【동작하다】の例文_27

<例文>
공사를 하다.
工事をする。
경사가 급하다.
傾斜が急だ。
그렇게 칼을 휘두르는 것은 위험하다.
そのように刃物を振り回すことは危険だ。
수정이 필요하다.
修正が必要だ。
개발과 생산 과정 등에 대규모 투자가 필요하다.
開発と生産過程などに大規模な投資が必要である。
미국 명문대의 입학조건은 성적은 기본이고, 예술 스포츠 특별활동에 봉사활동 경험도 필요하다.
米名門大学への入学条件は、成績は基本であり、芸術、スポーツ、特別活動にボランティア活動の経験も必要である。
남자에게는 여자가 필요하다.
男には女が必要だ。
사람에게는 공기가 필요하다.
人には空気が必要だ。
예정이 겹치면 곤란하다.
予定が重なると困る。
서류를 겹쳐서 정리하다.
書類を重ねて整理する。
영수증을 겹쳐서 정리하다.
レシートを重ねて整理する。
빈곤 문제를 해결하다.
貧困問題を解決する。
해결책을 강구하다.
解決策を講じる。
계약서를 꼼꼼하게 검토하다.
契約書を綿密に検討する。
효율적으로 업무를 처리하다.
効率的に業務を処理する。
가능하다면 여기에서 제 꿈을 키워 보고 싶습니다.
可能ならばここで私の夢を育ててみたいです。
작업을 빨리 끝내기 위해 노력하다.
作業を早めに終わらせるために努力する。
질문을 하다.
質問をする。
팀의 리더를 정하다.
チームのリーダーを決める。
아이의 이름을 정하다.
子供の名前を決める。
어디로 갈지 목표와 방향을 먼저 정하다.
どこへ行くのか目標と方向をまず決める。
방향을 정하다.
方向を決める。
그의 연습량은 과하다.
彼の練習量はやりすぎだ。
이 훈련 프로그램은 너무 과하다.
この訓練プログラムはやりすぎだ。
그의 복장은 너무 화려하고 과하다.
彼の服装は派手すぎてやりすぎだ。
그의 선물은 너무 호화롭고 과하다.
彼の贈り物は豪華すぎてやりすぎだ。
그녀의 태도는 과하다고 생각된다.
彼女の態度はやりすぎだと思われる。
그 제안은 과하다고 느꼈다.
その提案はやりすぎだと感じた。
그녀의 요구는 너무 과하다고 생각해.
彼女の要求はやりすぎだと思う。
그 보수는 과하다고 느낀다.
その報酬はやりすぎだと感じる。
그 비판은 때론 과하다.
その批判は時に過度だ。
그의 애정 표현은 때로 과하다.
彼の愛情表現は時に過度だ。
그 정도면 과하지 않고 딱 적당하다.
あの程度なら、オーバーでなく妥当だ。
사소한 일로 재판까지 받게 하는 건 과하다.
些細なことで裁判まで受けさせるのはやりすぎだ。
상대에게 상처를 주지 않고 지적하다.
相手を傷つけずに指摘する。
과제를 지적할 뿐만 아니라 해결책도 제시하다.
課題を指摘するだけではなく解決策も提示する。
상대의 실수를 지적하다.
相手のミスを指摘する。
잘못을 지적하다.
間違いを指摘する。
반대 의견을 무시하다.
反対意見を無視する。
의견이 일치하다.
意見が一致する。
의견을 말하다.
意見を言う。
연락을 하다.
連絡をする。
자세히 설명하다.
詳しく説明する。
질문에 바로 대답하다.
質問にすぐ答える。
상대의 의도를 확인하다.
相手の意図を確認する。
진짜인지 아닌지 확인하다.
本物かどうか確認する。
상태를 확인하다.
状態を確認する。
안전을 확인하다.
安全を確認する。
여러 사람이 함께 일을 하다 보면 어려움이 따르기 마련이다.
いろんな人と一緒に仕事をすれば、むずかしさが伴うのは当然だ。
사람을 매혹시키는 연기를 하다.
人を惹きつける演技をする。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(27/241)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ