【되다】の例文_46

<例文>
그녀는 10년 전에 누군가에게 살해되었다.
彼女は10年前に何者かに殺害された。
그는 친위대의 일원으로 선출되었어요.
彼は親衛隊の一員として選ばれました。
그는 앳된 모습이지만 내면은 아주 깊어요.
彼は若々しい外見ですが、内面はとても深いです。
앳된 모습은 그가 아직 어린아이 같다는 인상을 줍니다.
若々しい姿は、彼がまだ子供のような印象を与えます。
그 여자아이는 앳된 얼굴이 참 매력적이에요.
その女の子は若々しい顔がとても魅力的です。
앳된 이미지가 그를 더 인기 있게 만들었어요.
若々しいイメージが彼をもっと人気にしました。
앳된 모습 덕분에 사람들에게 더 친근하게 다가갈 수 있어요.
若々しい姿のおかげで、人々にもっと親しみやすく近づけます。
그는 앳된 목소리로 노래를 불러요.
彼は若々しい声で歌います。
앳된 외모로 많은 사람들이 그녀를 좋아해요.
若々しい外見で多くの人々が彼女を好きです。
앳된 스타일이 요즘 유행이에요.
若々しいスタイルが最近流行っています。
그녀는 앳된 미소가 매력적이에요.
彼女は若々しい笑顔が魅力的です。
그는 앳된 얼굴을 가지고 있어요.
彼は若々しい顔をしています。
고생을 전혀 모를 것 같은 앳된 얼굴이다.
苦労をまったく知らなさそうなあどけない顔だ。
일일연속극에 열다섯 살의 앳된 소년이 등장했다.
連続ドラマに15歳のあどけない少年が登場した。
앳된 모습이 참 귀여워요.
若々しい姿がとても可愛いです。
성형돌이 된 후 팬들의 반응은 다양합니다.
整形アイドルになった後、ファンの反応はさまざまです。
기획사의 이벤트가 성공적으로 진행되었습니다.
事務所のイベントは成功裏に進行しました。
스카우트된 후 팀 분위기가 좋아졌어요.
スカウトされた後、チームの雰囲気が良くなりました。
그 배우는 길거리에서 스카우트되었다고 합니다.
その俳優は街でスカウトされたそうです。
스카우트된 선수는 팀에서 큰 활약을 했습니다.
スカウトされた選手はチームで大活躍しました。
스카우트 과정은 매우 비밀리에 진행되었어요.
スカウトの過程は非常に秘密裏に進められました。
그는 대기업에 스카우트되었어요.
彼は大企業にスカウトされました。
스카우트 되었다고 기뻐하지 마. 현실은 가혹해.
スカウトされたからって喜ばないで。現実は厳しいよ。
거리에서 스카우트 된 것이 데뷰의 계기였습니다.
街でスカウトされたことがデビューのきっかけです。
그는 어린 나이에 유명인이 되었어요.
彼は若い頃に有名人になりました。
부상으로 선수 은퇴 이후 경찰이 되었다.
負傷で選手を引退後警察になった。
출연자 명단이 공개되었어요.
出演者リストが公開されました。
연극 출연자가 발표되었습니다.
演劇のキャストが発表されました。
팬미팅은 소규모로 진행되었어요.
ファンミーティングは少人数で行われました。
팬미팅 일정이 취소되었어요.
ファンミーティングの日程がキャンセルされました。
팬미팅 티켓이 매진되었어요.
ファンミーティングのチケットが売り切れました。
그는 이번 학기에 새로 임명된 조교입니다.
彼は今学期新たに任命された助教です。
학부모 안내문이 오늘 발송되었습니다.
保護者案内が今日発送されました。
학부모 간담회가 성공적으로 마무리되었어요.
保護者懇談会が無事に終了しました。
학부모 모임에서 중요한 문제가 논의되었어요.
保護者会で重要な問題が議論されました。
그는 학부모 대표로 선출되었어요.
彼は保護者代表に選ばれました。
학부생들에게 새로운 강의가 개설되었어요.
学部生向けに新しい講義が開設されました。
이 학부는 역사가 오래되었어요.
この学部は歴史が長いです。
날씨 때문에 휴강이 결정되었어요.
天気のせいで休講が決まりました。
휴강 일정이 공식 홈페이지에 공지되었어요.
休講の予定が公式ホームページに告知されました。
경찰의 부재로 인해 거리가 무법천지가 되었습니다.
警察の不在により、街は無法地帯と化しました。
경찰이 없어서 무법천지가 되었어요.
警察がいないため、無法地帯になりました。
노래방에 새로운 곡이 추가되었습니다.
カラオケに新しい曲が追加されました。
새로운 노래방 기기가 도입되었어요.
新しいカラオケ機械が導入されました。
단기적으로는 도움이 될지 모르지만, 장기적으로는 반대되는 결과를 만들어낼 개연성도 충분하다.
短期的には役立つかもしれないが、長期的には反対の結果を生み出す可能性も十分ある。
거대화된 도시에서는 교통 체증이 심각한 문제입니다.
巨大化した都市では、交通渋滞が深刻な問題です。
거대화된 제조업은 전 세계 공급망에 영향을 미치고 있습니다.
巨大化した製造業は、世界中の供給チェーンに影響を与えています。
거대화된 시장에서는 경쟁이 더 치열해집니다.
巨大化した市場では、競争がより激しくなります。
안내장은 이미 출력되었습니다.
案内状はもう印刷されています。
비 오는 날이면 칼국수 집이 잘된다고 한다.
雨が降る日はカルククスの店が繁盛するという。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>]
(46/222)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ