・ | 탈주범이 도망친 이유에 대해 조사가 이루어지고 있습니다. |
脱走犯が逃げた理由について調査が行われています。 | |
・ | 위장병 치료 과정에 대해 자세히 설명을 들었습니다. |
胃腸病の治療過程について、詳細に説明を受けました。 | |
・ | 위장병 치료법에 대해 의사에게 질문했습니다. |
胃腸病の治療法について、医師に質問しました。 | |
・ | 위장병에 대해서 자세히 알아봤어요. |
胃腸病について詳しく調べました。 | |
・ | 미용 성형 비용에 대해 확인했습니다. |
美容成形の費用について確認しました。 | |
・ | 성형외과 비용에 대해 상담했어요. |
美容外科の費用について相談しました。 | |
・ | 쁘띠성형에 대해 상세한 설명을 들었습니다. |
プチ整形について詳細な説明を受けました。 | |
・ | 쁘띠 성형을 받기 전에 위험에 대해 설명을 들었습니다. |
プチ整形を受ける前にリスクについて説明を受けました。 | |
・ | 쁘띠성형에 대해 전문의와 상담했습니다. |
プチ整形について専門医に相談しました。 | |
・ | 성형 수술 비용에 대해 상담했어요. |
整形手術の費用について相談しました。 | |
・ | 성형 수술에 대해 자세히 설명을 들었어요. |
整形手術について詳しく説明を受けました。 | |
・ | 수선 작업 비용에 대해 알려드립니다. |
修繕作業の費用についてお知らせします。 | |
・ | 부적절한 지시에 대해서는 다시 확인하고 정정하겠습니다. |
不適切な指示については、改めて確認し、訂正いたします。 | |
・ | 부적절한 대응에 대해 지적해 주셔서 감사합니다. |
不適切な対応について、ご指摘いただきありがとうございます。 | |
・ | 이 안건에 대해서는 이미 그와 대화가 이루어졌습니다. |
この案件については、すでに彼と話し合いが行われました。 | |
・ | 그 안건에 대해서는 내일 회의에서 논의할 예정입니다. |
その案件については、明日の会議で議論する予定です。 | |
・ | 그 안건에 대해 우리는 모든 이해관계자의 의견을 고려했습니다. |
その案件について、私たちはすべての利害関係者の意見を考慮しました。 | |
・ | 안건의 진전에 대해 상사에게 보고했습니다. |
案件の進展について、上司に報告しました。 | |
・ | 진전 상황에 대해 다시 보고드리겠습니다. |
進展状況について、改めてご報告いたします。 | |
・ | 혈소판의 역할에 대해 자세히 설명하겠습니다. |
血小板の役割について詳しく説明します。 | |
・ | 그녀의 열애설에 대해 확인 중입니다. |
彼女の熱愛説について、確認中です。 | |
・ | 이 문제의 전모에 대해 자세히 설명해 주세요. |
この問題の全容について、詳しく説明してください。 | |
・ | 문제의 전모에 대해 상사에게 보고했습니다. |
問題の全容について、上司に報告しました。 | |
・ | 혼례 비용에 대해 상의했습니다. |
婚礼の費用についてご相談しました。 | |
・ | 혼례에 초대해 주셔서 감사합니다. |
婚礼にご招待いただき、ありがとうございます。 | |
・ | 반항기 어린이에 대해서는 이해와 배려를 가지고 대하는 것이 중요합니다. |
反抗期の子どもに対しては、理解と思いやりを持って接することが大切です。 | |
・ | 반항기의 아이에 대해서는 이해와 인내가 필요합니다. |
反抗期の子どもに対しては、理解と忍耐が必要です。 | |
・ | 아들은 지금 반항기로 부모의 말에 대해 반발하고 있어요. |
息子は今、反抗期で親の言うことに対して反発しています。 | |
・ | 과학자들이 우주의 기원에 대해 연구하고 있습니다. |
科学者が宇宙の起源について研究しています。 | |
・ | 소믈리에가 와인의 역사에 대해 강의했습니다. |
ソムリエがワインの歴史について講義しました。 | |
・ | 그의 아버지는 학자로 불교에 대해서 연구하고 있습니다. |
彼の父親は学者で、仏教について研究しています。 | |
・ | 서문에서는, 본서의 집필 배경에 대해서도 기술되어 있다. |
序文では、本書の執筆背景についても述べられている。 | |
・ | 원고는 피고에 대해 엄벌을 요구했다. |
原告は被告に対して厳しい罰を求めた。 | |
・ | 새로운 간행물의 내용에 대해 저자가 인터뷰를 했다. |
新しい刊行物の内容について、著者がインタビューを受けた。 | |
・ | 도스토예프스키는 빈곤과 사회적 불평등에 대해 많이 썼다. |
ドストエフスキーは、貧困と社会的不平等について多く書いた。 | |
・ | 필자는 이 주제에 대해 전문적인 지식을 가지고 있다. |
筆者はこのテーマについて専門的な知識を持っている。 | |
・ | 논픽션 책으로 역사적인 인물에 대해 배웠다. |
ノンフィクションの本で、歴史的な人物について学んだ。 | |
・ | 원고는 피고의 주장에 대해 반론했다. |
原告は被告の主張に対して反論した。 | |
・ | 원고의 소송에 대해 피고는 이의를 제기했다. |
原告の訴えに対して、被告は異議を唱えた。 | |
・ | 산문과 시의 차이점에 대해 배웠다. |
散文と詩の違いについて学んだ。 | |
・ | 토박이는 현지에 대해 잘 알고 있다. |
土地っ子は地元のことをよく知っている。 | |
・ | 시무룩한 그를 어떻게 대해야 할지 망설였다. |
ぶすっとしている彼にどう接すればいいのか迷った。 | |
・ | 글짓기 주제에 대해 토론했어요. |
作文のテーマについてディスカッションしました。 | |
・ | 도박꾼들은 딴 돈에 대해서는 길게 말하지만 얼마를 잃었는지에 대해서는 거의 말하지 않는다. |
ギャンブラーたちは、勝った金に対しては長くしゃべるが、いくら失ったについてはほどんど言わない。 | |
・ | 한두 차례의 접근 행위를 스토킹으로 처벌할 수 있을지에 대해선 회의적이다. |
1、2回の接近行為をストーキングで処罰できるかどうかについては懐疑的だ。 | |
・ | 사물함 사용법에 대해 설명을 들었습니다. |
ロッカーの使い方について説明を受けました。 | |
・ | 그의 실언에 대해 야유가 난무했다. |
彼の失言に対してやじが飛び交った。 | |
・ | 그녀의 퍼포먼스에 대해 야유가 쏟아졌다. |
彼女のパフォーマンスに対してやじが飛んだ。 | |
・ | 그는 모욕에 대해 격노했어요. |
彼は侮辱に対して激怒しました。 | |
・ | 규칙에 기반한 국제질서를 해치는 행동에 대해 우려를 표했다. |
ルールに基づいた国際秩序を損なう行動に対して懸念を示した。 |