【기업】の例文_13
<例文>
・
고용 유지에 노력하는
기업
에 대해 지원금을 교부하고 있다.
雇用の維持に努める企業に対して支援金を交付している。
・
사람들을 고용한 사람 또는
기업
을 고용주라고 한다.
人々を雇う人または企業を雇い主という。
・
기업
경영자에 대한 부정행위 제소가 이루어졌습니다.
企業の経営者に対する不正行為の提訴が行われました。
・
기업
은 경쟁사에 대해 특허 침해 제소를 했다.
企業は競合他社に対して特許侵害の提訴を行った。
・
지역 사회의 발전과 생활문화의 향상에 공헌하는 대표적
기업
을 지향하고 있습니다.
地域社会の発展と生活文化の向上に貢献する代表的な企業を目指します。
・
기업
도 지역 사회의 발전에 기꺼이 공헌해야할 시대입니다.
企業も地域社会の発展に進んで貢献すべき時代です。
・
거래량의 급증은
기업
의 실적 발표와 같은 중요한 이벤트에 의한 경우가 있습니다.
出来高の急増は、企業の業績発表などの重要なイベントによる場合があります。
・
시세 변동에 따라
기업
의 수익이 영향을 받을 수 있습니다.
相場の変動により、企業の収益が影響を受けることがあります。
・
그녀는
기업
의 대리인으로 일하고 있습니다.
彼女は企業の代理人として働いています。
・
그 기술 혁신은 그들을 천하무적
기업
으로 끌어올렸다.
その技術革新は、彼らを天下無敵の企業に押し上げた。
・
그들은 소규모 스타트업
기업
을 운영하고 있습니다.
彼らは小規模なスタートアップ企業を運営しています。
・
소규모
기업
은 지역 경제에 중요한 역할을 하고 있습니다.
小規模企業は地域経済に重要な役割を果たしています。
・
많은 소규모
기업
들이 코로나로 폐업했어요.
彼女の会社は競争の激化により廃業しました。
・
1조원대 부채를 진 대
기업
의 파산 우려가 갈수록 커지고 있다.
1兆ウォン台の負債を抱える大手企業の破産憂慮がますます拡がっている。
・
그동안
기업
들은 생산자들에게서 식품 원료를 헐값에 사서 몇 배의 비싼 가격으로 판매했다.
今まで企業は生産者たちから食品の原料を安値で買い、何倍もの高い値段で販売した。
・
기업
은 광고비를 늘려 브랜드 인지도를 향상시키기 위해 노력하고 있습니다.
企業は広告費を増やして、ブランドの認知度を向上させるために努力しています。
・
그
기업
은 광고비를 늘려 신제품의 지명도를 높이려고 합니다.
その企業は広告費を増やして、新製品の知名度を高めようとしています。
・
그
기업
의 목표는 어정쩡하고 구체적인 방침이 제시되지 않았습니다.
その企業の目標はあいまいで、具体的な方針が示されていません。
・
기업
의 조직 개편에 따라 임원이 경질되었습니다.
企業の組織再編に伴い、役員が更迭されました。
・
그
기업
은 경쟁력 부족으로 파탄 났습니다.
その企業は競争力の欠如により破綻しました。
・
이 거래는 실질적인 이익을 가져오고
기업
의 수익을 증가시킬 것으로 기대된다.
この取引は実質的な利益をもたらし、企業の収益を増加させることが期待される。
・
그
기업
은 환경 문제에 대해 외면해 왔지만, 최근에는 개선에 임하고 있다.
その企業は環境問題に対して背を向けてきたが、最近は改善に取り組んでいる。
・
대
기업
보다 낮은 임금 수준과 복지 제도 때문에 구직자들이 갈수록 중소
기업
을 외면하고 있다.
大企業より低い賃金水準と福祉制度のために、求職者たちはますます中小企業に背を向けている。
・
이
기업
은 에너지 효율을 향상시키기 위한 새로운 기술을 창출했습니다.
この企業は、エネルギー効率を向上させるための新しい技術を創出しました。
・
경찰은 횡령 혐의를 받고 있는 대
기업
회장을 수사하고 있다.
警察は横領の嫌疑を受けている大企業の会長を捜査している。
・
그
기업
은 고성장을 달성하고 시장 점유율을 확대하고 있습니다.
その企業は高成長を達成し、市場シェアを拡大しています。
・
그
기업
은 국내외에서 많은 프로젝트를 수주하고 있습니다.
その企業は国内外から多くのプロジェクトを受注しています。
・
비양심적인
기업
은 종종 법률을 위반합니다.
非良心的な企業は、しばしば法律に違反します。
・
경제 상승기에는 많은
기업
이 이익을 낼 수 있습니다.
経済の上昇期には、多くの企業が利益を上げることができます。
・
환경 규제의 엄격화로 인해
기업
의 생산성이 하락했습니다.
環境規制の厳格化により、企業の生産性が下落しました。
・
새로운 경쟁 제품의 등장으로 인해
기업
의 이익은 하락했습니다.
新しい競合製品の登場により、企業の利益は下落しました。
・
기술
기업
의 주가가 최근 폭등하고 있습니다.
テクノロジー企業の株価が、最近暴騰しています。
・
그
기업
의 주가가 호조를 보이면서 시장은 폭등하고 있습니다.
その企業の株価が好調で、市場は暴騰しています。
・
브랜드 가치가 떨어지고
기업
의 주가가 폭락했습니다.
ブランド価値が低下し、企業の株価が暴落しました。
・
기술적인 문제가 발생하여 그
기업
의 주가가 폭락했어요.
技術的な問題が発生し、その企業の株価が暴落しました。
・
그
기업
의 주가는 하룻밤 사이에 폭락했습니다.
その企業の株価は一夜にして暴落しました。
・
그는 산업계 최고
기업
의 CEO입니다.
彼は産業界のトップ企業のCEOです。
・
중공업
기업
은 기술 혁신에 적극적으로 임하고 있습니다.
重工業企業は技術革新に積極的に取り組んでいます。
・
공업 경쟁력을 높이기 위해
기업
은 기술 혁신에 투자하고 있습니다.
工業の競争力を高めるために、企業は技術革新に投資しています。
・
그
기업
은 이익을 추구하기 위해 안이한 수단을 취하고 있다는 비판을 받고 있다.
その企業は利益を追求するために、安易な手段をとっていると批判されている。
・
인턴십이란 학생이 취업 전에
기업
등에서 취업 체험을 하는 것입니다.
インターンシップとは学生が就業前に企業などで就業体験をすることです。
・
이 제도를 시행하려면
기업
을 설득해야 한다.
この制度を施行するならば、企業を説得しなければならない。
・
그 악덕
기업
은 무자비하게 환경을 파괴하고 지역 사람들을 괴롭혔다.
その悪徳企業は無慈悲にも環境を破壊し、地域の人々を苦しめた。
・
총파업의 영향으로 일부
기업
은 일시적으로 업무정지를 피할 수 없게 됐다.
ゼネラルストライキの影響で、一部の企業は一時的に業務停止を余儀なくされた。
・
기업
근로자들은 임금 인상을 요구하며 총파업을 벌였다.
企業の労働者たちは、賃上げを求めてゼネラルストライキを行った。
・
그 공사 프로젝트에 응찰하기 위해 자격을 갖춘 여러
기업
이 응모했습니다.
その工事プロジェクトに応札するために、資格を持つ複数の企業が応募しました。
・
지역 소
기업
도 대형 프로젝트에 응찰할 기회를 얻었습니다.
地元の小企業も大型プロジェクトに応札するチャンスを得ました。
・
IT
기업
은 대형 클라이언트의 새로운 프로젝트에 응찰했습니다.
IT企業は、大手クライアントの新しいプロジェクトに応札しました。
・
공공사업 입찰에 응찰하는
기업
이 늘고 있습니다.
公共事業の入札に応札する企業が増えています。
・
기업
내 커뮤니케이션을 향상시키기 위해 문서 서식을 규격화했습니다.
企業内のコミュニケーションを向上させるため、文書の書式を規格化しました。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
(
13
/20)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ