・ | 도화지를 사용하여 모형을 만들었습니다. |
図画紙を使って模型を作成しました。 | |
・ | 도화지를 사용하여 포스터를 만들었어요. |
図画紙を使ってポスターを作成しました。 | |
・ | 피규어를 장식하기 위한 선반을 만들었습니다. |
フィギュアを飾るための棚を作りました。 | |
・ | 이 피규어는 세세한 부분까지 꼼꼼하게 만들어져 있습니다. |
このフィギュアは細部まで丁寧に作られています。 | |
・ | 그는 직접 만든 피규어를 만드는 것이 취미입니다. |
彼は自作のフィギュアを作るのが趣味です。 | |
・ | 케이크를 만들 때는 설탕을 듬뿍 사용한다. |
ケーキを作るときは、たっぷりの砂糖を使う。 | |
・ | 마당에 파라솔을 설치해서 그늘을 만들었어요. |
庭にパラソルを設置して日陰を作りました。 | |
・ | 틈날 때마다 과자를 만들어요. |
暇あるごとにお菓子を作ります。 | |
・ | 그 장식물은 매우 정교하게 만들어져 있습니다. |
その飾り物はとても精巧に作られています。 | |
・ | 그녀는 자신의 손으로 장식물을 만들었습니다. |
彼女は自分の手で飾り物を作りました。 | |
・ | 정육면체의 모서리를 깎아 둥글게 만들었어요. |
立方体の角を削って丸くしました。 | |
・ | 정육면체 모형을 만들었어요. |
立方体の模型を作りました。 | |
・ | 그는 쓰레기를 태워 잿더미로 만들었습니다. |
彼はゴミを燃やして灰の山にしました。 | |
・ | 낡은 편지를 태워 잿더미로 만들었습니다. |
古い手紙を燃やして灰の山にしました。 | |
・ | 작곡하기 위해 새로운 스튜디오를 만들었습니다. |
作曲するために新しいスタジオを作りました。 | |
・ | 앙상블의 연주가 감동적인 순간을 만들어냈다. |
アンサンブルの演奏が感動的な瞬間を作り出した。 | |
・ | 위대한 기적을 만들어 냈다. |
偉大な奇跡を作り出した。 | |
・ | 체리 샐러드를 만들었다. |
チェリーのサラダを作った。 | |
・ | 체리 잼을 만들었어. |
チェリーのジャムを作った。 | |
・ | 카페라떼, 카푸치노, 마키아토, 카페모카는 에스포레소로부터 만들어지는 커피입니다. |
カフェラテ、カプチーノ、マキアート、カフェモカはエスプレッソからできるコーヒーです。 | |
・ | 아침 식사로 스무디 한 잔을 만들었다. |
朝食に一杯のスムージーを作った。 | |
・ | 아침 식사로 스무디 한 잔을 만들었다. |
朝食に一杯のスムージーを作った。 | |
・ | 그녀는 주스 한 잔을 만들었다. |
彼女は一杯のジュースを作った。 | |
・ | 50개의 요리를 만들었습니다. |
五十の料理を作りました。 | |
・ | 스무 가지 요리를 만들다. |
二十の料理を作る。 | |
・ | 믹서로 파스타 소스를 만든다. |
ミキサーでパスタソースを作る。 | |
・ | 믹서로 바나나 쉐이크를 만든다. |
ミキサーでバナナシェイクを作る。 | |
・ | 믹서를 이용해서 주스를 만든다. |
ミキサーを使ってジュースを作る。 | |
・ | 믹서를 이용해서 소스를 만든다. |
ミキサーを使ってソースを作る。 | |
・ | 믹서로 스무디를 만든다. |
ミキサーでスムージーを作る。 | |
・ | 망고 드레싱을 만들다. |
マンゴーのドレッシングを作る。 | |
・ | 간척지의 아침 안개가 아름다운 광경을 만들어 낸다. |
干拓地の朝霧が美しい光景を作り出す。 | |
・ | 조개껍데기로 예술작품을 만들었어요. |
貝殻でアート作品を作りました。 | |
・ | 조개껍데기를 방의 장식으로 만들었습니다. |
貝殻を部屋の飾りにしました。 | |
・ | 조개껍데기를 사용해서 목걸이를 만들었어요. |
貝殻を使ってネックレスを作りました。 | |
・ | 이 나무 정원의 벤치는 튼튼한 목재로 만들어졌습니다. |
この木製の庭のベンチは丈夫な木材で作られています。 | |
・ | 해 질 녘이면 골목길에는 아름다운 노을이 비쳐 환상적인 풍경을 만들어 낸다. |
夕暮れ時には、路地には美しい夕焼けが映り込み、幻想的な風景を作り出す。 | |
・ | 그녀는 정성스럽게 요리를 만들었다. |
彼女は丁寧に料理を作った。 | |
・ | 그녀는 진심을 담아 반지를 만들었다. |
彼女は心をこめて指輪を作った。 | |
・ | 엄선된 소재와 전통 기술로 하나 하나 정성껏 만들었다. |
厳選された素材と伝統の技術でひとつひとつ丹念に作った。 | |
・ | 엄마는 정성껏 음식을 만들었다. |
母は心を込めて料理を作った。 | |
・ | 그는 정직하지 않았다. 그게 선생님을 더욱더 화나게 만들었다. |
彼は正直ではなかった。そのことが教師をますます怒らせた。 | |
・ | 한파에 대비해 집 창문을 이중으로 만드는 공사를 했다. |
寒波に備えて、家の窓を二重にする工事をした。 | |
・ | 멜론을 사용한 젤리를 만들었습니다. |
メロンを使ったゼリーを作りました。 | |
・ | 멜론을 사용한 케이크를 만들었습니다. |
メロンを使ったケーキを作りました。 | |
・ | 텃밭의 야채로 수프를 만들었습니다. |
家庭菜園の野菜でスープを作りました。 | |
・ | 무농약 레몬으로 레모네이드를 만들었어요. |
無農薬のレモンでレモネードを作りました。 | |
・ | 무농약 야채 주스를 만들었어요. |
無農薬の野菜ジュースを作りました。 | |
・ | 물엿을 이용해서 사탕을 만들었어요. |
水あめを使ってキャンディーを作りました。 | |
・ | 물엿을 이용해서 과자를 만들었어요. |
水あめを使ってお菓子を作りました。 |