【만들다】の例文_4

<例文>
녹차는 발효시키지 않고 만든 것이고, 호지차는 녹차를 고온에서 볶은 것입니다.
緑茶は発酵させずに作ったもの、ほうじ茶は緑茶を高温で焙煎したものです。
식혜는 한국의 설날에 가족이 함께 만들어 먹는 경우가 많아요.
シッケは、韓国のお正月に家族で作って食べることが多いです。
식혜는 쌀을 사용해서 만들기 때문에 영양가가 높다고 합니다.
シッケは米を使って作るため、栄養価が高いと言われています。
오늘은 식혜를 만들어 가족과 함께 즐겼습니다.
今日はシッケを作って、家族と一緒に楽しみました。
엄마가 만든 식혜가 먹고 싶어요.
お母さんが作ったシッケが飲みたいです。
너무 강압적인 삐끼는 오히려 손님을 멀리하게 만들 수 있습니다.
あまりにも強引な客引きは、お客さんを逆に遠ざけることがある。
옛날 사람들은 맹수로부터 자신을 보호하기 위해 마을을 만들었다.
昔の人々は猛獣から身を守るために集落を作った。
맹인에게 친절한 사회를 만드는 것이 중요합니다.
盲人に優しい社会を作ることが大切です。
맹인에게 친절한 사회를 만드는 것이 중요합니다.
盲人に優しい社会を作ることが大切です。
어릴 때 숲속에 은신처를 만들었다.
子供のころ、森の中に隠れ家を作った。
오늘은 치즈 김밥을 만들어 봤습니다.
今日はチーズキンパを作ってみました。
도시락으로 김밥을 만들어 가져갔습니다.
お弁当にはキンパを作って持っていきました。
김밥은 누구나 쉽게 만들 수 있어, 요리 초보자에게도 추천합니다.
キンパプは、誰でも簡単に作れるので、料理初心者にもおすすめです。
김밥을 만들다.
キムパを作る。
선도적인 사고방식이 새로운 시대를 만들어 냅니다.
先導的な考え方が、新しい時代を作り出します。
신선도가 좋은 식재료를 고르는 것이 맛있는 요리를 만드는 비결입니다.
鮮度が良い食材を選ぶことが、美味しい料理を作るコツです。
소뼈로 만든 국물은 깊은 맛이 특징입니다.
牛の骨を使ったスープは、深い味わいが特徴です。
철갑상어의 알로 만든 캐비아는 고급 식재료로 유명합니다.
チョウザメの卵から作られるキャビアは高級食材として有名です。
나뭇결을 살린 디자인으로 만들었어요.
木目を活かしたデザインにしました。
고형카레는 간단하게 카레를 만들 수 있어 매우 편리합니다.
カレールーは、簡単にカレーを作れるので非常に便利です。
고형 카레로 만든 카레 우동은 추운 날에 딱 좋습니다.
カレールーで作ったカレーうどんは、寒い日にぴったりです。
고형 카레를 사용하면 가정에서도 본격적인 카레를 만들 수 있습니다.
カレールーを使って、家庭でも本格的なカレーを作れます。
고형 카레를 사용하면 짧은 시간 안에 맛있는 카레를 만들 수 있습니다.
カレールーを使えば、短時間で美味しいカレーが作れます。
염장한 배추로 김치를 만들 수 있습니다.
塩漬けした白菜で、キムチを作ることができます。
북어로 만든 국물은 몸을 따뜻하게 해 주기 때문에 겨울에 딱입니다.
干しメンタイを使ったスープは、体が温まるので冬にぴったりです。
갖은양념을 조합하여 독특한 맛을 만들어낼 수 있습니다.
あらゆる調味料を組み合わせることで、ユニークな味を作り出せます。
주재료인 감자로 만든 감자튀김이 맛있어요.
主材料のジャガイモで作ったフライドポテトが美味しいです。
주재료인 쌀을 사용한 리조또를 만들었습니다.
主材料の米を使ったリゾットを作りました。
부재료를 잘 활용하면 새로운 맛을 만들어낼 수 있습니다.
副材料を工夫することで、新しい味を作り出せます。
빵 만들기에는 밀가루가 주재료이고, 설탕과 소금이 부재료입니다.
パン作りには小麦粉が主材料で、砂糖や塩が副材料です。
버터와 요거트도 낙농을 통해 만들어집니다.
バターやヨーグルトも酪農によって作られます。
치즈 만들기는 낙농의 중요한 부분입니다.
チーズ作りは酪農の大切な一部です。
우유, 치즈, 버터 등은 낙농에서 만들어집니다.
牛乳、チーズ、バターなどは酪農から生まれます。
보리차는 보리쌀을 달여서 만들 수 있어요.
麦茶は精麦を煎じて作ることができます。
이 음료는 올리고당을 사용하여 만들어졌습니다.
この飲料はオリゴ糖を使用して作られています。
미꾸라지를 갈아 추어탕을 만들었다.
どじょうをすり潰して、どじょうのスープを作った。
소꼬리를 오랜 시간 푹 끓여 꼬리곰탕을 만들었다.
牛のテールを長い時間をかけて煮込んで、牛テールスープを作った。
두루치기를 만들려면 먼저 돼지고기를 볶고 나서 야채를 넣는다.
トゥルチギを作るには、まず豚肉を炒めてから野菜を加える。
김치전은 한국 요리 중에서도 손쉽게 만들 수 있는 요리 중 하나입니다.
キムチチヂミは、韓国料理の中でも手軽に作れる料理の一つです。
김치전을 만들 때는 얇게 구우는 것이 팁입니다.
キムチチヂミを作る時は、薄く焼くのがコツです。
김치전을 만들기 위해서는 익은 김치를 사용하면 더 맛있어요.
キムチチヂミを作るためには、熟成したキムチを使うと美味しくなります。
김치전은 신 김치로 만들어야 제맛이다.
キムチジョンは古漬けのキムチで作ってこそ、真の味だ。
생태를 사용한 요리는 가정에서도 간단하게 만들 수 있습니다.
生のスケトウダラを使った料理は、家庭でも簡単に作れます。
오늘은 맜있는 생태조림을 만들었다
今日は、おいしいスケトウダラの煮付けを作った。
갓김치 만드는 방법은 가정마다 조금씩 다릅니다.
カラシナキムチの作り方は、家庭によって少しずつ異なります。
갓김치를 만들 때는 소금과 고추를 충분히 사용합니다.
カラシナキムチを作る時は、塩と唐辛子をたっぷり使います。
약밥은 주먹밥으로 만들어도 맛있습니다.
おこわは、おにぎりにしても美味しいです。
약밥은 다양한 재료를 섞어 만들어요.
おこわは、さまざまな具材を混ぜ込んで作ります。
약밥은 찹쌀로 만들어서 먹을 때 포만감이 있어요.
おこわは、もち米を使って作るため、食べ応えがあります。
생선까스는 집에서도 쉽게 만들 수 있는 요리입니다.
白身魚フライは、家庭でも簡単に作れる料理です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/44)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ