【다른】の例文_12
<例文>
・
다른
사람 일에 참견하지 말고 자신이 맡은 일만 열심히 하세요.
他人のことに干渉しないで、自分のことだけ一生懸命してください。
・
그녀는 이직을 경험하고
다른
직장 문화를 배웠습니다.
彼女は転職を経験して、異なる職場文化を学びました。
・
유학을 함으로써
다른
문화를 직접 경험할 기회를 얻었습니다.
留学することで、異文化を直接経験する機会を得ました。
・
그의 경험치는
다른
직원들보다 압도적으로 높습니다.
彼の経験値は他の社員よりも圧倒的に高いです。
・
다른
문화를 접하면 경험치가 늘어납니다.
異なる文化に触れることで経験値が増えます。
・
꽈리고추 수확이 끝나면 다음에는
다른
야채를 심습니다.
ししとうの収穫が終わると、次は別の野菜を植えます。
・
수도의 주택 가격은
다른
지역보다 비싼 경우가 많습니다.
首都の住宅価格は他の地域よりも高いことが多いです。
・
적도 직하의 일사량은
다른
지역보다 많습니다.
赤道直下の日射量は他の地域よりも多いです。
・
적도 부근의 해수온은
다른
지역보다 높습니다.
赤道付近の海水温は他の地域よりも高いです。
・
그의 발상은 항상 참신해서
다른
사람들을 놀라게 한다.
彼の発想は常に斬新であり、他の人々を驚かせる。
・
그는 허영심에 사로잡혀
다른
사람과 계속 비교하고 있다.
彼は虚栄心にとらわれて、他人と比較し続けている。
・
그는 그 특허를
다른
회사에 양도했다.
彼はその特許を他社に譲渡した。
・
남반구의 자연은 북반구와는
다른
종류의 식물이나 동물이 서식하고 있습니다.
南半球の自然は北半球とは異なる種類の植物や動物が生息しています。
・
논밭에서는 계절마다
다른
작물이 자라고 있습니다.
田畑では季節ごとに異なる作物が育てられています。
・
이 소설의 2부작은
다른
시대를 무대로 하고 있다.
この小説の二部作は異なる時代を舞台にしている。
・
농촌의 삶은 도시와는
다른
매력이 있다.
農村の暮らしは都会とは違った魅力がある。
・
흉작의 영향으로
다른
작물로 전환하였다.
凶作の影響で他の作物に切り替えた。
・
두릅의 맛은
다른
야채와는 다릅니다.
たらの芽の味は他の野菜とは異なります。
・
그의 자백에 의해
다른
용의자는 무고하다는 것이 증명되었다.
彼の白状によって、他の容疑者は無実であることが証明された。
・
승하차 시에는
다른
승객을 배려합시다.
乗下車の際には、他の乗客に配慮しましょう。
・
호환성이란
다른
것으로 바꿔어도 동일하게 동작하는 것을 말한다.
互換性とは、別のものに置き換えても、同じように動作することをいう。
・
호환성이란 어느 요소를 동종의
다른
요소로 바꿀 수 있는 것을 말한다.
互換性とは、ある要素を、同種の他の要素で置き換え可能なことをいう。
・
동양 철학과 서양 철학은 너무나
다른
학문이다.
東洋哲学と西洋哲学をとっても違う学問だ。
・
아직도 여기저기
다른
문제들이 도사리고 있어요.
まだあちこちほかの問題が潜んでいます。
・
이대로 문제가 해결되지 않을 경우
다른
해결책을 생각해야 합니다.
このままで問題が解決しない場合、他の解決策を考える必要があります。
・
나는
다른
신용카드도 같은 비밀번호로 설정해서 불안해.
私は他のクレジットカードも同じパスワードに設定にしているため不安だ。
・
교실에서 한 학생이 헛기침을 하자
다른
학생도 걱정스러운 표정을 지었다.
教室で一人が空咳をすると、他の生徒も心配そうな顔をした。
・
그녀는 옹고집이 세서
다른
사람의 관점을 이해하는 것이 어렵다.
彼女は片意地が強いので、他人の視点を理解するのが難しい。
・
그녀는 옹고집을 부리며
다른
사람의 사고방식을 이해하려고 하지 않는다.
彼女は片意地を張って、他人の考え方を理解しようとしない。
・
그녀는 옹고집이 심해서
다른
사람의 생각을 받아들이지 않는다.
彼は片意地が強いため、時には周囲の意見を聞かないことがある。
・
그는 외고집을 부리고
다른
선택지를 고려하지 않는다.
彼は片意地を張って、他の選択肢を考慮しない。
・
상사는 외고집이라
다른
의견을 들으려 하지 않는다.
上司は片意地の持ち主で、他の意見を聞こうとしない。
・
그는 유학 생활에서
다른
문화를 깊이 체험했다.
彼は留学生活で異文化を深く体験した。
・
첫 해외여행에서
다른
문화를 체험했다.
初めての海外旅行で異文化を体験した。
・
개척자란
다른
사람에 앞서서 새로운 분야를 개척하는 사람을 가리킨다.
開拓者とは、他の人に先駆けて新たな分野を切り開く人のことを指します。
・
다른
사람들이 하지 않는 걸 하는 용기가 있다.
他の人たちがやらないことをやる勇気がある。
・
실패는 또
다른
성공의 시작이다.
失敗はさらにほかの成功の始まりだ。
・
비도덕적인 행동은
다른
사람에 대한 배려가 부족합니다.
非道徳的な行動は他者への配慮を欠いています。
・
반도덕적인 행위는
다른
사람에게 해를 끼칩니다.
反道徳的な行為は他者に害を及ぼします。
・
도덕적인 판단을 내릴 때는
다른
사람의 이익도 고려해야 합니다.
道徳的な判断を下す際には、他者の利益も考慮する必要があります。
・
파프리카는 피망과
다른
가요?
パプリカはピーマンとは違うのですか。
・
그녀의 태도는 일방적이고
다른
사람의 감정을 무시하고 있습니다.
彼女の態度は一方的で、他の人の感情を無視しています。
・
이 제안은 일방적인 것이며,
다른
선택지도 검토되어야 합니다.
この提案は一方的なものであり、他の選択肢も検討されるべきです。
・
그 결정은 일방적인 것이며,
다른
관계자의 의견을 구할 필요가 있습니다.
その決定は一方的なものであり、他の関係者の意見を求める必要があります。
・
그의 행동은 일방적이고
다른
사람의 의견을 존중하지 않습니다.
彼の行動は一方的で、他の人の意見を尊重しません。
・
그 판단은 일방적이며
다른
관점도 고려되어야 합니다.
彼女は一方的に自分の意見を押し付けます。
・
그의 태도는 일방적이고
다른
사람의 의견을 들으려 하지 않아요.
彼の態度は一方的で、他の人の意見を聞こうとしません。
・
그 정원에는 계절마다
다른
화초가 심어져 있어요.
その庭には季節ごとに異なる草花が植えられています。
・
개미는 지렁이나
다른
벌레 등을 먹습니다.
アリは、ミミズや他のムシなどを食べます。
・
팀 구성원은
다른
관점에서의 아이디어를 제공합니다.
チームの構成員は、異なる視点からのアイデアを提供します。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
12
/21)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ