【도로】の例文_10

<例文>
그의 차는 놀랄 정도의 속도로 달리고 있었다.
彼の車は驚くほどのスピードで走っていた。
그의 잠재적인 힘은 놀라울 정도로 크다.
彼の潜在的な力は驚くほど大きい。
오래된 건물이 재생되어 새로운 콘도로 바뀌었습니다.
古い建物が再生され、新しいコンドミニアムに変わりました。
그 영화는 4K 해상도로 촬영되어 영상이 선명하고 아름답습니다.
その映画は4K解像度で撮影されており、映像が鮮明で美しいです。
도로 표지판에 따르면 주차는 여기서 금지되어 있습니다.
道路標識によれば、駐車はここでは禁止されています。
치타는 시속 100킬로에서 110킬로 정도로 달릴 수 있다고 합니다.
チーターは時速100kmから110㎞くらいで走ることができると言われています。
재규어는 사냥할 때 놀라울 정도로 조용히 다가갑니다.
ジャガーは、狩りの際に驚くほど静かに近づきます。
하마는 큰 몸을 가지고 있지만 놀라울 정도로 빠르게 달릴 수 있습니다.
カバは大きな体を持っていますが、驚くほど素早く走ることができます。
코끼리는 무겁고 서투른 것처럼 보이지만 놀라울 정도로 빨리 달릴 수 있습니다.
ゾウは、重くて不器用に見えるが、驚くほど速く走ることができます。
동양화는 섬세한 색채와 독특한 구도로 알려져 있다.
東洋画は繊細な色彩と独特の構図で知られている。
저수지의 물은 지역의 공업 용도로도 이용되고 있다.
貯水池の水は地元の工業用途にも利用されている。
장갑차 행렬이 도로를 달리고 있다.
装甲車が列をなして道路を走っている。
주민들이 포격에 노출돼 극도로 위험한 상황에 놓여있다.
住民たちが砲撃にさらされているため、極度に危険な状態に置かれている。
놀랄 만큼의 속도로 그는 단숨에 선두로 달려 나갔다.
驚くほどの速さで彼は一気に先頭に走り出た。
폭발적 속도로 상대를 압도했다.
爆発的なスピードで相手を圧倒した。
돌멩이가 도로에 널려 있다.
石ころが道路に散らばっている。
자갈이 노면을 덮고 있는 도로는 미끄럽다.
砂利が路面を覆っている道路は滑りやすい。
돌이 도로에 널려 있다.
石が道路に散らばっている。
둑을 따라 달리는 자전거 도로는 사이클링 애호가들에게 인기가 있다.
土手を沿って走る自転車道はサイクリング愛好家に人気がある。
고속도로에서 운전하다가 졸리는 것은 풍경이 변하지 않기 때문이다.
高速道路を運転していると眠くなるのは、風景が変わらないからだ。
악어는 사냥을 할 때는 물속에서도 놀랄 정도로 조용히 움직입니다.
ワニは、狩りをするときには水中でも驚くほど静かに動きます。
악어는 사냥을 할 때 놀라울 정도로 빠르게 움직일 수 있습니다.
ワニは、狩りをする際には驚くほど素早く動くことができます。
긴 여행 도중에 그들은 고속도로 휴게소에서 휴식을 취합니다.
長い旅行の途中、彼らは高速道路のサービスエリアで休憩します。
지금부터 살아갈 날은 끝이 안 보일 정도로 길다.
これから生きていく日々は終わりが見えないほど長い。
구별이 되지 않을 정도로 혹사하다.
区別がつかないくらい酷似している。
도로 공사 중에는 교통 통제가 이루어집니다.
道路の工事中は、交通規制が行われます。
서리가 내리면 도로가 미끄러워집니다.
霜が降りると、道路が滑りやすくなります。
비와 우박으로 도로가 침수되었습니다.
雨とひょうで道路が冠水しました。
인공위성은 지구 주위를 안정적인 궤도로 회전하고 있습니다.
人工衛星は地球の周りを安定した軌道で回転しています。
우주선은 달 주위를 원 궤도로 비행하고 있습니다.
宇宙船は月の周りを円軌道で飛行しています。
위성은 지구 주위를 타원 궤도로 돌고 있습니다.
衛星は地球の周りを楕円軌道で回っています。
혜성의 궤도가 예상을 뛰어넘는 속도로 변화하고 있습니다.
彗星の軌道が予想を上回る速さで変化しています。
맹렬한 속도로 태양에 접근하던 혜성은 결국 폭발했다.
猛烈な速度で太陽に接近した彗星は結局爆発した。
세계 인구는 인구폭발이라 불릴 정도로 급증하고 있다.
世界人口は人口爆発と呼ぶほどに急増している。
그는 단호한 태도로 문제에 맞섰다.
彼はきっぱりとした態度で問題に立ち向かった。
우리는 하나님의 인도로 올바른 길을 가고 있습니다.
私たちは神様に導かれて、正しい道を歩んでいます。
그의 신작 소설은 기다릴 수 없을 정도로 기대된다.
彼の新作小説は待ちきれないほど楽しみだ。
5천 개의 한정판이었지만 10분만에 품절될 정도로 큰 호응이었다.
5千個の限定版でしたが、10分で売り切れるほどの大反響でした。
그의 정신력은 놀라울 정도로 강해요.
彼の精神力は驚くほど強いです。
도주하는 차가 교통사고를 일으켜 도로가 혼란스러웠습니다.
逃走する車が交通事故を引き起こし、道路が混乱しました。
넝쿨이 화단 밖으로 뻗어 나와 도로에 가까워지고 있다.
蔓が花壇の外に広がって、道路に近づいている。
풍수에서는 집 주위에 흐르는 도로와 강의 배치가 중요합니다.
風水では、家の周りに流れる道路や川の配置が重要です。
그는 이교도로 다른 신앙을 가지고 있습니다.
彼は異教徒で、異なる信仰を持っています。
흡연자가 빨아들이는 연기와 같은 정도로 주위 사람이 빨아들이는 연기는 유해합니다.
喫煙者が吸い込む煙と同じくらい周囲の人が吸い込む煙は有害です。
속쓰림은 위산이 식도로 역류하는 것이 원인입니다.
胸やけは、胃酸が食道に逆流することが原因です。
그 선수는 경이로운 전승 속도로 경기를 계속하고 있어요.
その選手は驚異的な全勝スピードで競技を続けています。
산적들이 도로를 봉쇄하고 행인들로부터 금품을 빼앗고 있다.
山賊が道路を封鎖して通行人から金品を奪っている。
잡동사니가 도로 구석에 버려져 있었다.
がらくたが道路の隅に捨てられていた。
실명한 그는 강한 의지와 긍정적인 태도로 새로운 도전에 맞서고 있습니다.
失明した彼は、強い意志とポジティブな態度で新しい挑戦に立ち向かっています。
그 노인은 위엄 있는 태도로 말했어요.
その老人は威厳に満ちた態度で話しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(10/15)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ