【돌】の例文_34

<例文>
시계가 나쁠 때는 다른 배와의 충을 회피하기 위해서 뱃고동을 울린다.
視界が悪いときには、他船との衝突を回避するために汽笛を鳴らす。
타임머신을 타고 과거로 아가다.
タイムマシーンに乗って過去に戻る。
아이은 전국에서 인기를 얻게 되었다.
アイドルは全国で人気を得るようになった。
아이은 전곡 20곡을 열창했다.
アイドルは全20曲を熱唱する。
내가 꾸어 준 돈 려줘.
僕が貸したお金を返してよ。
문고리를 리지 않았는데도 누르면 열려버린다.
ドアノブを回していないのに押すと開いてしまう。
잡고 리는 타입의 문고리입니다.
握って回すタイプのドアノブです。
문고리를 리다.
ドアノブを回す。
곰팡이 발생을 막기 위해서 욕실 환풍기를 24시간 리고 있다.
カビの発生を防ぐために、お風呂の換気扇を24時間回している。
요리를 할 때는 반드시 환풍기를 려주십시오.
料理をするときはかならず換気扇を回してください。
창을 열고 환풍기를 렸다.
窓を開けて換気扇を回した。
환풍기를 리다.
換気扇を回す。
볼을 빨리 리다.
ボールを速く回す。
통지를 리다.
通知を回す。
컴퓨터를 구입 시 상태로 리다.
パソコンをご購入時の状態に戻す。
잔을 리다.
杯を回す。
취직 기념으로 친구들에게 선물을 렸다.
就職した記念として友達にプレゼントを配った。
잘못을 남에게 리다.
過ちを他人になすりつける。
선택한 변경을 원래대로 려놓다.
選択した変更を元に戻す。
빌린 책은 반드시 책장에 려놓으세요.
借りた本は、必ず本棚に戻してください。
원래대로 려놓다.
元に戻す。
팽이가 빙글빙글 다.
コマがくるくる回る。
팽이를 리다.
こまを回す。
전학했는데 이 전 학교로 아가고 싶다.
転校したけど前の学校に戻りたい。
초심으로 아가 업무를 수행해 주세요.
初心にかえって業務を遂行してください。
초심으로 아가다.
初心に返る。
그는 돈을 빌려간 채로 려주지 않는다.
彼はお金を借りっぱなしで、返そうとしない。
약속 시간까지 꼭 아와라.
時間までにちゃんと帰ってきなさい。
중대한 진실을 감추기 위해, 사소한 사건을 날조해 시선을 렸다.
重大な真実を隠すために、些末な事件を捏ち上げて視線をそらした。
친정에 갔다가 반찬이며 먹을거리를 차에 잔뜩 싣고 아왔다.
実家に行き、おかずや食材を車にたっぷり積んで帰った。
어머니가 아가시자 자식들은 모두 아버지를 버려둔 채 외지로 가 버렸다.
お母さんが亡くなるとすぐ子供達は皆お父さんを置いて他所に行ってしまった。
어린 그는 의기소침해서 아갔다.
幼い彼は意気消沈して帰った。
난국을 파하다.
難局を突破する。
깜짝 놀란 어머니는 사방을 아다니며 아이를 찾았지만 허사였다.
びっくり仰天したお母さんは四方を駆け回って子供を探したが無駄骨だった。
’사랑한다’는 말에 눈물이 핑 았어요.
「愛してる」という言葉に目頭が熱くなりました。
그 말에 눈물이 핑았다.
その言葉に涙がじんとにじんだ。
그 이야기를 듣는 순간 얼굴이 빨개지고, 눈물이 핑 았다.
その話を聞いた瞬間、顔が赤くなり、涙がじんとにじんだ。
그 순간 눈물이 핑 아서 얼른 내 방으로 들어와 버렸습니다.
その瞬間、私は目頭が熱くなり、すぐ自分の部屋に戻ってしまいました。
초전에서 왕자와 격하다.
初戦で王者と激突する。
이상한 소문이 고 있는데 그것은 가짜 뉴스다.
変な噂が出回っているが、あれはフェイクニュースだ
번역기를 리다.
翻訳機を使う。
학교에서 친구들에게 따림 당했다.
学校で友達にのけ者にされた。
유럽 축구리그에서는 서포터끼리 자주 충한다.
ヨーロッパサッカーリーグではサポーター同士がよく衝突する
최강끼리 격하다.
最強同士で激突する!
8강을 걸고 8팀이 격한다.
ベスト8をかけ8チームが激突する。
준결승에서 격한다.
準決勝で激突する。
여당과 야당이 총선에서 결한다.
与党と野党が総選挙で激突する。
양쪽 군대가 결해 치열한 싸움이 반복되고 있다.
両軍が激突し、激しい戦いが繰り広げられている。
차가 벽에 충해 세명이 부상했다.
車が壁に激突し、3人が負傷した。
일제히 격하다.
一斉に突撃する。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 
(34/38)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ