![]() |
・ | 기업이 세계로 진출하다. |
企業が海外に進出する。 | |
・ | 그 정책은 기업의 존망에 큰 영향을 미칠 것이다. |
その政策は企業の存亡に大きな影響を与えるだろう。 | |
・ | 존망의 위기에 처한 기업이 많다. |
存亡の危機に直面している企業が多い。 | |
・ | 경제위기는 기업의 존망에 심각한 영향을 미친다. |
経済危機は企業の存亡に深刻な影響を与える。 | |
・ | 불황의 영향으로 기업은 시장에서의 사업 전개를 철수했다. |
不況の影響で、企業は市場からの事業展開を撤退した。 | |
・ | 경제적인 이유로 기업들은 해외 시장에서의 투자를 철수했다. |
経済的な理由から、企業は海外市場からの投資を撤退した。 | |
・ | 치안이 악화되었기 때문에 외국 기업은 그 나라에서 철수했다. |
治安が悪化したため、外国企業はその国から撤退した。 | |
・ | 소비자를 기만하는 대기업을 벌하는 법안이 통과되었다. |
消費者を欺く大企業を罰する法案が通った。 | |
・ | 그 기업은 투자자들을 기만한 것으로 드러났다. |
その企業は投資家たちを欺瞞していたことが明らかになった。 | |
・ | 그 기업은 항상 앞장서서 새로운 시장을 개척하고 있다. |
その企業は常に先頭に立って新しい市場を開拓している。 | |
・ | 이번에는 기업의 생산성 향상에 초점을 맞춥니다. |
今回は企業の生産性向上に焦点を当てます。 | |
・ | 기업이 보유하는 데이터 양은 폭발적으로 증대하고 있다. |
企業が保有するデータ量は爆発的に増大している。 | |
・ | 딸이 대기업에 취직해서 아버지가 우쭐하다. |
娘が大手企業に就職して、父は鼻が高い。 | |
・ | 기업의 임원 보수는 근래 고액화되고 있는 경향이 있다. |
企業の役員報酬は近年、高額化している傾向がある。 | |
・ | 제약 기업은 새로운 치료법을 연구하고 있습니다. |
製薬企業は新しい治療法を研究しています。 | |
・ | 그 제약 기업은 코로나 바이러스 백신 개발에 힘쓰고 있습니다. |
その製薬企業はコロナウイルスのワクチンの開発に取り組んでいます。 | |
・ | 제약 기업은 새로운 의약품의 특허를 취득했습니다. |
製薬業界は新しい医療技術の開発に取り組んでいます。 | |
・ | 그 제약 기업은 독감 예방약을 제조하고 있습니다. |
その製薬企業はインフルエンザの予防薬を製造しています。 | |
・ | 투자의 주체는 주로 민간 기업이다. |
投資の主体はおもに民間の企業である。 | |
・ | 지속적인 투자가 이어질 수 있도록 기업하기 좋은 환경을 제공하겠다. |
継続的な投資ができるように、企業しやすい環境を提供していきたい。 | |
・ | 서비스업 기업은 경쟁력을 유지하기 위해 고객 경험을 중시하고 있습니다. |
サービス業の企業は、競争力を維持するために顧客体験を重視しています。 | |
・ | 제조업 기업은 사회공헌과 책임을 중시하고 있습니다. |
製造業の企業は、社会貢献と責任を重視しています。 | |
・ | 제조업의 글로벌 공급망은 전 세계 기업과 협력하고 있습니다. |
製造業のグローバルなサプライチェーンは、世界中の企業と協力しています。 | |
・ | 제조업 기업은 품질 관리와 효율성을 추구하고 있습니다. |
製造業の企業は、品質管理と効率性を追求しています。 | |
・ | 제조업 기업은 제품의 품질과 효율성을 추구하고 있습니다. |
製造業の企業は、製品の品質と効率性を追求しています。 | |
・ | 글로벌화가 진행되는 가운데, 제조업은 해외기업과 치열한 경쟁을 하고 있다. |
グローバル化の進行の中、製造業は海外企業と熾烈な競争をしている | |
・ | 금융업은 기업과 개인의 투자 및 리스크 관리를 지원하고 있습니다. |
金融業は、企業と個人の投資やリスク管理をサポートしています。 | |
・ | 금융업 기업은 고객과의 신뢰 관계를 구축하는 것을 중시하고 있습니다. |
金融業の企業は、顧客との信頼関係を構築することを重視しています。 | |
・ | 금융업 서비스는 개인이나 기업의 자금 조달을 지원하고 있습니다. |
金融業のサービスは、個人や企業の資金調達を支援しています。 | |
・ | 다른 기업과 공동으로 개발한 상품입니다. |
他の企業と共同で開発した商品です。 | |
・ | 우리 회사는 매년 업적을 늘리고 있는 성장 기업입니다. |
我が社は毎年業績を伸ばしている成長企業です。 | |
・ | 엔고로 한국기업의 경쟁력이 좋아졌다. |
円高で韓国企業の競争力がよくなった。 | |
・ | 엔고로 일본기업의 수익성이 나쁘다. |
円高で日本企業の収益性が悪い。 | |
・ | 그의 욕망은 성공적인 기업가가되는 것입니다. |
彼の欲望は成功した起業家になることです。 | |
・ | 그 기업의 보도 자료가 온라인 비즈니스 사이트에 실렸습니다. |
その企業のプレスリリースがオンラインのビジネスサイトに載りました。 | |
・ | 글로벌 경제 동향에 따라 기업의 리스크 관리가 중요합니다. |
グローバルな経済動向により、企業のリスク管理が重要です。 | |
・ | 경제 동향에 따라 기업의 전략을 변경할 필요가 있을지도 모릅니다. |
経済の動向により、企業の戦略を変更する必要があるかもしれません。 | |
・ | 기업의 수익이 감소하여 급여가 삭감되었다. |
企業の収益が低下したので、給与が減給された。 | |
・ | 기업의 구조조정으로 인해 급여가 삭감되었다. |
企業のリストラが原因で、給料が減給された。 | |
・ | 당사는 산업용 로봇을 개발 제조하는 선도 기업입니다. |
当社は産業用ロボットを開発・製造するリーディングカンパニーです。 | |
・ | 이 분야의 첨단 기업으로 알려져 있다. |
この分野の先端企業として知られています。 | |
・ | 이 기업은 첨단 디지털 마케팅 전략을 전개하고 있다. |
その企業は先端のデジタルマーケティング戦略を展開しています。 | |
・ | 그 기업은 항상 앞서가는 제품을 제공하고 있다. |
その企業は常に先取りする製品を提供している。 | |
・ | 저 호텔의 소유자는 대기업입니다. |
あのホテルの所有者は大企業です。 | |
・ | 그 기업은 새로운 약을 개발하는 중입니다. |
その企業は新しい薬を開発している最中です。 | |
・ | 챗지피티는 미국 기업인 Open AI사가 개발한 인공지능을 사용한 채팅 서비스입니다. |
ChatGPTは、米国の企業であるOpen AI社が開発した、人工知能(AI)を使ったチャットサービスです。 | |
・ | 대기업은 그에 걸맞은 기업의 사회적 책임을 지는 게 마땅하다. |
大手企業は、それにふさわしい企業の社会的責任を果たすのが当然だ。 | |
・ | 세율 변경이 기업의 이익률에 미치는 영향을 예측합니다. |
税率の変更が企業の利益率に与える影響を予測します。 | |
・ | 그는 최근 대기업에 고용되었습니다. |
彼は最近、大手企業に雇用されました。 | |
・ | 대기업은 수천 명의 새로운 고용 기회를 제공하고 있습니다. |
大手企業は数千人の新しい雇用機会を提供しています。 |