・ | 김치를 먹어 보니 의외로 맵지 않았다. |
キムチを食べてみたら意外と辛くなかった。 | |
・ | 이 국은 얼큰하게 맵다. |
このスープはぴりっと辛い。 | |
・ | 생각보다 맵지 않고 순해요. |
思ったより辛くなくてマイルドです。 | |
・ | 구글맵에서 장소와 주소를 검색할 수 있습니다. |
Google マップで場所と住所を検索できます。 | |
・ | 크로스컨트리 코스맵을 확인했습니다. |
クロスカントリーのコースマップを確認しました。 | |
・ | 스키장 코스맵을 지참했어요. |
スキー場のコースマップを持参しました。 | |
・ | 이 고추는 너무 맵지 않아서 먹기 좋아요. |
この唐辛子は辛すぎないので食べやすいです。 | |
・ | 이 고추는 매우 맵네요. |
この唐辛子はとても辛いですね。 | |
・ | 고추는 맵다. |
唐辛子は辛い。 | |
・ | 전 음식을 조금 맵고 짜게 먹는 편이에요. |
私は食べのもをちょっと辛くて塩辛いものを食べる方です。 | |
・ | 옷맵시를 다듬다. |
身なりを整える。 | |
・ | 산초나무 열매는 작지만 매우 맵다. |
山椒は小粒でもピリリと辛い。 | |
・ | 이 고춧가루는 상당히 맵다. |
この唐辛子粉は相当辛い。 | |
・ | 겨자는 맵기 때문에 소량이면 충분합니다. |
からしは辛いので少量で十分です。 | |
・ | 어디로 가야할 지 방향을 못 찾고 헤맵니다. |
どこに行かなければならないか、方向をつかめずさまよいます。 | |
・ | 맵게 먹으려고 고추장으로 양념했어요. |
辛く食べようと唐辛子味噌で味を付けました。 | |
・ | 로드맵에 따라 프로젝트를 수행합니다. |
ロードマップに従ってプロジェクトを遂行します。 | |
・ | 로드맵을 효과적으로 활용하고 있습니다. |
ロードマップを効果的に活用しています。 | |
・ | 로드맵을 준수하는 것이 성공의 열쇠입니다. |
ロードマップを遵守することが成功の鍵です。 | |
・ | 로드맵의 진행 상황을 모니터링합니다. |
ロードマップの進行状況をモニターします。 | |
・ | 로드맵의 목표를 재검토할 시기입니다. |
ロードマップの目標を見直す時期です。 | |
・ | 그 프로젝트에는 명확한 로드맵이 필요합니다. |
そのプロジェクトには明確なロードマップが必要です。 | |
・ | 로드맵에 따른 활동 계획을 세우고 있습니다. |
ロードマップに沿った活動計画を立てています。 | |
・ | 로드맵을 참조하여 우선순위를 정했습니다. |
ロードマップを参照して優先順位を決めました。 | |
・ | 로드맵 변경에 대해 논의했습니다. |
ロードマップの変更について議論しました。 | |
・ | 로드맵에 새로운 목표를 추가했습니다. |
ロードマップに新しい目標を追加しました。 | |
・ | 비핵화 로드맵에 합의한 후에 단계적으로 보상을 제공해 간다. |
非核化のロードマップで合意したあと、段階的に見返りを提供していく。 | |
・ | 그 제안을 로드맵에 포함시켰습니다. |
その提案をロードマップに組み込みました。 | |
・ | 로드맵에 따라 예산을 배분합니다. |
ロードマップに基づいて予算を配分します。 | |
・ | 개발 로드맵을 재검토합시다. |
開発のロードマップを見直しましょう。 | |
・ | 신제품 로드맵을 발표했습니다. |
新製品のロードマップを発表しました。 | |
・ | 로드맵에 따라 진행하고 있습니다. |
ロードマップに従って進行しています。 | |
・ | 프로젝트 로드맵을 작성했습니다. |
プロジェクトのロードマップを作成しました。 | |
・ | 성장 전략 로드맵을 공유합니다. |
成長戦略のロードマップを共有します。 | |
・ | 공론화를 위한 로드맵을 만들었습니다. |
公論化するためのロードマップを作成しました。 | |
・ | 이 요리는 조금 맵지만 맛있어요. |
この料理はちょっぴりと辛めですが、美味しいですよ。 | |
・ | 섭리는 우리 인생의 로드맵입니다. |
摂理は私たちの人生のロードマップです。 | |
・ | 프로젝트의 성공을 위한 로드맵을 입안했습니다. |
プロジェクトの成功のためのロードマップを立案しました。 | |
・ | 이 맵은 세밀한 지형의 변화를 보여줍니다. |
このマップは細かい地形の変化を示しています。 | |
・ | 맛이 맵다. |
味が辛い。 | |
・ | 이 웹 페이지에는 Google 맵이 내장되어 있습니다. |
このウェブページにはGoogleマップが埋め込まれています。 | |
・ | 이거 많이 맵대요. |
これすごく辛いんですって。 | |
・ | 맵지만 맛있어요. |
辛いですがおいしいです。 | |
・ | 지도는 영어로 맵입니다. |
地図は英語でマップです。 | |
・ | 한국의 음식은 보통 맵고 짭니다. |
韓国の食べ物は普通辛くて塩辛いです。 | |
・ | 덜 맵게 해 주세요. |
辛さ控えめにしてください。 | |
・ | 칼국수의 국물은 맵지 않고 단백한 맛입니다. |
カルグクスのスープは辛くなくあっさりした味わいです。 | |
・ | 이 김치찌개는 너무 맵지만 먹으면 먹을수록 맛있네요. |
このキムチチゲはとても辛いけれど、食べれば食べるほど美味しいですね。 | |
・ | 맵고 맛있는 김치찌개를 먹고 싶어요. |
辛くておいしいキムチ鍋が食べたいです。 | |
・ | 김치찌개 덜 맵게 돼요? |
キムチチゲを辛さ控えめに出来ますか。 |
1 2 |