【무리】の例文_5

<例文>
원숭이 무리가 나무들 사이를 이동하고 있어요.
サルの群れが木々の間を移動しています。
난 자격이 없어서 그 무리에 낄 수가 없어요.
僕は資格がなくて、そのグループに入れないですね。
홀로 깡패 무리를 때려잡았다.
一人でヤクザ連中を捕まえた。
그들은 무리를 지어 도로를 횡단하여 건물로 들어가기 시작했습니다.
彼らは群れをなして通りを横切り建物に入り始めました。
동물 중에는 무리를 형성하여 생활하고 있는 종류도 있다.
動物の中には、群れを形成して生活している種類もあります。
새가 무리를 지어 날고 있었다.
鳥は群れをなして飛んでいた。
무리에서 처지다.
群れから逸ぐれる。
무리를 짓다.
群れをなす。
무리 노력해도 그를 이길 수 없다.
どんなに努力しても彼に勝てない。
스트레칭을 할 때는 관절에 무리한 힘을 가하지 않도록 주의해 주십시오.
ストレッチをするときは、関節に無理な力を加えないように注意してください。
얇게 바르면, 마무리감이 아름다워집니다.
薄く塗ることで、仕上がりが美しくなります。
장인이 정성껏 공방에서 작품을 마무리하고 있습니다.
職人が心を込めて工房で作品を仕上げています。
무리 보고서를 작성했습니다.
締めくくりの報告書を作成しました。
무리 절차를 진행하고 진행 상황을 보고하겠습니다.
締めの手続きを行い、進捗を報告します。
무리 작업 진행하고 문제점 정리하겠습니다.
締めの作業を進めて、問題点を整理します。
회의 마무리를 하고 모두에게 감사의 말을 전했습니다.
会議の締めくくりをして、全員に感謝の言葉を伝えました。
회의를 마치기 위해 마지막으로 마무리 인사를 합니다.
会議を終わりにするために、最後に締めの挨拶をします。
잠깐만 기다려. 마무리만 하면 되니까.
ちょっと待ってて。仕上げさえすればいいから。
며칠 남지 않은 2023년 마무리 잘 하세요.
残り僅かの2023年、いいフィニッシュになって下さい。
무리는 역시 볶음밥이죠.
シメはやっぱり焼き飯でしょ。
슬슬 마무리 하죠.
そろそろ締めましょう。
올해 마무리 잘하세요.
今年残りの日々も楽しくお過ごしください。
이제 마무리 단계에 들어섰습니다
もう、仕上げの段階に入りました。
무리를 짓다.
仕上げる。
무리를 하다.
仕上げをする。
배가 불러서 더 이상은 무리입니다.
お腹いっぱいなので、これ以上は無理です。
수정액으로 서류 마무리가 깔끔하게 잘 되었습니다.
修正液で、書類の仕上がりがきれいに整いました。
수험생 여러분 무리하지 말고 적당한 휴식도 잊지 마세요.
受験生の皆様、無理をせずに適度な休憩も忘れずに。
무리 큰 어려움이 있어도 열정만 있으면 다시 일어설 수 있습니다.
いくら大きな困難があっても、情熱があればもう一度立ち上がることができます。
왼팔에 가벼운 통증이 있기 때문에 무리하지 않고 휴식을 취하고 있습니다.
左腕に軽い痛みがあるので、無理せず休養しています。
왼팔을 다쳐서 무리하지 않고 쉬고 있어요.
左腕に怪我をしたので、無理せず休んでいます。
왼쪽 팔을 움직일 때 무리하지 않고 천천히 움직이고 있습니다.
左腕を動かす際に、無理せずゆっくりと動かしています。
무리 노력해도 남편에게 정이 안 가요.
いくら努力しても夫には情が湧きません。
도색 마무리가 매우 아름다워 만족합니다.
塗装の仕上がりがとても美しく、満足しています。
무리 속에 심하게 초췌한 모습의 친구가 보였다.
群れの中に、ひどく憔悴した様子の友達が見える。
무리 해도 살이 안 빠져요.
いくらやっても痩せないんです。
무리하게 살을 빼는 것은 몸에 좋지 않아요.
無理に痩せることは体に良くないです。
의사와 상담하여 무리 없이 살을 빼는 방법을 찾고 있습니다.
医師と相談して、無理なく痩せる方法を見つけています。
그녀는 몸이 가녀리기 때문에 무리는 하지 않으려고 합니다.
彼女は体がか弱いので、無理はしないようにしています。
퇴근 후에 아무리 피곤해도 밀린 집안일도 하고 가족 입맛에 맞게 음식도 만들었다.
退勤後どんなに疲れていてもたまっている家事もやり、家族の口に合う料理も作った。
낭비가 안 좋다는 것은 알고 있지만 아무리 해도 낭비를 멈출 수가 없다.
無駄遣いは良くないことだと頭で分かっていても、どうしても無駄遣いがやめられない。
마음이 내키지 않으면 무리하지 않는 편이 좋아요.
気が進まなうんだったら、無理しない方がいいですよ。
몸이 약할 때는 무리하지 말고 쉬는 것이 중요해요.
体が弱い時は、無理せず休むことが重要です。
몸이 약하기 때문에 무리를 하지 않도록 주의를 하고 있습니다.
体が弱いので、無理をしないように心がけています。
몸이 약한 분에게는 무리하지 않도록 부탁을 하고 있습니다.
体が弱い方には、無理しないようにお願いしています。
아플 때는 무리하지 말고 주무세요.
具合が悪いときは、無理せずに寝てください。
아프니까 무리하지 말고 쉬세요.
具合が悪いので、無理せずに休んでください。
몸이 아플 때는 무리하지 말고 쉬세요.
具合が悪い時は、無理せず休んでください。
몸이 무거운 상태에서는 무리하지 않고 쉬는 것이 최우선입니다.
体が重い状態では、無理せずに休むことが最優先です。
몸이 무거운 날은 무리하지 말고 휴식을 취하는 것이 중요합니다.
体が重い日は、無理せずに休息を取ることが大切です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ