【도로】の例文_7

<例文>
고속도로 주행 중에 주유소를 찾았습니다.
高速道路での走行中にガソリンスタンドを探しました。
고속도로에서 쾌적하게 주행하고 있다.
高速道路で快適に走行している。
도로 공사로 인해 통행이 금지되어 유턴했습니다.
道路工事で通行止めになり、Uターンしました。
도로를 보고 있으면 U턴을 하려고 하는 차를 볼 수 있습니다.
道路を見ていると、Uターンをしようとする車を見かけます。
고속도로가 사통팔달로 연결되어 있어 여행이 편합니다.
高速道路が四通八達に接続しているため、旅行が楽です。
사통팔달로 도로가 정비되어 교통이 원활해졌다.
四通八達の道路が整備されて、交通がスムーズになった。
새로운 고속도로가 개통되면서 사통팔달로 접근이 가능해졌다.
新しい高速道路が開通し、四通八達のアクセスが可能になった。
그녀는 초인적인 속도로 일을 마쳤다.
彼女は超人的な速度で仕事を終えた。
그는 초인적인 속도로 달려나갔다.
彼は超人的な速さで走り抜けた。
이 각도로 찍으면 물건이 더 아름다워 보인다.
この角度で撮ると、物がより美しく見える。
도로 바꿔 촬영하다.
角度を変えて撮影する。
피사체의 위치를 조정하여 보다 좋은 구도로 만들었다.
被写体の位置を調整して、より良い構図にした。
프레임 속에서 피사체를 어느 정도의 크기, 위치, 각도로 비출 것인가라는 구성을 구도라한다.
フレームの中で被写体をどの大きさ・位置・角度で映すのかという構成を構図という。
도로는 비로 젖어 있었다.
道路は雨でぬれていた。
적설이 녹으면 도로가 질척거립니다.
積雪が解けると道路がぬかるみます。
적설로 인해 도로가 폐쇄되어 있습니다.
積雪が原因で道路が閉鎖されています。
거대한 파도로 부두가 대파되다.
巨大な波で桟橋が大破する。
산사태로 도로가 대파되다.
土砂崩れで道路が大破する。
지진으로 도로가 대파되다.
地震で道路が大破する。
백신 접종이 빠른 속도로 진행되면서 감염자 수가 현저하게 줄었다.
ワクチン接種が急速に進行され感染者数が顕著に減った。
바이러스가 너무나 강력한 속도로 퍼지고 있다.
ウイルスは強力すぎる速度で広まっている。
바지런한 태도로 세세한 일도 완벽하게 해냅니다.
まめまめしい態度で、細かい仕事も完璧にこなします。
도로에서 열리는 퍼레이드는 가관이었어요.
道路で行われるパレードは見ものでした。
조산사의 지도로 어머니는 안심하고 출산했다.
助産師の指導で母親は安心して出産した。
고속도로 휴게소에는 주유소가 있다.
高速道路のサービスエリアにはガソリンスタンドがある。
그는 그녀의 여행길을 배웅하기 위해 도로 가장자리에 서 있었습니다.
彼は彼女の旅立ちを見送るために道路の端で立っていました。
도로 정중앙에 멈춰 섰다.
道路の真ん中で立ち止まった。
원시림의 경치가 숨 막힐 정도로 아름답다.
原生林の景色が息をのむほど美しい。
여름 도로에는 언제나 아지랑이가 보인다.
夏の道路にはいつもかげろうが見える。
하루살이는 하루밖에 살 수 없을 정도로 수명이 짧다.
カゲロウは一日しか生きられないほど寿命が短い。
도로의 배수구가 정비되었다.
道路の排水溝が整備された。
배수가 잘 되지 않아 도로가 침수되었다.
水はけが悪くて道路が冠水した。
강수의 영향으로 도로가 미끄럽다.
降水の影響で道路が滑りやすい。
강수 때문에 도로 통행 금지가 발생했다.
降水のために道路の通行止めが発生した。
대설 주의보로 도로가 막히기도 한다.
大雪注意報で、道路が封鎖されることもある。
수온을 측정하여 적절한 온도로 조정한다.
水温を測って、適切な温度に調整する。
진눈깨비가 내리면 도로가 얼 수 있다.
みぞれが降ると、道路が凍ることがある。
진눈깨비가 내리면 도로가 미끄러워진다.
みぞれが降ると、道路が滑りやすい。
호우의 영향으로 도로가 침수되었다.
豪雨の影響で、道路が冠水した。
도로 인프라 공사가 완료되었다.
道路インフラの工事が完了した。
새로운 도로 인프라가 정비되었다.
新しい道路インフラが整備された。
철도,도로,항만,교통,수자원 등 각종 공공 인프라를 개발했습니다.
鉄道、道路、港湾、交通、水資源など、各種公共インフラを開発しました。
도로 복구 작업은 순조롭게 진행되고 있습니다.
道路の復旧作業は順調に進んでいます。
지진 후 도로 복구 작업이 진행되고 있습니다.
地震の後、道路の復旧作業が進んでいます。
초소의 위치를 지도로 확인하다.
哨所の位置を地図で確認する。
이지스함은 야간에도 높은 정확도로 작동한다.
イージス艦は夜間でも高い精度で動作する。
강한 태도로 상대방을 견제하다.
強い態度で相手を牽制する。
이 가게의 상품은 믿을 수 없을 정도로 싸요.
この店の商品は信じられないくら安いです。
그날 걷지 못할 정도로 술에 취했습니다.
その日、歩くことができないほどに酒に酔いました。
기온이 영하 4~5도로 노면이 얼어 붙어 있다.
気温がマイナス4~5℃で路面が凍結している。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ