。 | |
・ | 잔해가 차를 짓누르고 도로는 통행이 금지되었다. |
瓦礫が車を押しつぶし、道路は通行止めになった。 | |
・ | 고속도로를 횡단하는 것은 법으로 금지되어 있습니다. |
高速道路を横断するのは法律で禁止されています。 | |
・ | 침입은 엄중히 금지되어 있습니다. |
侵入は厳重に禁止されています。 | |
・ | 수영장 진입은 금지되어 있습니다. |
プールへの進入は禁止されています。 | |
・ | 산사태가 산길을 망가뜨려 통행이 금지되었다. |
土砂崩れが山道をつぶし、通行止めになった。 | |
・ | 공공장소에서 씹는 소리를 내는 행위는 금지되어 있습니다. |
公共の場での噛み砕く音を出す行為は禁止されています。 | |
・ | 회사 정책에 따라 기밀 정보 유출이 금지되어 있습니다. |
会社のポリシーにより、機密情報の漏洩が禁じられています。 | |
・ | 공공장소에서 쓰레기 투기는 금지되어 있습니다. |
公共の場でのゴミの投棄は禁じられています。 | |
・ | 이 시설에서는 스케이트보드 이용이 금지되어 있습니다. |
この施設では、スケートボードの利用が禁じられています。 |