【동기】の例文

<例文>
그의 숨겨진 동기가 탄로나면 계획은 엉망이 될지도 모른다.
彼の隠された動機がばれると、計画は台無しになるかもしれない。
그의 동기는 명확히 밝혀졌다.
彼の動機は明確に明らかになった。
그의 동기가 분명치 않다.
彼の動機がはっきりしない。
통찰은 사람들의 감정과 동기를 이해하는 데 도움이 됩니다.
洞察は、人々の感情や動機を理解するのに役立ちます。
그들은 강연에서 동기 부여와 목표 설정에 대해 설명합니다.
彼らは講演でモチベーションと目標設定について説明します。
아이들에게 공부를 잘한다고 칭찬을 많이 해 동기를 부여하라.
子供たちに勉強ができるとほめまくって、やる気を持たせるべきだ。
적당한 압박은 자기 성장과 동기부여의 향상으로 이어진다.
適度なプレッシャーは、自己成長やモチベーションの向上につながる。
비전은 팀원들의 동기부여를 높입니다.
ビジョンはチームメンバーのモチベーションを高めます。
인류의 역사는 석기 시대, 청동기 시대, 철기 시대로 변화한다.
人類の歴史は、石器時代、青銅器時代、鉄器時代と変化する。
남의 동기를 간파하다.
人の動機を看破する。
그는 스포츠 경기에서의 승리를 떠올리며 동기부여를 높였습니다.
彼はスポーツの試合での勝利を思い浮かべて、モチベーションを高めました。
업무의 동기 부여를 높이기 위해서라도 연대감은 필요불가결합니다.
仕事のモチベーションを高めるためにも連帯感は必要不可欠です。
일의 질과 양에 대한 보수는 노동자의 동기부여에 영향을 미칩니다.
仕事の質と量に対する報酬は、労働者のモチベーションに影響します。
사람이 행동을 할 때에는 그 동기의 배경에 욕구가 있습니다.
人が行動を起こすときには、その動機の背景に欲求があります。
그녀와 나는 부서는 다르지만 입사동기다.
彼女とは部署は異なっているが、入社同期だ。
같은 연배의 동기생들은 모두 임원이 되어 윗자리에 앉아 있다.
同じ同期生たちは、みんな役員になり、上の地位に上っている。
수사관은 사건의 배후에 있는 동기를 조사하고 있습니다.
捜査官は事件の背後にある動機を調査しています。
그들은 사건의 배후에 있는 동기를 찾기 위해 용의자를 심문했습니다.
彼らは事件の背後にある動機を探るために容疑者を尋問しました。
범행 동기는 도대체 뭐였을까?
犯行動機は一体なんだったのか?
돈을 목적으로 그녀에게 다가가고 싶다니 불순한 동기야.
お金目当てで彼女にお近づきになりたいなんて不純な動機だ。
그녀는 처음부터 불순한 동기로 나를 도운 것이다.
彼女は最初から不純な動機で私を助けたのだ。
불순한 동기를 가지고 사람에게 다가가다.
不純な動機をもって人に近づく。
동기가 불순하다.
動機が不純だ。
신규 주택 판매 가격은 전년 동기 대비 7% 상승했다.
新規住宅販売価格は前年同期比で7%上昇した。
적당한 압박감은 또한 자신감과 동기부여로 이어집니다.
適度なプレッシャーは自信ややる気にもつながります。
먼저 승진한 동기를 시샘하다.
先に昇進した同期をねたむ。
수당을 지급하는 것은 사원의 동기부여를 높인다.
手当を支給するのは、社員のモチベーションを高める。
범행 동기를 추측하다.
犯行の動機を推測する。
이력서의 지망 동기는 매우 중요한 항목입니다.
履歴書の志望動機欄はとても重要な項目です。
착실하게 지망 동기를 준비해서 전직하고자 하는 의욕을 면접관에게 어필할 필요가 있습니다.
しっかりと志望動機を準備し、転職意欲を面接官へアピールする必要があります。
입사 지원서에는 대개의 경우는 지원 동기를 기술하는 란이 있습니다.
エントリーシートには、大抵の場合は志望動機を記述する欄があります。
취업 면접에서 자기 PR이나 지망동기는 반드시 물어보는 질문입니다.
就職の面接では自己PRや志望動機は必ず聞かれる質問です。
꿈과 희망이 분명해지면 그것이 곧 강력한 동기가 된다.
夢と希望がはっきりすればそれがまさに強力な動機になる。
한국 문화에 관심을 갖게 된 동기가 무엇인가요?
韓国文化に関心を持つようになった動機は何でしょうか?
동기를 전원이 공유하다.
動機を全員で共有する。
동기가 순수해야 그 결과도 아름답습니다.
動機が純粋でこそその結果も美しいです。
저희 회사를 지망한 동기는 뭔가요?
我が社を志望する動機はなんですか。
동기를 부여하다.
動機を与える。
아직 범행 동기와 배경이 명확히 밝혀지진 않았다.
まだ犯行動機と背景は明らかになっていない。
그와 나는 입사 동기로서 라이벌 의식을 가지고 있다.
彼と私は入社動機としてライバル意識を持っている。
끊임없는 동기 부여를 통해 자신을 성장시켰다.
絶え間なく同期付与を通して自分を成長させた。
동기 부여를 스포츠 현장에서 유용하게 활용하다.
動機づけをスポーツの現場で有効に活用する。
상벌에 의해 동기 부여되다.
賞罰によって動機付けられる。
일에 대한 동기 부여를 유지하다.
仕事に対するモチベーションを維持する。
그와 나는 입사 동기다.
彼と僕は入社同期だ。
도시의 주택 가격은 전년 동기 대비 5% 상승했다.
都市の住宅価格は、前年同期比5%上昇した。
지난해 동기 대비 10%나 상승했다.
昨年同期と比べ13%も上昇した。
동기나 후배는 앞으로 오랫동안 어울리게 됩니다.
同期や後輩は、これから先長い間く付き合うことになります。
같은 해 같은 회사에 채용된 동료를 동기라고 한다.
同じ年に同じ会社に採用された仲間を「同期」と呼ぶ。
그와는 입사 동기로 같은 직종에 배속되었다.
彼とは入社同期で同じ職種に配属された。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ