【냉정하다】の例文_2

<例文>
새침한 그는 어떤 상황에서도 냉정하다.
澄まし屋である彼は、どんな状況でも冷静だ。
심문할 때는 냉정함이 요구된다.
尋問する際には冷静さが求められる。
비관론에 휩쓸리지 않고 냉정하게 생각하다.
悲観論に流されず冷静に考える。
그녀는 냉정한 척하지만 속으로는 긴장하고 있다.
彼女は冷静なふりをしているが、内心は緊張している。
대란 속에서도 그는 냉정했다.
大乱の最中でも彼は冷静だった。
그 무관은 냉정한 판단력을 가지고 있다.
その武官は冷静な判断力を持っている。
그는 어려운 상황에서도 냉정을 유지할 수 있다.
彼は困難な状況でも冷静を保つことができる。
심정지 시 냉정하게 대처하는 것이 중요합니다.
心停止の際、冷静に対処することが重要です。
주짓수 시합에서 그는 냉정하게 싸웠어요.
柔術の試合で彼は冷静に戦いました。
결정력을 발휘하기 위해서는 냉정한 판단력이 필요하다.
決定力を発揮するためには、冷静な判断力が求められる。
결정력을 발휘하기 위해서는 냉정한 판단이 요구된다.
決定力を発揮するためには冷静な判断が求められる。
통솔력을 가진 리더는 어려운 상황에서도 냉정하게 대처합니다.
統率力を持つリーダーは、困難な状況でも冷静に対処します。
한층 냉정함이 필요한 상황이다.
一層の冷静さが必要な状況だ。
비상시에는 냉정한 대응이 요구됩니다.
非常時には冷静な対応が求められます。
공격을 받고도 그는 냉정함을 잃지 않았다.
攻撃を受けても、彼は冷静さを失わなかった。
여군 지휘관은 냉정하고 정확한 판단을 내렸다.
女軍の指揮官は冷静かつ的確な判断を下した。
그는 냉정하게 반격의 타이밍을 가늠하고 있었다.
彼は冷静に反撃のタイミングを見計らっていた。
혼란스러운 상황에서도 냉정함을 잃지 않도록 노력해 주세요.
混乱した状況下でも、冷静さを失わないように努めてください。
자포자기하지 말고 냉정하게 대처해야 한다.
自暴自棄になることなく、冷静に対処するべきだ。
그의 냉정한 태도에 그녀는 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
彼の冷静な態度に、彼女は黙黙として何も言わなかった。
사이비 종교의 권유를 받게 되면 냉정하게 대응하는 것이 중요합니다.
似非宗教の勧誘に遭ったら、冷静に対応することが大切です。
당황하면 냉정한 판단을 할 수 없다.
慌てていると、冷静な判断ができない。
실수를 속이기 위해 그는 냉정한 태도를 유지했습니다.
ミスをごまかすために、彼は冷静な態度を保ちました。
법은 그 무엇보다도 냉정해야 된다.
法は何よりも冷静でなければならない。
냉정해 보이지만 사실은 마음이 따뜻해요.
冷たく見えるけど、実は心が暖 温かいです。
너 진짜 냉정하구나.
あんた、ほんとに冷たいね。
선생님은 자식에게만은 늘 엄하고 냉정했다.
先生は自分の子供に対してだけはずっと厳しく冷徹だ。
아버지는 세상 모든 사람들에게 차갑고 냉정하다.
父は、世の中の人に対して冷たく冷情だ。
냉정함을 유지하고 엄숙히 대응하다.
冷静さを保って厳粛に対応する。
냉정하게 받아들이다.
冷静に受け止める。
냉정하게 타인을 평가해야 한다.
冷静に他人を評価するべきだ。
냉정한 판단이 필요하다.
冷静な判断が必要だ。
여자친구의 태도가 냉정해요.
彼女の態度が冷たいです。
요즘 남자친구가 아주 냉정해요.
最近、彼氏がとても冷たいです。
그의 냉정한 성격과 성공에 집착하는 모습이 마음 아프다.
彼の冷静な性格と成功に執着した姿に心が痛む。
그는 비평에 대해 냉정하게 응했다.
彼は批評に対して冷静に応えた。
선입견을 배제하고 냉정하게 판단하는 것이 중요하다.
先入観を排除して、冷静に判断することが重要だ。
불안한 상황에서 그는 이를 악물며 냉정함을 유지했다.
不安な状況下で彼は歯を食いしばりながら冷静さを保った。
불안한 상황에 직면해도 그는 냉정함을 유지하고 있다.
不安な状況に直面しても、彼は冷静さを保っている。
실랑이가 있어도 냉정한 대응이 필요하다.
いざこざがあっても、冷静な対応が必要だ。
하여간 우리는 냉정한 판단을 내려야 합니다.
いずれにせよ、私たちは冷静な判断を下さなければなりません。
극한 상황에서도 냉정한 판단이 필요하다.
極限の状況においても、冷静な判断が必要だ。
불쾌감을 안고도 그는 냉정함을 유지했다.
不快感を抱えても、彼は冷静さを保った。
그는 냉정한 판단력을 가지고 신속한 결단을 내릴 수 있다.
彼は冷静な判断力を持ち、迅速な決断を下すことができる。
고위험 상황에서는 냉정한 판단이 중요합니다.
ハイリスクな状況では、冷静な判断が重要です。
고위험 상황에 직면해도 그는 냉정하게 대처했습니다.
ハイリスクな状況に直面しても、彼は冷静に対処しました。
정비사는 어려운 상황에도 냉정하게 대처합니다.
整備士は困難な状況にも冷静に対処します。
생경한 장면에서 냉정함을 유지하는 것은 어렵습니다.
不慣れな場面で冷静さを保つのは難しいです。
그녀의 전략은 냉정한 판단에 따라 계산되고 있다.
彼女の戦略は冷静な判断に基づいて計算されている。
그의 반응은 냉정하게 계산되어 있었다.
彼の反応は冷静に計算されていた。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ