【대해】の例文_3

<例文>
이 문제에 대해서는 누가 옳은지를 분명히 하기 위해 시비를 가리고 싶다.
この問題については、誰が正しいかを明確にするために是非を問いたい。
그는 그 문제에 대해 시비를 가리려고 모두에게 의견을 물었다.
彼はその問題について是非を問おうとして、みんなに意見を求めた。
그 질문에 대해 그는 끄덕도 하지 않았다.
その質問に対して彼はびくともしなかった。
그가 한 말에 대해 오늘은 너그러이 봐주기로 했다.
彼が言ったことに対して、今日は大目に見てあげることにした。
이 문제에 대해서는 어쩔 도리가 없다.
この問題については、もうやむを得ない。
모두가 반대해도 나는 너의 편에 설게.
みんなが反対しても、私は君の味方をする。
앞으로의 일에 대해 생각하면 속을 끓인다.
今後の仕事のことを考えると、気をもんでしまう。
저세상에 대해 누군가에게 물어보고 싶다.
あの世のことを誰かに聞いてみたい。
저세상에 대해서는 아무도 알 수 없다.
あの世のことは誰にも分からない。
소득세 계산 방법에 대해 자세히 알려주세요.
所得税の計算方法について詳しく教えてください。
소득세는 개인의 소득에 대해 부과하는 세금입니다.
所得税は、個人の所得に対してかかる税金です。
그녀는 주스가 없다는 것에 대해 입을 삐죽거리고 있었다.
彼女はジュースが無いことに対して、口をぴくつかせていた。
구인 광고를 보고, 업계의 동향에 대해서도 배울 수 있었다.
求人広告を見て、業界の動向についても学ぶことができた。
구인 광고에는 직무 내용과 급여에 대해 자세히 적혀 있다.
求人広告には仕事内容や給与について詳しく書かれている。
선생님은 오답에 대해 친절하게 설명해 주셨다.
教師は誤答に対して優しく説明をしてくれた。
그의 문제에 대해서는 지금으로서는 뾰족한 수가 없다.
彼の問題に対して、今のところ妙案がない。
앞으로의 방침에 대해 그가 칼자루를 쥐게 될 것으로 예상된다.
今後の方針について、彼が主導権を握ると予想される。
노처녀라는 말을 쓰는 것에 대해 비판적인 사람도 있다.
オールドミスという言葉を使うことに対して批判的な人もいる。
사망 원인에 대해 조사가 진행 중이다.
死亡した原因について調査が行われている。
그의 노력에 대해 모두가 뜨거운 박수를 보냈다.
彼の努力に対して、みんなが温かい拍手を送った。
자금 동결이 시행된 것에 대해 기업은 항의하고 있습니다.
資金凍結が行われたことに対して、企業は抗議しています。
폭리를 취하는 업체에 대해 정부가 규제를 강화했습니다.
暴利を取る業者に対して、政府が規制を強化しました。
폭리를 취하는 업체에 대해 소비자 단체가 항의했어요.
暴利を取る業者に対して、消費者団体が抗議しました。
그 땅은 광대해서 농업이나 목축에 사용되고 있습니다.
その土地は広大で、農業や牧畜に使われています。
그의 애정은 가족에 대해 헤아릴 수 없는 것이었어요.
彼の愛情は家族に対して計り知れないものでした。
두들겨 맞는 것에 대해 두려움을 느끼고 있다.
ボコボコにされることに対して恐怖を感じている。
어려운 문제에 대해 모두가 대화를 나누었다.
難しい問題について、みんなで会話を交わした。
이 문제에 대해 전문가와 대화를 나누어야 한다.
この問題について、専門家と会話を交わす必要がある。
혹시 그 사고에 대해서 목격하신 거 있습니까?
事故に関して目撃したことありますか?
언론 통제란 보도 출판 그외의 언론에 대해 행하는 규제입니다.
言論統制とは、報道・出版・その他の言論に対して行う規制です。
그녀는 그 모멸감에 대해 반론할 수 없었다.
彼女はその侮蔑感に対して、反論することができなかった。
환경 문제에 대해 항상 생각하고 있다.
環境問題について四六時中考えている。
요즘 많이 쓰이는 한국어의 줄임말에 대해서 알아보도록 하겠습니다.
最近よく使われる韓国語の略語についてみてみましょう。
판매가의 변경에 대해 고객에게 통지했습니다.
販売価格の変更について、顧客に通知しました。
점원이 가격표가 없는 상품에 대해 설명해 주었어요.
店員が値札のない商品について説明してくれました。
위탁 판매에서는 팔린 분에 대해서만 대금이 지급됩니다.
委託販売では、売れた分だけ代金が支払われます。
무신론자 철학자들은 종교의 기원에 대해 연구하고 있다.
無神論者の哲学者たちは、宗教の起源について研究している。
그는 동양 역사에 대해 잘 알고 있다.
彼は東洋の歴史に詳しい。
적의 공격에 대해 빠르게 반격을 시작했다.
敵の攻撃に対して、素早く反撃を開始した。
수출품에 대해서도 관세가 부과될 수 있습니다.
輸出品に関しても、関税が課せられることがあります。
해외에서 상품을 수입하는 경우 원칙적으로 그 상품에 대해 관세가 부과됩니다.
海外から商品を輸入する場合、原則としてその商品に対して関税が課される。
품목 변경에 대해서는 사전에 통지해야 합니다.
品目の変更については、事前に通知する必要があります。
그는 코냑의 맛에 대해 매우 잘 압니다.
彼はコニャックの味にとても詳しいです。
리포터는 특정 주제에 대해 조사하는 경우도 많습니다.
レポーターは特定のテーマについて調査することも多いです。
이 시대의 문학가들은 사회적 문제에 대해 날카로운 시각을 가지고 있었다.
この時代の文学家たちは、社会的な問題に対して鋭い視点を持っていた。
귀소 본능을 이용하여 동물의 생태에 대해 배울 수 있다.
帰巣本能を利用して、動物の生態について学ぶことができる。
깊은 생각에 잠기며 인생의 의미에 대해 고민하고 있었다.
物思いに浸りながら、人生の意味について考えていた。
여의사라서 여성 특유의 질병에 대해 상담하기 쉬워요.
女医だからこそ、女性特有の病気について相談しやすいです。
정모에서는 새로운 프로젝트에 대해 이야기할 예정입니다.
定期集会では新しいプロジェクトの話をする予定です。
첫째 딸은 일에 대해 매우 책임감이 강해요.
長女は物事に対して非常に責任感が強いです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/29)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ