・ | 모형을 3D 프린터로 만든다. |
模型を3Dプリンターで作る。 | |
・ | 모형을 만드는 데 시간이 걸렸다. |
模型を作るのに時間がかかった。 | |
・ | 모형을 만들다. |
模型を作る。 | |
・ | 공사에 필요한 설계도를 만들다. |
工事に必要な設計図をつくる。 | |
・ | 축사 주위에 울타리를 만들었다. |
畜舎の周りに柵を作った。 | |
・ | 주말에는 어머니를 간병할 시간을 만든다. |
週末は母を介護する時間を作る。 | |
・ | 농가가 쌀가마를 만들고 있다. |
農家が米俵を作っている。 | |
・ | 추수감사절에는 전통 음식을 만든다. |
感謝祭には伝統的な料理を作る。 | |
・ | 좀 상한 것은 설탕에 재워서 잼을 만들면 돼요. |
ちょっと傷んだものは、砂糖につけて、ジャムを作ればいいです。 | |
・ | 오늘 딸기잼을 만들었다. |
きょう、イチゴジャムを作った。 | |
・ | 가족의 사진을 저장하기 위해 앨범을 만들었습니다. |
家族の写真を保存するためにアルバムを作成しました。 | |
・ | 수확한 식재료로 맛있는 음식을 만들었다. |
収穫した食材で美味しい料理を作った。 | |
・ | 데친 양상추를 샐러드로 만든다. |
湯通ししたレタスをサラダにする。 | |
・ | 데친 야채를 샐러드로 만들다. |
湯通しした野菜をサラダにする。 | |
・ | 취나물은 간단하게 만들 수 있다. |
シラヤマギクのいためものは簡単に作れる。 | |
・ | 이 레시피로 취나물을 만들어 봤다. |
このレシピでシラヤマギクのいためものを作ってみた。 | |
・ | 저녁 식사로 취나물을 만들었다. |
夕食にシラヤマギクのいためものを作った。 | |
・ | 그는 주위 사람을 웃게 만드는 유쾌한 사람이다. |
彼は周囲の人を笑わせる愉快な人だ。 | |
・ | 홍당무를 다져서 샐러드로 만든다. |
赤大根を刻んでサラダにする。 | |
・ | 홍당무를 갈아서 드레싱으로 만들다. |
赤大根をおろしてドレッシングにする。 | |
・ | 느타리버섯 파스타를 만든다. |
ヒラタケのパスタを作る。 | |
・ | 느타리버섯을 튀김으로 만들다. |
ヒラタケを天ぷらにする。 | |
・ | 순무를 피클로 만들다. |
カブをピクルスにする。 | |
・ | 김치를 만들기 위해 배추를 소금에 절였어요. |
キムチを作るために白菜を塩に漬けました。 | |
・ | 절인 배추에 속을 넣어 배추 김치를 만들어요. |
塩漬けた白菜にヤンニョムを入れ白菜キムチを作ります。 | |
・ | 촛불이 따뜻한 분위기를 만들어냅니다. |
ろうそくの光が暖かい雰囲気を作り出します。 | |
・ | 그녀는 수제 양초를 만들었습니다. |
彼女は手作りのキャンドルを作りました。 | |
・ | 냅킨을 접어서 꽃모양으로 만들었어요. |
ナプキンを折って花の形にしました。 | |
・ | 저 린스는 피부 친화적인 성분으로 만들어졌습니다. |
あのリンスは肌に優しい成分で作られています。 | |
・ | 저 린스는 두피 친화적인 성분으로 만들어졌습니다. |
あのリンスは頭皮に優しい成分で作られています。 | |
・ | 대패를 사용하여 목공 작품을 만들고 있습니다. |
鉋を使って木工作品を作っています。 | |
・ | 그 대패는 오래된 기술로 만들어졌어요. |
その鉋は古い技術で作られています。 | |
・ | 이 대패는 옛날부터 만들어진 장인 도구입니다. |
この鉋は昔からの職人道具です。 | |
・ | 공예품을 만들기 위해 대패를 사용하고 있습니다. |
工芸品を作るために鉋を使っています。 | |
・ | 그 상점에서는 마대를 재사용해서 에코백을 만들고 있어요. |
その商店では麻袋を再利用してエコバッグを作っています。 | |
・ | 조선소에서 만든 배는 튼튼하다. |
造船所で作られた船は頑丈だ。 | |
・ | 그는 모형 배를 두 척 만들었다. |
彼は模型船を二隻作った。 | |
・ | 그의 구심력이 멤버들을 하나로 만들었다. |
彼の求心力がメンバーを一つにした。 | |
・ | 창의력을 발휘하여 새로운 게임을 만들었어요. |
創造力を発揮して新しいゲームを作りました。 | |
・ | 창의력을 활용하여 독자적인 아트 작품을 만들었습니다. |
創造力を活かして独自のアート作品を作りました。 | |
・ | 창의력을 사용하여 재미있는 스토리를 만들었습니다. |
創造力を使って面白いストーリーを作りました。 | |
・ | 생선살을 사용한 요리는 가정에서도 쉽게 만들 수 있어요. |
魚の身を使った料理は、家庭でも簡単に作れます。 | |
・ | 옥돔 떼가 아름다운 광경을 만들어 내고 있다. |
アカアマダイの群れが美しい光景を作り出している。 | |
・ | 그는 숭배하는 신들의 상을 만들었다. |
彼は崇拝する神々の像を作った。 | |
・ | 그의 계획은 일석이조의 효과를 만들어 낼 수 있다. |
彼の計画は、一石二鳥の効果を生み出すことができる。 | |
・ | 아침에 아이들이 소꿉장난에서 아침밥을 만들어 주었다. |
朝、子供たちがままごとで朝ごはんを作ってくれた。 | |
・ | 여동생과 소꿉놀이를 하며 많은 요리를 만들었다. |
妹とままごとをして、たくさんのお料理を作った。 | |
・ | 그 출판사는 많은 베스트셀러를 만들어 내고 있다. |
その出版社は多くのベストセラーを生み出している。 | |
・ | 카스테라를 만들 때는 틀에 버터를 바른 후 반죽을 부어 넣습니다. |
カステラを作るときには、型にバターを塗ってから生地を流し入れます。 | |
・ | 홈메이드 카스테라를 만들어 보고 싶어요. |
ホームメイドのカステラを作ってみたいです。 |