【기업】の例文_11

<例文>
건전한 기업 활동을 통해서 사회로부터 신뢰받는 기업을 지향하고 있습니다.
健全な企業活動を通じて社会から信頼される企業を目指します。
그들의 스타트업 기업은 급속한 성공을 거두었습니다.
彼らのスタートアップ企業は急速な成功を収めました。
기업은 급격한 시장 점유율 확대를 이루었습니다.
その企業は急激な市場シェアの拡大を果たしました。
기업은 계속해서 급성장하고 있습니다.
その企業は急成長を続けています。
그 신흥 기업은 급성장하고 있습니다.
その新興企業は急成長しています。
기업의 급성장은 사원의 의욕에 달렸습니다.
企業の急成長は社員のやる気次第です。
그들의 창업 정신은 기업가들로부터 높은 평가를 받았습니다.
彼らの創業精神は起業家から高い評価を受けました。
그는 경영진의 일익으로 기업의 발전에 기여하고 있습니다.
彼は経営陣の一翼として企業の発展に寄与しています。
그의 능력이 기업의 성공에 필수적인 일익을 담당하고 있습니다.
彼の能力が企業の成功に不可欠な一翼を担っています。
세제 변경은 기업의 투자 행동에 영향을 줍니다.
税制の変更は企業の投資行動に影響を与えます。
경기 회복이 어이지는 가운데, 대기업과 중소기업간의 체감 경기에는 상당한 격차가 존재한다.
景気回復が続くなか、大企業と中小企業間の体感景気に相当な開きが存在する。
기업은 시장에서 강력한 경쟁자입니다.
その企業は市場で強力な競合相手です。
기업은 TV 광고를 통해 신제품을 광고하고 있습니다.
その企業はテレビ広告を通じて新製品を広告しています。
그 전시회는 다양한 산업체의 기업들이 참가하고 있습니다.
その展示会は、様々な産業からの企業が参加しています。
기업과 자선단체가 서로의 이익을 위해 협업하다.
企業と慈善団体がお互いの利益のためにコラボする。
기업 간 거래 성장 엔진으로 자동차 전장사업을 강화하고 있다.
未来企業間取引の成長エンジンとして自動車電装事業を強化している。
기업에서 일할 생각을 하니 가슴이 벅차다.
大企業で仕事をすることを考えると胸がいっぱになる。
경제의 회복으로 기업은 다시 전진하고 있습니다.
経済の回復により、企業は再び前進しています。
테크놀로지의 진보로 많은 기업이 클라우드 컴퓨팅으로 이행하고 있습니다.
テクノロジーの進歩により、多くの企業がクラウドコンピューティングに移行しています。
기업은 디지털화로 이행하고 있습니다.
企業はデジタル化に移行しています。
사회적 책임을 이행하는 기업은 일반적으로 지속 가능한 경영을 추구합니다.
社会的責任を履行する企業は、一般的に持続可能な経営を追求します。
기업은 클라우드 컴퓨팅으로의 이행을 추진하여 IT 인프라의 유연성과 확장성을 향상시키고 있습니다.
企業はクラウドコンピューティングへの移行を推進し、ITインフラの柔軟性と拡張性を向上させています。
기업은 디지털화의 물결을 타고 디지털 플랫폼으로의 이행을 진행하고 있습니다.
企業はデジタル化の波に乗り、デジタルプラットフォームへの移行を進めています。
기업을 그만두고 출가해, 스님이 되었다.
大企業を辞めて出家し、お坊さんになった。
서로 다른 문화를 통합함으로써 다양성을 존중하는 기업문화가 형성되었습니다.
異なる文化を統合することで、多様性を尊重する企業文化が形成されました。
기업의 문화를 통합하는 것은 합병 후 성공에 필수적입니다.
企業の文化を統合することは、合併後の成功に不可欠です。
컨설턴트가 고객과 기업 사이의 문제를 중재했습니다.
コンサルタントが顧客と企業の間の問題を仲裁しました。
컨설턴트가 기업 간의 대립을 중재했습니다.
コンサルタントが企業間の対立を仲裁しました。
기업들의 도산이 잇따르면서 경제 전문가들은 경기침체에 대해 비관하고 있다.
企業の倒産が相次ぐ中、経済専門家たちは景気後退について悲観している。
고용의 유동성이 기업 업적에 미치는 영향에 대해서 기업 데이터를 근거로 검증했다.
雇用の流動性が企業業績に与える影響について、企業データをもとに検証した。
기업은 디지털화 투자를 통해 기사회생을 시도하고 있다.
その企業は、デジタル化への投資を通じて起死回生を試みている。
기업은 기사회생의 한 수로 신상품을 출시했다.
その企業は起死回生の一手として新商品を発売した。
그의 경력은 그 기업의 발전에 공헌했습니다.
彼の経歴はその企業の発展に貢献しました。
기업은 꾸준히 이익을 내고 있습니다.
その企業は着実に利益を上げています。
불황의 영향으로 많은 기업이 문을 닫았다.
不況の影響で、多くの企業が閉鎖した。
많은 기업과 금융기관이 문을 닫았다.
多くの企業や金融機関が廃業した。
경제 위기가 나라를 강타했고 많은 기업이 도산했다.
経済危機が国を襲い、多くの企業が倒産した。
투명성 있는 회계는 기업의 건전성을 나타냅니다.
透明性のある会計は企業の健全性を示します。
기업은 거래의 투명성을 확보해야 합니다.
企業は取引の透明性を確保する必要があります。
기업은 제품 디자인을 혁신했습니다.
その企業は製品デザインを革新しました。
기업은 혁신성과 품질로 정평이 나 있다.
その企業は革新性と品質で定評がある。
기업의 사회적 책임 활동은 일반 대중으로부터 높은 평가를 받고 있습니다.
その企業の社会的責任活動は一般大衆からの高い評価を受けています。
기업가는 새로운 비즈니스 분야에서의 기대주입니다.
その起業家は新しいビジネスの分野での期待の星です。
불안정한 경제 상황이 기업에 영향을 주고 있습니다.
不安定な経済状況が企業に影響を与えています。
이 프로젝트는 기업 웹사이트에서 홍보됩니다.
このプロジェクトは企業のウェブサイトで広報されます。
기업은 고객을 특별한 판매 행사에 초청합니다.
その企業は顧客を特別な販売イベントに招待します。
심의회는 기업의 윤리 규정을 재검토하기 위한 위원회를 만들었습니다.
審議会は企業の倫理規定を見直すための委員会を立ち上げました。
기업은 국제적인 규제를 준수하고 있습니다.
その企業は国際的な規制を遵守しています。
그의 창조적인 아이디어는 기업을 회생시키는 데 도움이 되었습니다.
彼の創造的なアイデアは企業を再生させるのに役立ちました。
존망의 위기에 있는 기업이 회생하기 위한 지원책이 도입됐다.
存亡の危機にある企業が再生するための支援策が導入された。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 
(11/20)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ