【돌】の例文_33

<例文>
새로운 아이 그룹은 일약 중화권의 스타로 떠올랐다.
新しいアイドルグループは、一躍中華圏のスターとして火が付いた。
하고 겁 없는 소년이다.
大胆で怖いもの知らずの少年だ。
때가 되면 본디 있던 곳으로 아가게 될 것입니다.
時が来れば元いた所へ戻ることになるでしょう。
아나운서가 연예인의 성형수술에 대해서 직구를 날렸다.
アナウンサーが芸能人の整形手術に対してぶっちゃけ言った。
거짓말을 거듭하는 사이에 이킬 수 없게 되었다.
ウソを重ねるうちに取り返しのつかないことになった。
이킬 수 없는 과거를 후회하고 있나요?
取り返しのつかない過去を、後悔していませんか?
오늘 패배는 이킬 수가 없다.
今日の負けは取り返しがつかない。
일에서 이킬 수 없는 실수를 했다.
仕事で取り返しのつかないミスをした。
인생에 이킬 수 없는 것은 하나도 없다.
人生に、取り返しのつかないことは一つもない。
이킬 수 없는 짓을 해 버렸다.
取り返しのつかないことをしてしまった。
둘의 관계는 이킬 수 없어졌다.
二人の関係は元には戻れなくなった。
츄리닝 차림으로 아다니면 사람들에게 동네 백수로 여겨진다.
ジャージ姿で出歩けば人に町内の遊び人だと思われる。
엄마는 아이에 빠져 있습니다.
母はアイドルに夢中になっています。
첫사랑의 순수한 사랑으로 아가고 싶어요.
初恋の純粋な愛に返りたいです。
아버지가 아가신 후부터 가세가 기울었다.
お父さんはが亡くなってから、家運が傾いた。
젊을 때는 만약 실패했다해도 되릴 기회도 시간도 있어요.
若いうちは、もし失敗したとしても取り返せるチャンスも時間もあるのです。
일어난 일은 되릴 수 없다.
起きたことは取り返せない。
시간을 되릴 수 있다면 뭐든지 하겠습니다.
時間を取り戻すことができたら何でもやります。
아빠는 가정을 등한시하고 밖으로만 나았다.
父は家庭をなおざりにして外ばかりうろついた。
그 부자가 급히 재산을 처분한다는 소문이 비밀리에 나았다.
あのお金持ちが急に財産を処分するという噂が密かに出回った。
문득문득 떠오르는 어린시절로 아가고 싶다.
ふと思い出す幼い頃に戻りたい。
순찰차가 동네 순찰을 고 있다.
パトカーが街の巡察にまわっている。
강아지들을 보는 일이 일과의 전부다.
犬たちを世話することが日課の全部だ。
그는 YG엔터 유명 연습생으로 아이 데뷔를 목전에 두고 있다.
彼はYGエンターの有名練習生として、アイドルデビューを目前にしている。
세계를 아다니며 봉사 활동을 하고 있다.
世界を回りながらボランティア活動をしている。
아 곰곰이 생각해보다.
振り返ってじっくり考えてみる。
패러글라이딩을 하는 중에 풍에 휘말려 추락했다.
パラグライディングしているうちに、突風に吹かれた後墜落した。
문득 걸음 멈추고 뒤를 아보았다.
ふと歩みを止め、後ろを振り返った。
가입자가 2천만 명을 파하게 되었다.
加入者が2000万人を突破することになった。
사사건건 딴지를 걸며 방해 작전에 입했다,
一々突っかかりながら妨害作戦に突入した。
100세 이상의 고령자가 2019년 처음으로 5만 명을 파했다.
100歳以上の高齢者が2019年、初めて5万人を突破した。
그는 일주일 전 연사로 급작스레 급사했다.
彼は一週間前、突然死により急死した。
바야흐로 차가운 수박이 그리워지는 계절이 아왔다.
まさに冷たいスイカが恋しい季節になった。
아이 방탄소년단의 열성팬이다.
アイドルBTSの熱烈なファンだ。
운동장을 세 바퀴 았어요.
運動場を3周しました。
한국에 있는 동안 국내의 주요 관광지를 아다녔다.
韓国にいるあいだ国内の重要観光地を回って歩いた。
아무런 이상없는 것으로 보고 아왔다.
何も異常ないものと見て帰ってきた。
이켜 보건대 나에게 다양한 문제들이 있었던 것 같아요.
翻ってみると、私に多様な問題があったようです。
사장이 매일 늦게 출근하는데 회사가 잘 아갈 턱이 없어요.
社長が毎日遅く出勤するのに、会社がうまく動くはずがありません。
동네에 이상한 소문이 떠고 있다.
町には変な噂が流れている。
정처 없이 떠다.
あてもなくさすらう。
탄산 음료는 강한 진동이나 충을 받을 경우에 분출하는 경우가 있습니다.
炭酸飲料は、強い振動や衝撃を受けた場合に、噴き出すことがあります。
기계를 리다.
機械を動かす。
자금을 리다.
資金を回す。
옷을 빨려고 세탁기를 렸어요.
服を洗おうと洗濯機を回しました。
오늘 아침 세탁기를 렸다.
きょうの朝、洗濯機を回しました。
반대 방향에서 오던 차와 정면 충했다.
反対方向から来ていた車と正面衝突した。
자정이 넘어서야 집으로 아왔다.
0時過ぎに家に帰ってきた。
자정 넘어 아왔다.
夜の12時を過ぎて帰ってきた。
오늘은 컴백을 앞둔 아이 가수와의 인터뷰가 있는 날이다.
今日はカムバックを目前に控えたアイドル歌手とのインタビューがある日だ。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 
(33/38)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ