【도로】の例文_6
<例文>
・
그 아이는 뻔뻔스러울 정
도로
자기가 원하는 것을 요구해요.
あの子は図々しいほど自分の欲しいものを要求します。
・
그 사람은 뻔뻔스러울 정
도로
남의 시간을 무시해요.
あの人は図々しいほど他人の時間を無視します。
・
그녀는 뻔뻔스러울 정
도로
자주 얻어먹으려고 해요.
彼女は図々しいほど頻繁におごってもらおうとします。
・
그녀는 뻔뻔스러울 정
도로
자신의 의견을 관철하는 경우가 많아요.
彼女は図々しいほど自分の意見を押し通すことが多いです。
・
그는 염치가 없을 정
도로
뻔뻔하고 다른 사람의 사생활에도 참견합니다.
彼は恥知らずなほど図々しく、他人の私生活にも口を出します。
・
그는 염치가 없을 정
도로
자기애가 강하고, 자신의 결점을 인정하지 않아요.
彼は恥知らずなほど自己愛が強く、自分の欠点を認めません。
・
그 지도자는 염치가 없을 정
도로
권력에 도취되어 그 권력을 남용합니다.
その指導者は恥知らずなほど権力に酔いしれ、その権力を乱用します。
・
그는 염치가 없을 정
도로
도도하고, 자신이 옳다고 믿어 의심치 않습니다.
彼は恥知らずなほど高慢で、自分が正しいと信じて疑いません。
・
그는 염치가 없을 정
도로
무신경해서 다른 사람의 감정을 짓밟는 경우가 있어요.
彼は恥知らずなほど無神経で、他人の感情を踏みにじることがあります。
・
그는 염치가 없을 정
도로
뻔뻔하고 자신의 실수를 인정하지 않습니다.
彼は恥知らずなほど図々しく、自分の間違いを認めません。
・
그 경영자는 염치가 없을 정
도로
이익을 추구하고 윤리를 무시합니다.
その経営者は恥知らずなほど利益を追求し、倫理を無視します。
・
염치가 없을 정
도로
자기중심적이고 다른 사람의 감정을 이해하려고 하지 않아요.
恥知らずなほど自己中心的で、他の人の感情を理解しようとしません。
・
그 지도자는 염치가 없을 정
도로
권력을 남용하고 공공의 이익을 무시합니다.
その指導者は恥知らずなほど権力を乱用し、公共の利益を無視します。
・
그는 염치가 없을 정
도로
자기중심적이고 다른 사람의 의견을 존중하지 않아요.
彼は恥知らずなほど自己中心的で、他人の意見を尊重しません。
・
그는 염치가 없을 정
도로
무신경하고 다른 사람의 감정을 무시하는 경우가 많습니다.
彼は恥知らずなほど無神経で、他人の感情を無視することが多いです。
・
시운전을 위해
도로
를 봉쇄했어요.
試運転のために道路を封鎖しました。
・
무당의 기
도로
비가 왔어요.
シャーマンの祈りで雨が降りました。
・
행사는 아주 성대해서, 회장에 들어 가지 못할 정
도로
사람들로 붐비었습니다.
式典は非常に盛大で、会場に入りきれないほどの人で賑わいました。
・
설 연휴를 맞아 고속
도로
는 50 킬로미터 정체가 예측되고 있다.
旧正月の連休を迎え、高速道路では最大50キロの渋滞が予測されている。
・
그는 예측 불가능한 일이 생기는 것을 극
도로
싫어한다.
彼は予測不可能なことが起こる事を極度に嫌がる。
・
작년도 예산이 이번년
도로
이월되었어요.
昨年度の予算が今年度に繰り越されました。
・
공사가 완료되고
도로
가 복구되었습니다.
工事が完了し、道路が復旧されました。
・
그
도로
는 폭우로 붕괴했지만 며칠 만에 복구되었다.
その道路は大雨で崩壊したが、数日で復旧された。
・
도로
는 이틀만에 복구되었다.
道は二日で復旧した。
・
에버랜드는 서울에서 버스로 1시간 정
도로
당일치기로도 가능합니다.
エバーランドはソウルからバスで1時間程度で、日帰りも可能です。
・
그는 이
도로
에 익숙합니다.
彼はこの道路に慣れています。
・
고함을 지를 정
도로
분노를 느끼다.
大声で叫び立てたいような憤りを覚える。
・
파
도로
보트가 요동치다.
波でボートが揺れ動く。
・
삼십 도 각
도로
자르다.
三十度の角度で切る。
・
도로
에 군데군데 표지판이 있다.
道路にところどころに標識がある。
・
도로
에 군데군데 구멍이 있다.
道路にところどころに穴がある。
・
도로
에 간간이 구멍이 있다.
道路にところどころに穴がある。
・
지진으로
도로
곳곳이 끊겨 교통이 통제됐다.
地震で道路が寸断され、交通が規制された。
・
한파의 영향으로
도로
가 빙판길이 되는 경우가 있다.
寒波の影響で道路が凍結することがある。
・
철은 철도나
도로
의 기반에 중요합니다.
鉄は鉄道や道路の基盤に重要です。
・
군사적 용
도로
철은 널리 사용되고 있습니다.
軍事用途で鉄は広く使われています。
・
순찰 중에
도로
상태를 확인하고 있다.
パトロール中に道路の状態を確認している。
・
도로
에서 사이렌 소리가 들리고 순찰차가 지나갔다.
道路でサイレンの音が聞こえ、パトロールカーが通り過ぎた。
・
도로
에서 사이렌 소리가 들리고 구급차가 가로질렀다.
道路でサイレンが聞こえ、救急車が横切った。
・
앵무새는 말을 외우는 데 놀라울 정
도로
빠릅니다.
オウムは、言葉を覚えるのに驚くほど速いです。
・
도로
가 침식되어 통행 불능입니다.
道路が浸食されて通行不能です。
・
침식으로
도로
가 함몰되었습니다.
浸食で道路が陥没しました。
・
침식이
도로
에 피해를 주었습니다.
浸食が道路に被害を与えました。
・
배는 해류와 같은 방향으로 항해해야 더 빠른 속
도로
달릴 수 있다.
海は海流とおなじ方向にむかって早い速度で走ることができる。
・
그녀는 이번 대회를 앞두고 언론 인터뷰도 모두 사양할 정
도로
큰 부담을 느꼈다.
彼女は、今大会を控え、メディアのインタビューもすべて断るほど大きな負担を感じていた。
・
고속
도로
연장 공사가 준공됩니다.
高速道路の延長工事が竣工します。
・
그의 지
도로
건물이 준공되었습니다.
彼の指導で建物が竣工しました。
・
새
도로
가 다음 주에 준공됩니다.
新しい道路が来週竣工します。
・
고속
도로
연장 공사가 완공되었습니다.
高速道路の延長工事が完工しました。
・
그의 지
도로
프로젝트가 완공되었습니다.
彼の指導でプロジェクトが完工しました。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
6
/15)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ