【늘어나다】の例文
<例文>
・
아침부터 분주하게 활동하는 사람들이 늘어나고 있다.
朝から忙しく活動している人々が増えている。
・
자외선 차단을 소홀히 하면 잔주름이 늘어날 가능성이 높다.
紫外線対策を怠ると、小じわが増える可能性が高い。
・
부평초가 너무 늘어나면 물길이 막힐 수 있다.
浮草が増えすぎると水路が塞がれる恐れがある。
・
연못에 부평초가 생기면 물고기가 늘어날 수 있다.
池に浮草が生えると、魚が増えることがある。
・
아보카도의 인기가 날로 늘어나고 있다고 합니다.
アボカドの人気がますます増えているそうです。
・
사람은 분노를 잘 조절하면 평균 수명이 늘어난다.
人は怒りを上手にコントロールできると、平均寿命が延びる。
・
대기 줄이 늘어나고 있어요.
待ち列が伸びています。
・
피부가 노화하면 주름이 늘어나 많은 여성들이 고민하고 있습니다.
肌が老化するとしわが増え多くの女性が悩んでいます。
・
노화로 인해 주름이 늘어났다.
老化によってシワが増えた。
・
희생자가 더 늘어나기 전에 하루빨리 전쟁이 멈춰야 한다.
犠牲者を増やす前に早く戦争を止めるべきだ。
・
톱니바퀴가 마모되면 에너지 손실이 늘어난다.
歯車が摩耗するとエネルギー損失が増える。
・
신선한 생선을 냉동하면 보존 기간이 늘어납니다.
新鮮な魚を冷凍すると、保存期間が延びます。
・
팔자주름이나 눈가의 주름이 늘어나면, 얼굴이 실제 나이보다 늙어보입니다.
ほうれい線や目尻のシワが増えると、顔が実年齢よりも老けて見えます。
・
폭넓은 지식을 다룰 수 있는 퀴즈 프로그램이 더 늘어나야 한다.
幅広い知識を取り扱うことができるクイズ番組がさらに増えるべきだ。
・
눈썹이 늘어나면 눈썹 끝이 처져 보인다.
眉毛が増えると、眉尻が垂れて見える。
・
눈썹이 늘어나면 눈썹을 다듬는 시간이 늘어난다.
眉毛が増えると、眉毛を整える時間が増える。
・
쟁기를 이용해 밭을 갈면 작물 수확이 늘어난다.
犂を使って畑地を耕すと、作物の収穫が増える。
・
부하가 상사를 평가하는 시스템을 의도적으로 도입한 회사도 늘어나고 있다.
部下が上司を評価するしくみを意図的に取り入れる会社も増えてきている。
・
경작하는 사람이 없어서 황폐한 논밭이 늘어나고 있습니다.
耕す人がいなくなり、荒廃する田畑が増え続けている。
・
수술비가 늘어날 것이라는 불안감에 그는 수술을 연기했다.
手術費がかさむという不安から、彼は手術を延期した。
・
장마가 끝나면 모기가 늘어나는 게 일반적이다.
梅雨が明けると、蚊が増えるのが一般的だ。
・
날이 갈수록 사건 소식이 늘어나고 있습니다.
日に日に事件のニュースが増えています。
・
인구가 늘어나는 곳과 줄어드는 곳에 따라 발생하는 문제점도 달라진다.
人口が増加する場所と減少する場所によって、発生する問題点も異なる。
・
이 옷은 울이라 늘어나지 않게 조심히 헹궈야 한다.
この服はウールなので伸びないように、慎重にすすがなければならない。
・
애완동물의 벼룩이 늘어나면 집안에 퍼진다.
ペットのノミが増えると家の中に広がる。
・
올 하반기부터 일자리가 늘어날 것으로 내다보고 있다.
今年の下半期から働き口が増えることと見通している。
・
투자를 통해 일자리가 늘어났다.
投資を通じて雇用が増えた。
・
검색 엔진의 최적화로 웹사이트의 방문자가 늘어납니다.
検索エンジンの最適化により、ウェブサイトの訪問者が増えます。
・
어머니의 이마에는 매일 하나씩 주름이 늘어난다.
母の額には、毎日1つづつしわが増える。
・
언제부턴가 밀입국자들이 우후죽순처럼 늘어나기 시작했다.
いつからか密入国者たちが雨後の筍のように増え始めた。
・
어른이 되면 인생의 선택지와 책임이 늘어난다.
大人になると、人生の選択肢や責任が増える。
・
안경을 쓰는 학생들이 해마다 늘어나고 있다.
めがねをかける学生たちが、毎年増えている。
・
고학년 되면 생소한 과목도 늘어나요.
高学年になると、なじみの薄い科目も増えます。
・
컴퓨터로 한글을 입력하는 사람들이 늘어나고 있다고 생각합니다.
パソコンでハングルを入力する人が増えてきたと思います。
・
겨울 한파가 심할수록 난방 수요는 더욱 늘어난다.
冬の寒波が激しいほど暖房の需要はさらに増える。
・
신년을 맞이하니 장래에 대한 고민도 늘어난다.
新年を迎えると将来についての悩みが増える。
・
외국인 관광객이 부쩍 늘어나면서 관광 산업도 호황을 누리고 있다.
外国人観光客がぐんと増加し、観光産業も活況を呈している。
・
1년에 하나씩 늘어나므로 나이테를 세면 수령을 알 수 있다.
1年に一つずつ増えるので、年輪を数えれば樹齢がわかる。
・
독신 남녀와 1인 세대가 늘어나는 세태를 반영해 다큐멘터리를 만들었다.
独身男女と1人世帯が増える世態を反映し、ドキュメンタリーを作った。
・
지출이 줄어들기는커녕 오히려 더 늘어났다.
支出は減るどころかもっと増えた。
・
알고 있는 단어가 늘어나면 읽을 수 있는 한국어 문장도 조금씩 늘어난다.
知っている単語が増えてくると、読める韓国語の文も少しずつ増えてきます。
・
월급이 조금 늘어나도 세금으로 가져간다.
給料が少し増えても、税金で持っていかれる。
・
무비자 제도를 악용한 불법 체류가 늘어나고 있다.
ノービザ制度を悪用して不法滞在が増えている。
・
매매 차익이 발생함으로써 투자자의 자산가치가 늘어나는 경우도 있다.
売買差益が発生することで、投資家の資産価値が増えることもある。
・
승진하면 급여도 올라가지만 책임도 늘어납니다.
昇進すると給与も上がりますが責任も増します。
・
기관사 업무가 과중하게 늘어나 사고가 빈발하고 있다.
機関士業務が過度に増え、事故が頻発している。
・
경기가 나쁘면 자영업이 늘어난다.
景気が悪くなると自営業が増える。
・
기초 생활 수급자 수는 앞으로 더 늘어날 것으로 추측된다.
生活保護受給者の受給者の数は今後さらに増えると推測される。
・
유해균이 늘어나는 원인은 무엇인가요?
悪玉菌が増える原因は何ですか?
・
건물 잔해에 매몰된 사람도 있어 인명 피해가 늘어날 것으로 보인다.
瓦礫の下敷きになっている人もいて、人命被害は拡大するものと見られる。
1
2
3
(
1
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ