![]() |
・ | 지도부는 조직의 목표 달성을 위해 방침을 정했습니다. |
指導部は組織の目標達成に向けて方針を練りました。 | |
・ | 알고리즘이란 과제 해결이나 목표 달성을 위한 계산 방법이나 처리 방법을 말합니다. |
アルゴリズムとは、課題解決や目標達成のための計算方法や処理方法のことを指します。 | |
・ | 그녀는 자아를 가지고 자신의 목표를 달성하려고 노력하고 있습니다. |
彼女は自我を持って、自分の目標を達成しようと努力しています。 | |
・ | 그 기업은 고성장을 달성하고 시장 점유율을 확대하고 있습니다. |
その企業は高成長を達成し、市場シェアを拡大しています。 | |
・ | 그 나라는 고성장을 달성하고 급속한 경제 발전을 이루고 있습니다. |
その国は高成長を達成し、急速な経済発展を遂げています。 | |
・ | 할당량을 달성하기 위해서는 팀워크가 필수적입니다. |
ノルマを達成するためには、チームワークが不可欠です。 | |
・ | 할당량을 달성하기 위해서는 계획적인 접근이 필요합니다. |
ノルマを達成するためには、計画的なアプローチが必要です。 | |
・ | 신입사원은 훈련 기간 중에 할당량을 달성해야 합니다. |
新入社員は、トレーニング期間中にノルマを達成することが求められます。 | |
・ | 그녀는 할당량을 달성하기 위해 열심히 일하고 있습니다. |
彼女はノルマを達成するために一生懸命働いています。 | |
・ | 영업팀은 매월 매출 목표를 달성하기 위해 할당량을 설정하고 있습니다. |
営業チームは毎月の売上目標を達成するためにノルマを設定しています。 | |
・ | 할당량을 달성하다. |
ノルマを達成する。 | |
・ | 목표를 달성하기 위해서는 타협하지 않는 성격입니다. |
目標を達成するためには妥協しない性格です。 | |
・ | 목적 달성을 위해 수단을 가리지 않다. |
目的達成のために手段を選ばない。 | |
・ | 어떤 수단을 사용해서라도 목적을 달성할 거야. |
どんな手段を使ってでも目的を達成するよ。 | |
・ | 내가 달성한 소박한 성과를 자랑하는 것이 나의 작은 행복입니다. |
自分が達成した素朴な成果を自慢することが私の小さい幸せです。 | |
・ | 현실적인 목표를 달성하다. |
現実的な目標を達成する。 | |
・ | 목적을 달성하다. |
目的を達成する。 | |
・ | 고전 끝에 연패를 달성했다. |
苦戦の末に連覇を達成した。 | |
・ | 전사적으로 개인이 설정한 목표를 관리하여 달성을 뒷받침한다. |
全社的に個人で設定した目標を管理し、達成を後押しする。 | |
・ | 김연아는 월등한 실력과 완벽한 연기를 앞세워 역대 최고점을 달성했다. |
キム・ヨナは並はずれた実力と完璧な演技をうち立て歴代最高点を達成した。 | |
・ | 인재 양성이란, 기업이 업적을 올려 경영 목표를 달성할 수 있도록 인재를 육성하는 것입니다. |
人材育成とは、企業が業績を上げ経営目標を達成できるように、人材を育成することです。 | |
・ | 겨우 목표를 달성했다. |
やっと目標を達成した。 | |
・ | 처음으로 점장을 맡은 점포에서 첫해에 매출 목표를 달성했습니다. |
初めて店長を務めた店舗で、初年度に売上目標を達成しました。 | |
・ | 최대 매출을 달성했지만, 물류비 상승 등으로 이익은 전분기보다 소폭 줄었다. |
最大の売上を達成したが、物流費の上昇などで利益は前期より小幅に減少した。 | |
・ | 수출액에 수입액을 더한 올해 무역규모는 최단기 1조달러 달성 기록을 남겼다. |
輸出額に輸入額を加えた今年の貿易規模は最短期間で1兆ドル達成記録を残した。 | |
・ | 한국은 중국을 제치고 연간 수주량에서 세계 1위를 달성할 것으로 예상됩니다. |
韓国は中国を抜き、年間の受注量で世界1位を達成することが見込まれています。 | |
・ | 올해 13년 만에 조선 최대 수주량을 달성했다. |
今年、13年ぶりに造船の最大受注量を達成した。 | |
・ | 예년의 득점 페이스를 고려하면, 내년에 대기록을 달성하는 것은 확실하다. |
例年の得点ペースを考慮すれば、来年大記録を達成することは確実です。 | |
・ | 출루율에서도 대기록을 달성할 가능성이 있다. |
出塁率でも大記録を達成する可能性がある。 | |
・ | 조만간에 또 다른 대기록을 달성할 것이다. |
近いうちにもう一つの大記録を達成するはずだ。 | |
・ | 대기록을 달성하다. |
大記録を達成する。 | |
・ | 그녀는 올림픽 4관왕 달성이라는 원대한 포부를 밝혔다. |
彼女は五輪4冠達成という遠大な抱負を明らかにした。 | |
・ | 목표를 달성하려면 행동하지 않으면 안 됩니다. |
目標を達成するには行動しなければなりません。 | |
・ | 경이적인 성장을 달성하다. |
驚異的な成長を達成する。 | |
・ | 자신을 성장시키기 위해 목표를 세우고 달성에 매진합니다. |
自分を成長させるため、目標を掲げて達成に邁進します。 | |
・ | 주인공이 목표를 달성하면 분신이 등장하는 설정이 되어 있다. |
主人公がゴールに到達すると、分身が登場する設定になっている。 | |
・ | 공전의 대기록을 달성했다. |
空前の大記録を達成した。 | |
・ | 라이벌에 승리해 개막 2연승을 달성했다. |
ライバルに勝利し開幕2連勝を果たした。 | |
・ | 전인미답의 3연패를 달성했다. |
前人未踏の5連覇を達成した。 | |
・ | 연패를 달성하다. |
連覇を達成する。 | |
・ | 목표 달성을 향해 순조로운 스타트를 끊다. |
目標達成に向け順調なスタートを切った。 | |
・ | 케냐 선수가 풀 마라톤에서 2시간의 벽을 깨는 위업을 달성했다. |
ケニアの選手がフルマラソンで2時間の壁を破る偉業を成し遂げた。 | |
・ | 과업을 달성하다. |
課業を達成する。 | |
・ | 전시대를 망라하는 전인미답의 위업을 달성했다. |
全時代を網羅する前人未到の偉業を達成した。 | |
・ | 기록을 달성하다. |
記録を達成する。 | |
・ | 신기록을 달성하다. |
新記録を達成する。 | |
・ | 한편으로는 내건 목표를 하나 하나 착실히 달성하는 사람이 있습니다. |
一方で、掲げた目標を一つ一つ着実に達成する人がいます。 | |
・ | 압승으로 3관왕을 달성했다. |
圧勝で三冠を達成した。 | |
・ | 초기의 목적을 달성하다. |
初期の目的を達成する。 | |
・ | 그 투수는 시합에서 무안타 무득점 시합을 달성했다. |
あの投手は野球試合で無安打無得点試合を達成した。 |