![]() |
・ | 무리 지어 생활하다. |
群れをなして生活する。 | |
・ | 무리를 지어 이주하다. |
群れをなして移住する。 | |
・ | 무리를 지어 이동하다. |
群れをなして移動する。 | |
・ | 필적을 감정하다. |
筆跡を鑑定する。 | |
・ | 멘탈이 약하다. |
メンタルが弱い。 | |
・ | 그는 멘탈이 강하다. |
彼はメンタルが強い。 | |
・ | 거래를 하다. |
取引をする。 | |
・ | 최근 대변의 색깔이 거무스름하다. |
最近、便の色が黒っぽい。 | |
・ | 저온에서 컴퓨터 동작이 느려질 수 있습니다. |
低温でコンピューターの動作が遅くなることがあります。 | |
・ | 쓰레기를 분리해, 자원으로 재생하다. |
ゴミを分別し、資源として再生する。 | |
・ | 녹음 후에 음성을 재생하다. |
録音後に音声を再生する。 | |
・ | DVD를 재생하다. |
DVDを再生する。 | |
・ | 음악을 재생하다. |
音楽を再生する。 | |
・ | 녹화를 재생하다. |
録画を再生する。 | |
・ | 수질을 개선하다. |
水質を改善する。 | |
・ | 하천의 수질을 조사하다. |
河川の水質を調べる。 | |
・ | 수돗물의 수질을 조사하다. |
水道水の水質を調べる。 | |
・ | 수질을 측정하다. |
水質を測る。 | |
・ | 공격적인 감정을 억제하기 위해 심호흡을 하는 것이 중요하다. |
攻撃的な感情を抑えるために深呼吸をすることが大切だ。 | |
・ | 호흡이 곤란하다. |
呼吸が苦しい。 | |
・ | 호흡을 하다. |
呼吸をする。 | |
・ | 재빨리 피난하다. |
素早く避難する。 | |
・ | 몸이 튼튼하다. |
体が丈夫だ。 | |
・ | 재빠른 동작으로 일을 처리했다. |
素早い動作で仕事を片付けた。 | |
・ | 업무를 재빠르게 처리하다. |
業務を手早く処理する。 | |
・ | 동작이 재빠르다. |
動作が素早い。 | |
・ | 소곤소곤 목소리를 낮추어 말하다. |
ひそひそ声を低めて話す。 | |
・ | 철새가 떼를 지어 비행하다. |
渡り鳥が群れを成して飛行する。 | |
・ | 철새가 온난한 지역으로 이동하다. |
渡り鳥が温暖な地域に移動する。 | |
・ | 다금바리를 소금구이로 하다. |
アラを塩焼きにする。 | |
・ | 이력서에 이름과 주소를 기입하다. |
履歴書に名前と住所を記入する。 | |
・ | 조사표를 정확히 기입하다. |
調査票を正確に記入する。 | |
・ | 소정 용지에 기입하다. |
所定用紙に記入する。 | |
・ | 소정의 서류 등에 문자나 숫자를 기입하다. |
所定の書類などに文字や数字を記入する。 | |
・ | 잿빛 말년이 될 위기에 처하다. |
灰色の晩年になる危機に処する。 | |
・ | 이불장 정리를 하다. |
押入れの整理をする。 | |
・ | 그의 표정은 딱딱하다. |
彼の表情は硬い。 | |
・ | 빵이 딱딱하다. |
パンが硬い。 | |
・ | 글씨가 지저분하다. |
字が汚い。 | |
・ | 동생의 책상은 항상 지저분하다. |
弟の机はいつも汚い。 | |
・ | 설익은 과일은 시큼하다. |
未熟な果物は酸っぱい。 | |
・ | 순하다고 느끼는 향신료는 식욕을 돋웁니다. |
まろやかだと感じるスパイスは、食欲をそそります。 | |
・ | 맛이 순하다. |
味がまろやかだ。 | |
・ | 가슴이 뭉클하다. |
胸にじんとくる。 | |
・ | 생선을 손질하다. |
魚をさばく。 | |
・ | 상황은 절망적인 듯하다. |
状況は絶望的のようだ。 | |
・ | 공공연하다는 소문이 있습니다만, 신빙성에 대해 확인이 필요합니다. |
公然だという噂がありますが、信ぴょう性について確認が必要です。 | |
・ | 공공연하다고 판단되기까지는 몇 가지 단계가 필요합니다. |
公然だと判断されるまでには、いくつかのステップが必要です。 | |
・ | 그 정보가 공공연하다고 인정되는 날이 가까울지도 몰라요. |
その情報が公然だと認められる日が近いかもしれません。 | |
・ | 공공연히 사람을 모욕하다. |
公然と人を侮辱する。 |