【대해】の例文_5

<例文>
부표의 역할에 대해서 배웠습니다.
浮標の役割について学びました。
친구가 부카니스탄의 뉴스에 대해 이야기했어요.
友達がプカニスタンのニュースについて話していました。
찌질남은 타인의 성공에 대해 시기하고 질투해요.
情けない男は他人の成功を羨んで嫉妬する。
이 책에서는 추상적인 개념에 대해서도 자세히 설명합니다.
この本では、抽象的な概念についても詳しく説明しています。
고속도로 요금 인상에 대해 찬반양론이 계속되고 있다.
高速道路の料金引き上げについて賛否両論が続いている。
그 영화의 내용에 대해 찬반양론이 있지만, 나는 재미있게 봤다.
その映画の内容については賛否両論があるが、私は楽しめた。
새로운 룰에 대해 찬반양론이 난무했다.
新しいルールに対して賛否両論が飛び交った。
요리에 화학조미료를 사용하는 것에 대해 찬반양론이 있다.
料理に化学調味料を使うことに賛否両論がある。
이 영화의 띵언을 들으면 삶에 대해 다시 생각하게 돼.
この映画の名言を聞くと、人生について再び考えさせられる。
자동차 덕후라서 최신 차에 대해 잘 안다.
車オタクなので、最新の車についてよく知っている。
덕후들은 자신이 좋아하는 주제에 대해 많은 지식을 가지고 있다.
オタクたちは自分が好きなテーマについて多くの知識を持っている。
덕후라서 그 캐릭터에 대해 너무 많은 정보를 알고 있어.
オタクだから、そのキャラクターについてすごく多くの情報を知っている。
아나운서가 연예인의 성형수술에 대해서 돌직구를 날렸다.
アナウンサーが芸能人の整形手術に対してぶっちゃけ言った。
악플을 쓰는 것은 쉽지만, 그 영향에 대해 생각해야 해요.
悪口を書くのは簡単ですが、その影響を考えるべきです。
그녀의 새 앨범에 대해 악플이 많이 달리고 있어요.
彼女の新しいアルバムに対して悪口が多く書かれています。
성덕으로서 그녀는 자신의 블로그에서 코스프레에 대해 쓰고 있어요.
成功したオタクとして、彼女は自分のブログでコスプレについて書いています。
저 사람은 오덕후라서 게임에 대해 뭐든지 알아요.
あの人はオタクだから、ゲームのことなら何でも知っています。
내 친구는 철도 오덕후라서 세계의 열차에 대해 잘 안다.
私の友達は鉄道オタクで、世界中の列車に詳しい。
친구가 내 썸남에 대해 물어봤어요.
友達が私の気になっている男性について尋ねてきました。
지지난달 업무내용에 대해 보고드리겠습니다.
先々月の業務内容についてご報告いたします。
다음 달 예정에 대해 알려드리겠습니다.
来月の予定についてお知らせいたします。
예산안에 대해 다시 논의하고 싶습니다.
予算案について再度話し合いたいと思います。
예산안에 대해 확인 부탁드립니다.
予算案についてご確認をお願いいたします。
다음 달 예산안에 대해 검토 중입니다.
来月の予算案について検討中です。
그녀는 돌싱남과 사귀는 것에 대해 불안해하고 있다.
彼女はバツイチと付き合うことに不安を感じている。
그는 돌싱남이기 때문에 새로운 연애에 대해 조심스러워하고 있다.
彼はバツイチだから、新しい恋愛に対して慎重になっている。
한국어를 외우는 방법에 대해 책을 읽었어요.
韓国語の覚え方について本を読みました。
한국어를 외우는 방법에 대해 이야기했어요.
韓国語の覚え方について話し合いました。
한국어 교실에 다니면 한국의 생활이나 습관에 대해서도 배울 수 있어요.
韓国語教室に通うと、韓国の生活や習慣についても学べます。
한국어 교실에 다니면서 한국 문화에 대해서도 배울 수 있어요.
韓国語教室に通うことで、韓国の文化についても学べます。
한글의 유래에 대해서 알아보았습니다.
ハングルの由来について調べました。
한글 맞춤법에 대해 자세히 알고 싶어요.
ハングル正書法について詳しく知りたいです。
한글 문자의 역사에 대해 알아보았어요.
ハングル文字の歴史について調べました。
주지사가 사회 복지 제도 개혁에 대해 설명했습니다.
州知事が社会福祉制度の改革について説明しました。
주지사가 교육 개혁에 대해 말했습니다.
州知事が教育改革について語りました。
글쓰기 주제에 대해 토론했어요.
作文のテーマについてディスカッションしました。
직원은 직무에 대해 책임을 가지고 있습니다.
職員は職務に対して責任を持っています。
총무 업무에 대해 질문이 있습니다.
総務の業務について質問があります。
위의 주제에 대해 제시된 표현을 사용해서 한 문장으로 만드십시오
上のテーマに対し、提示された表現を使って一文を作りなさい。
쟁점에 대해 이야기합시다.
争点について話し合いましょう。
쟁점에 대해 설명드리겠어요.
争点について説明いたします。
절충안의 내용에 대해 세밀한 조정이 이루어졌습니다.
折衷案の内容について、細かい調整が行われました。
타협안 내용에 대해 최종적으로 합의했습니다.
妥協案の内容について、最終的に合意しました。
정부는 새로운 정책에 대해 타협안을 제안했습니다.
政府は新しい政策について、妥協案を提案しました。
정부에 대해 시민들이 저항 운동을 전개하고 있습니다.
政府に対して市民が抵抗運動を展開しています。
그는 새로운 정책에 대해 강한 저항을 나타냈습니다.
彼は新しい政策に対して強い抵抗を示しました。
그녀는 불공평한 취급에 대해 일관되게 저항하고 있어요.
彼女は不公平な扱いに対して一貫して抵抗しています。
부당한 규제에 대해 우리는 한마음으로 저항할 필요가 있습니다.
不当な規制に対して、私たちは一丸となって抵抗する必要があります。
정치적인 억압에 대해 시민들은 오랫동안 저항해 왔습니다.
政治的な抑圧に対して、市民は長年にわたり抵抗してきました。
식도암 검사 결과에 대해 자세히 설명을 들었어요.
食道癌の検査結果について詳しく説明を受けました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/29)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ