【기업】の例文_7

<例文>
기업은 직원들의 신뢰를 저버렸어요.
その企業は社員の信頼を裏切りました。
데이터베이스 시스템은 기업의 의사결정을 지원하고 있다.
データベースシステムは企業の意思決定を支援している。
하이테크 기업은 경쟁사의 공격 표적이 되는 경우가 자주 있습니다.
ハイテク企業は競合他社の攻撃の標的にされることがよくあります。
기업은 경쟁사의 표적이 되고 있습니다.
その企業は競合他社の標的にされています。
회사 전체의 집안싸움이 기업의 성장을 가로막고 있다.
会社全体での内輪もめが、企業の成長を妨げている。
불확실성이 계속되는 상황에서는 기업은 미래 계획을 세우기 어려워집니다.
不確実性が続く状況下では、企業は将来の計画を立てることが難しくなります。
불확실성이 증가하면 기업의 경영 전략 입안이 어려워집니다.
不確実性が増すと、企業の経営戦略の立案が困難になります。
불확실성이 높아짐에 따라 기업의 투자 의욕이 저하되고 있습니다.
不確実性が高まるにつれて、企業の投資意欲が低下しています。
기밀 데이터의 유출은 기업에 큰 손해를 줄 가능성이 있습니다.
機密データの漏洩は企業に大きな損害を与える可能性があります。
기업은 고객의 프라이버시를 보호할 책임이 있습니다.
企業は顧客のプライバシーを保護する責任があります。
기업은 소비자의 권리를 보호할 책임이 있습니다.
企業は消費者の権利を保護する責任があります。
기업은 사회 공헌에 관한 관심사를 가지고 있습니다.
その企業は社会貢献に関する関心事を持っています。
그는 아버지의 기업을 계승하기 위해 대학에서 비즈니스를 배우고 있다.
彼は父親の企業を継承するために大学でビジネスを学んでいる。
사회의 요구에 대한 의식이 높아지면서 사회적 기업가 활동이 증가하고 있습니다.
社会のニーズに対する意識が高まり、社会的起業家活動が増加しています。
사회적 책임을 다하는 기업은 고객이나 사회의 요구를 배려합니다.
社会的責任を果たす企業は、顧客や社会のニーズに配慮します。
시대의 첨단을 달리는 기업이 성공합니다.
時代の先端を行く企業が成功します。
기업은 독자적인 제품을 개발했습니다.
その企業は独自的な製品を開発しました。
기업은 외압을 받아 제품 개량이나 리콜을 실시할 수 있습니다.
企業は外圧を受けて製品改良やリコールを行うことがあります。
기술의 진화에 따라 기업은 외압을 느끼고 디지털화와 혁신을 가속화할 수 있습니다.
技術の進化によって、企業は外圧を感じてデジタル化やイノベーションを加速することがあります。
소비자의 요구에 부응하기 위해 기업은 외압을 받아 제품 라인을 확대할 수 있습니다.
消費者の要求に応えるために、企業は外圧を受けて製品ラインを拡大することがあります。
시장 변화에 따라 기업은 외압을 느끼고 전략을 조정해야 합니다.
マーケットの変化により、企業は外圧を感じて戦略を調整する必要があります。
사회적 책임감이 증가하면 기업은 외압에 의해 행동을 바꿀 가능성이 있습니다.
社会的責任感が増すと、企業は外圧によって行動を変える可能性があります。
관료에 의한 규제가 기업의 성장을 방해하고 있습니다.
官僚による規制が企業の成長を妨げています。
사회로부터 반감을 산 기업이 시장에서 추방되었습니다.
社会からの反感を買った企業が市場から追放されました。
유해한 물질을 누출한 기업이 지역에서 추방되었습니다.
有害な物質を漏らした企業が地域から追放されました。
부정을 저지른 직원이 기업에서 추방되었습니다.
不正を働いた従業員が企業から追放されました。
기업이 시장에 진입하다.
企業が市場に参入する。
많은 기업이 전략의 입안과 실행의 통합을 목표로하고 있습니다.
多くの企業が戦略の立案と実行の統合を目指しています。
기업의 성장에 대응하기 위해 관리 부문에 직원을 증원해야 합니다.
企業の成長に対応するため、管理部門にスタッフを増員する必要があります。
건전한 기업 활동을 통해서 사회로부터 신뢰받는 기업을 지향하고 있습니다.
健全な企業活動を通じて社会から信頼される企業を目指します。
그들의 스타트업 기업은 급속한 성공을 거두었습니다.
彼らのスタートアップ企業は急速な成功を収めました。
기업은 급격한 시장 점유율 확대를 이루었습니다.
その企業は急激な市場シェアの拡大を果たしました。
기업은 계속해서 급성장하고 있습니다.
その企業は急成長を続けています。
그 신흥 기업은 급성장하고 있습니다.
その新興企業は急成長しています。
기업의 급성장은 사원의 의욕에 달렸습니다.
企業の急成長は社員のやる気次第です。
그들의 창업 정신은 기업가들로부터 높은 평가를 받았습니다.
彼らの創業精神は起業家から高い評価を受けました。
그는 경영진의 일익으로 기업의 발전에 기여하고 있습니다.
彼は経営陣の一翼として企業の発展に寄与しています。
그의 능력이 기업의 성공에 필수적인 일익을 담당하고 있습니다.
彼の能力が企業の成功に不可欠な一翼を担っています。
세제 변경은 기업의 투자 행동에 영향을 줍니다.
税制の変更は企業の投資行動に影響を与えます。
경기 회복이 어이지는 가운데, 대기업과 중소기업간의 체감 경기에는 상당한 격차가 존재한다.
景気回復が続くなか、大企業と中小企業間の体感景気に相当な開きが存在する。
기업은 시장에서 강력한 경쟁자입니다.
その企業は市場で強力な競合相手です。
기업은 TV 광고를 매체로 하여 신상품을 발표했습니다.
その企業は、テレビコマーシャルを媒体にして新商品を発表しました。
기업은 TV 광고를 통해 신제품을 광고하고 있습니다.
その企業はテレビ広告を通じて新製品を広告しています。
그 전시회는 다양한 산업체의 기업들이 참가하고 있습니다.
その展示会は、様々な産業からの企業が参加しています。
기업과 자선단체가 서로의 이익을 위해 협업하다.
企業と慈善団体がお互いの利益のためにコラボする。
기업 간 거래 성장 엔진으로 자동차 전장사업을 강화하고 있다.
未来企業間取引の成長エンジンとして自動車電装事業を強化している。
기업에서 일할 생각을 하니 가슴이 벅차다.
大企業で仕事をすることを考えると胸がいっぱになる。
경제의 회복으로 기업은 다시 전진하고 있습니다.
経済の回復により、企業は再び前進しています。
테크놀로지의 진보로 많은 기업이 클라우드 컴퓨팅으로 이행하고 있습니다.
テクノロジーの進歩により、多くの企業がクラウドコンピューティングに移行しています。
기업은 디지털화로 이행하고 있습니다.
企業はデジタル化に移行しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/17)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ