・ | 유칼리나무 잎을 사용해서 차를 만들었어요. |
ユーカリの木の葉を使ってお茶を作りました。 | |
・ | 이 후렴구가 곡을 특별하게 만들고 있습니다. |
このリフレインが曲を特別なものにしています。 | |
・ | 나뭇결을 살린 디자인으로 만들었어요. |
木目を活かしたデザインにしました。 | |
・ | 범죄자에 대한 분노는 그를 경찰로 만들었다. |
犯罪者に対する怒りが彼を警察官にした。 | |
・ | 서어나무가 사시사철 아름다운 풍경을 만들어냅니다. |
アカシデの木が四季折々の美しい風景を作り出します。 | |
・ | 사과나무 열매를 사용해서 직접 만든 잼을 만들었어요. |
リンゴの木の実を使って自家製のジャムを作りました。 | |
・ | 단풍나무가 가을밤에 환상적인 분위기를 만들어요. |
もみじの木が秋の夜に幻想的な雰囲気を作ります。 | |
・ | 생나무를 이용하여 아트 작품을 만들 수 있습니다. |
生木を利用してアート作品を作ることができます。 | |
・ | 대나무 가지로 만든 바구니가 편리합니다. |
竹の枝で作られたカゴが便利です。 | |
・ | 카카오 콩을 가루로 만들어 음료나 과자에 이용합니다. |
カカオの豆を粉にして、ドリンクやお菓子に利用します。 | |
・ | 카카오 열매로 만들어지는 초콜릿은 인기가 많아요. |
カカオの実から作られるチョコレートは人気があります。 | |
・ | 카카오 콩으로 초콜릿이 만들어집니다. |
カカオ豆からチョコレートが作られます。 | |
・ | 오동나무 목재로 만든 가구는 매우 튼튼합니다. |
桐の木材で作られた家具は非常に丈夫です。 | |
・ | 삼나무 숲이 아름다운 풍경을 만들고 있습니다. |
杉の林が美しい風景を作っています。 | |
・ | 밤나무 열매를 사용해서 과자를 만들었어요. |
栗の木の実を使ってお菓子を作りました。 | |
・ | 편백나무가 아름다운 경관을 만들어 냅니다. |
ヒノキの木が美しい景観を作り出します。 | |
・ | 편백나무로 만든 가구가 고급스러움을 연출합니다. |
ヒノキの木で作られた家具が高級感を演出します。 | |
・ | 버드나무가 울창한 경관을 만들고 있습니다. |
柳の木が緑豊かな景観を作っています。 | |
・ | 그루터기를 재활용해서 정원 장식품을 만들었어요. |
切り株を再利用して庭の装飾品を作りました。 | |
・ | 그루터기를 사용하여 테이블을 만들었습니다. |
切り株を使ってテーブルを作りました。 | |
・ | 수양버들 가지가 차분한 분위기를 만들어 내고 있습니다. |
しだれ柳の枝が、落ち着いた雰囲気を作り出しています。 | |
・ | 느티나무 잎이 시원한 그늘을 만들어 줍니다. |
けやきの葉が、涼しい日陰を作ってくれます。 | |
・ | 느티나무 잎이 무성하게 자라 아름다운 경관을 만들어 냅니다. |
けやきの葉が緑豊かで、美しい景観を作り出します。 | |
・ | 겨우살이 잎을 사용하여 공예를 만들었습니다. |
ヤドリギの葉を使ってクラフトを作りました。 | |
・ | 감나무 열매를 곶감으로 만들었어요. |
柿の木の実を干し柿にしました。 | |
・ | 오디를 주스로 만들어 마셨어요. |
桑の実をジュースにして飲みました。 | |
・ | 지난봄에 멋진 추억을 만들었어요. |
昨年の春、素晴らしい思い出を作りました。 | |
・ | 작년 여름에 많은 추억을 만들었어요. |
昨年の夏、たくさんの思い出を作りました。 | |
・ | 지난겨울에 처음으로 눈사람을 만들었어요. |
昨年の冬、初めて雪だるまを作りました。 | |
・ | 감자를 튀겨서 감자튀김으로 만들었어요. |
ジャガイモを揚げてポテトフライにしました。 | |
・ | 애증을 극복하고 긍정적인 관계를 만들기 위해 노력하고 있습니다. |
愛憎を克服し、前向きな関係を築くために努力しています。 | |
・ | 애증의 감정이 관계를 복잡하게 만들고 있어요. |
愛憎の感情が関係を複雑にしています。 | |
・ | 직영점 포인트 카드를 만들었다. |
直営店のポイントカードを作った。 | |
・ | 직영점 포인트 카드를 만들었다. |
直営店のポイントカードを作った。 | |
・ | 플레이리스트를 만들기 위해 곡을 선곡하고 있습니다. |
プレイリストを作るために曲を選曲しています。 | |
・ | 삼중주 편성으로 새로운 악곡을 만들었습니다. |
三重奏の編成で、新しい楽曲を作りました。 | |
・ | 이 스킨케어는 자연적인 성분으로 만들어졌습니다. |
このスキンケアは、自然な成分で作られています。 | |
・ | 이 보습제는 피부 친화적인 성분으로 만들어졌습니다. |
この保湿剤は肌に優しい成分で作られています。 | |
・ | 이 립스틱은 피부 친화적인 성분으로 만들어졌습니다. |
この口紅は、肌に優しい成分で作られています。 | |
・ | 비지를 사용해서 영양 만점 레시피를 만들 수 있어요. |
おからを使って、栄養満点のレシピが作れます。 | |
・ | 비지를 사용하여 간편하게 건강한 요리를 만들 수 있습니다. |
おからを使って、手軽に健康的な料理が作れます。 | |
・ | 이 비지는 두부를 만들 때의 부산물입니다. |
このおからは、豆腐を作る際の副産物です。 | |
・ | 이 립밤은 피부 친화적인 성분으로 만들어졌어요? |
このリップクリームは肌に優しい成分で作られていますか? | |
・ | 탱글탱글한 피부를 만들기 위해 어떤 세안제가 좋습니까? |
ぷりぷりの肌にするために、どのような洗顔料が良いですか? | |
・ | 탱글탱글한 새우튀김을 만들었어요. |
ぷりぷりのエビフライを作りました。 | |
・ | 이 향수병은 어떤 소재로 만들어졌나요? |
この香水瓶はどのような素材で作られていますか? | |
・ | 이 가마에서 도자기를 만들어요. |
この窯で焼き物を作ります。 | |
・ | 고데기를 사용하면 자연스러운 스트레이트 헤어를 만들 수 있습니다. |
ヘアーアイロンを使うことで、自然なストレートヘアが作れます。 | |
・ | 그 손수 만든 요리는 내 입맛에 맞는다. |
彼の手料理は私の口に合う。 | |
・ | 속눈썹 파마는 간편하게 눈가를 화사하게 만드는 방법입니다. |
まつ毛パーマは、手軽に目元を華やかにする方法です。 |