【두다】の例文

<例文>
회사원을 그만두다.
会社員を辞める。
이들은 오랜 투쟁 끝에 뜻을 굽히지 않고 승리를 거뒀다.
彼らは長い闘いの末、意志を曲げることなく勝利を収めた。
3대0으로 완봉승을 거두다.
3-0と完封勝利を収める。
성과를 거두다.
成功を収める。
개를 쇠사슬에 매어 두다
犬を鎖につないでおく。
어라! 카메라는 어디에 뒀지?
あれ!カメラはどこに置いたっけ?
장사를 그만두다.
商売をやめる。
교제를 그만두다.
交際を止める。
거래를 그만두다.
取引を止める。
회사를 그만두다.
会社を辞める。
결혼하고 일을 그만뒀어요.
結婚して仕事をやめました。
이렇게 좋은 직장을 그만두다니 아깝네요.
こんなにいい職場を辞めるなんて、もったいないですね。
겨울 동안에 난방용 장작을 모아 두다.
冬の間に暖房用の薪を蓄えておく。
군사 기지를 두다.
軍事基地を置く。
거리를 두다.
距離を置く。
적을 공격해서 승리를 거두다.
敵を攻めて勝利を収める。
그는 꾸준한 연습을 거듭해 스포츠에서 뛰어난 성적을 거뒀다.
彼は地道な練習を重ねて、スポーツで優れた成績を収めた。
좋은 업적을 거두다.
好業績を収める。
팀은 마지막 몇 분 동안 2골을 넣으며 역전승을 거뒀다.
チームは最後の数分間に2得点を奪い、逆転勝利を果たした。
팀은 후반에 2득점을 추가해 승리를 거뒀다.
チームは後半に2得点を追加して、勝利を収めた。
선생님이 들어오셔서 우리는 대화를 고만뒀다.
先生が入ってくるので、私たちは会話を止めた。
통일된 스타일로 디자인된 제품이 시장에 투입돼 성공을 거뒀다.
統一されたスタイルでデザインされた製品が市場に投入され、成功を収めた。
바둑을 두다.
囲碁を打つ。
장기를 두다.
将棋を指す。
평소에 고관절 주위나 무릎 관절 주의의 근력을 단련해 두다.
普段から股関節周りや膝関節周りの筋力を鍛えておく。
감옥에 가두다.
牢屋に閉じ込める。
직원이 회사 공금으로 노름을 하다가 쫓겨나다시피 회사를 그만뒀다.
職員が会社の公金で博打をし、追い出されるとおりに会社を辞めた。
부득이한 사정으로 회사를 그만뒀습니다.
やむを得ない事情で会社を辞めました。
일을 그만두다.
仕事を辞める。
회사를 그만두다.
会社を辞める。
근무 태도에 평가 기준을 마련해 두다.
勤務態度に評価基準を設けておく。
회사 그만뒀다고 들었는데 취직할 곳은 찾았어요?
会社、辞めたって聞いたけど、就職先は見つけました?
취직했다가 업무가 힘들어 지난해 그만뒀어요.
就職したが、仕事がきつくて昨年やめました。
승리를 거두다.
勝利を収める。
제자를 두다.
弟子を取る。
아내는 지난해 2월 쌍둥이를 출산한 뒤 일을 그만뒀다.
妻は昨年2月に双子を出産した後、仕事を辞めた。
승리를 눈앞에 두다.
勝利を目前にする。
눈앞에 두다.
目前にする。
충분한 차간 거리를 두다
十分な車間距離をとる。
사람을 원망하는 것을 그만뒀더니 마음이 편해졌다.
人を恨むの辞めたら、楽になった。
머리맡 두다.
枕元に置く。
사이를 두다.
間合いを置く。
인생의 목적을 입신출세에 두다.
人生の目的を立身出世に置く。
목적을 두다.
目的を置く。
간격을 두다.
間隔を置く。
장기를 두다.
駒を打つ。
바둑을 두다.
碁を打つ。
책을 책상 위에 두다.
本を机の上に置く。
그때 차라리 그만뒀더라면 좋았을 텐데.
その時、いっそ止めてたらよかったのに。
평소에 물건을 제자리에 놓아 뒀다면, 이런 일이 없었을 텐데.
普段から物を 元の場所に置いておいたら、こんなことがなかっただろうに。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ