![]() |
・ | 어휘력을 높이는 최고의 방법은 책을 많이 읽는 것입니다. |
語彙力を高める一番の方法は、本をたくさん読むことです。 | |
・ | 봄이 되면 민들레를 많이 볼 수 있어요. |
春になるとたんぽぽがたくさん見られます。 | |
・ | 그의 방에는 희귀한 컬렉션이 많이 있다. |
彼の部屋には物珍しいコレクションがたくさんある。 | |
・ | 크루즈선의 경치가 최고여서 사진을 많이 찍었습니다. |
クルーズ船の景色が最高で写真をたくさん撮りました。 | |
・ | 전보다 많이 늘었네! 훌륭하네! |
この前よりも上達したね! すごい! | |
・ | 너 전보다 많이 늘었어. |
お前、前より随分うまくなったぞ。 | |
・ | 할인점에서 음료를 많이 구입했어요. |
ディスカウントストアで飲料をたくさん購入しました。 | |
・ | 가구점에는 세련된 인테리어가 많이 있습니다. |
家具屋にはおしゃれなインテリアがたくさんあります。 | |
・ | 요즘은 남성들도 피부 관리에 관심을 많이 갖습니다. |
最近は、男性たちも肌のケアにかなり関心を持っています。 | |
・ | 이 정원에는 수국이 많이 심어져 있습니다. |
この庭には水菊がたくさん植えられています。 | |
・ | 주방 세제를 너무 많이 사용하지 않도록 주의합니다. |
食器用洗剤を使いすぎないよう注意します。 | |
・ | 매운맛을 좋아해서 고추를 많이 넣는다. |
辛い味が好きで、唐辛子をたくさん入れる。 | |
・ | 그의 팔에는 근육이 많이 붙어 있어요. |
彼の腕には筋肉がたくさんついています。 | |
・ | 강판을 결정하기까지 고민을 많이 했나봐요. |
降板を決めるまで、相当悩んだようです。 | |
・ | 운동을 많이 할수록 수명은 단축하게 됩니까? |
運動をたくさんするほど寿命は短縮するのでしょうか? | |
・ | 커스터드 푸딩에는 달걀이 많이 사용되고 있습니다. |
カスタードプリンには卵がたくさん使われています。 | |
・ | 유해 물질이 폐 속까지 도달하면, 가는 기관지에 염증을 일으켜 기침이 나고 가래가 많이 생긴다. |
有害物質が肺の奥まで達すると、細い気管支に炎症を起こし、咳や痰が多くなる。 | |
・ | 넓은 차고에는 차가 많이 주차되어 있다. |
広い車庫には車がたくさん駐車されている。 | |
・ | 전통 음식은 손이 많이 가는 것이 많아 만들기가 몹시 번거로워요. |
伝統料理はとても手がかかるものが多くて作るのがとてもわずらわしいです。 | |
・ | 신세 많이 졌습니다. |
大変お世話になりました。 | |
・ | 사양하지 마시고 많이 드세요. |
遠慮なさらずたくさん召し上がって下さい。 | |
・ | 지난번에는 신세를 많이 졌습니다. |
この度は、大変お世話になりました。 | |
・ | 등산로에 낙엽이 많이 쌓여 있었다. |
登山道に落ち葉がたくさん積もっていた。 | |
・ | 낙석이 많이 발생하는 지역에서는 등산로가 봉쇄되어 있습니다. |
落石が多発するエリアでは、登山道が封鎖されています。 | |
・ | 연기가 많이 나네요. |
煙がすごいですね。 | |
・ | 겨울용 식재료를 많이 비축했습니다. |
冬用の食材をたくさんストックしました。 | |
・ | 활화산 주변에서는 온천이 많이 솟아나고 있습니다. |
活火山の周辺では、温泉が多く湧き出ています。 | |
・ | 활화산 주변에서는 온천을 많이 볼 수 있습니다. |
活火山の周辺では、温泉が多く見られます。 | |
・ | 늪지 풀숲에는 개구리가 많이 있었습니다. |
沼地の草むらには、カエルがたくさんいました。 | |
・ | 늪지에서는 물가의 생물을 많이 관찰할 수 있어요. |
沼地では、水辺の生物がたくさん観察できます。 | |
・ | 그는 설치류에 관한 책을 많이 가지고 있어요. |
彼はげっ歯類に関する本をたくさん持っています。 | |
・ | 이 동물원에는 파충류가 많이 사육되고 있습니다. |
この動物園では爬虫類がたくさん飼育されています。 | |
・ | 이 도감에는 아름다운 사진이 많이 있습니다. |
この図鑑には、美しい写真がたくさんあります。 | |
・ | 잔뿌리를 가진 식물은 특히 수분을 많이 필요로 합니다. |
ひげ根を持つ植物は、特に水分を多く必要とします。 | |
・ | 이 공원에는 목련나무가 많이 있습니다. |
この公園にはモクレンの木がたくさんあります。 | |
・ | 이 길을 따라 접시꽃이 많이 있어요. |
この道沿いにはタチアオイの花がたくさんあります。 | |
・ | 이 군락지는 희귀한 식물을 많이 볼 수 있습니다. |
この群落地は希少な植物が多く見られます。 | |
・ | 이 강 옆에는 갈대가 많이 자라고 있어요. |
この川のそばには葦がたくさん生えています。 | |
・ | 올 여름은 적조를 많이 볼 수 있었어요. |
今年の夏は赤潮が多く見られました。 | |
・ | 새로운 사람도 많이 만나서, 한국에서의 새로운 생활에 점차 적응하고 있습니다. |
新しい人もたくさん出会って、韓国での新しい生活にだんだん適応しています。 | |
・ | 오늘 첫 출근이라 많이 힘들죠? |
今日、初出勤でとても大変でしょう? | |
・ | 결혼 초에는 많이 다퉜어요. |
結婚当初にはよく喧嘩しました。 | |
・ | 제주도는 신혼여행으로 많이 찾는 관광지입니다. |
濟州島は新婚旅行でよく訪れる観光地です。 | |
・ | 옷 한 벌로 인상이 많이 변한다는 것을 알았어요. |
服一着で印象が大きく変わることを知りました。 | |
・ | 소똥이 목장에 많이 있었어요. |
牛の糞が牧場にたくさんありました。 | |
・ | 새똥이 전선에 많이 남아 있었어요. |
鳥の糞が電線にたくさん残っていました。 | |
・ | 창문 바깥쪽에 새똥이 많이 묻어 있었어요. |
窓の外側に鳥の糞がたくさん付いていました。 | |
・ | 지붕 위에 새똥이 많이 있었어요. |
屋根の上に鳥の糞がたくさんありました。 | |
・ | 여드름을 많이 짜서 얼굴에 흉터가 생겼다. |
ニキビをかなり潰したので顔に傷跡ができた。 | |
・ | 호랑나비는 특히 봄에 많이 볼 수 있어요. |
アゲハチョウは、特に春に多く見られます。 |