【무리】の例文

<例文>
무리 봐도 이 영화 주연을 잘못 고른 거 같아.
どう見ても、この映画の主演を間違えて選んだみたい。
유리수와 무리수는 다르다.
有理数と無理数は違う。
무리수는 실생활에서도 사용된다.
無理数は日常生活でも使われる。
무리수는 수학에서 중요한 개념이다.
無理数は数学で重要な概念だ。
무리수는 순환하지 않는 무한소수다.
無理数は循環しない無限小数だ。
유리수와 무리수는 실수의 두 종류이다.
有理数と無理数は実数の二種類だ。
무리수는 소수점 아래가 끝없이 이어진다.
無理数は小数点以下が果てしなく続く。
무리수는 분수로 나타낼 수 없다.
無理数は分数で表せない。
학생들을 무리하게 처벌해서는 안 됩니다.
生徒たちを無理に処罰してはいけません。
무리 투수는 팀의 중요한 선수다.
クローザー投手はチームの重要な選手だ。
무리 투수가 삼진으로 경기를 끝냈다.
クローザー投手が三振で試合を終えた。
무리 투수가 마운드에 올랐다.
クローザー投手がマウンドに上がった。
무리 투수가 없는 팀은 힘들다.
抑え投手がいないチームは苦しい。
무리 투수는 보통 구속이 빠르다.
クローザー投手は普通、球速が速い。
무리 투수가 실점했다.
クローザー投手が失点した。
무리 투수는 강한 정신력이 필요하다.
クローザー投手には強い精神力が必要だ。
무리 투수가 경기를 안정적으로 마무리했다.
抑え投手が試合を安定して締めくくった。
무리 투수가 등판했다.
クローザー投手が登板した。
그는 팀의 마무리 투수로 활약하고 있다.
彼はチームのクローザー投手として活躍している。
무리 밀어도 꿈쩍도 안 한다.
いくら押してもびくともしない。
그녀는 아무리 고된 일도 불평하지 않는다.
彼女はどんなにきつい仕事でも文句を言わない。
미성숙할 때는 무리하지 말고, 배우는 것이 중요하다.
未熟なうちは無理をせず、学んでいくことが大事だ。
이 그림은 유명한 그림과 비스무리하다.
この絵は有名な絵に似ている。
허리 디스크가 있어서 무리는 하지 않아요.
腰のヘルニア持ちなので、無理はしません。
무리 젊게 보이려고 해도, 나이는 못 속여.
どれだけ若作りしても、年齢は隠せないよ。
무리 화장을 해도, 나이는 못 속인다.
どんなに化粧をしても、年は隠せない。
무리 젊어 보이려고 해도, 나이는 못 속인다.
どんなに若く見せようとしても、年は隠せない。
다이어트 식품을 사용하면 무리 없이 체중을 줄일 수 있어요.
ダイエット食品を使うことで、無理なく体重を減らすことができます。
무리한 요구를 해서 무덤을 파버렸어요.
無理な要求をして、墓穴を掘ってしまった。
납기일까지 꼭 마무리해 주세요.
納期日までに必ず仕上げてください。
모쪼록 무리하지 마세요.
くれぐれも無理しないでください。
어휴, 더 이상은 무리야.
はぁー、これ以上は無理だ。
윤곽이 뚜렷하면 인쇄물도 깔끔하게 마무리된다.
輪郭が明瞭だと、印刷物も綺麗に仕上がる。
네가 아무리 뭐라 그래도 난 그분을 믿어.
君がなんと言おうと私はその方を信じる。
무리한 요구를 해서 그를 궁지로 몰아넣었다.
無理な要求をしたことで、彼を窮地に追い込んだ。
무리를 하고 있을 때 옆에서 참견하는 건 "다 된 밥에 재 뿌리기"예요.
仕上げをしている時に横から口を出すのは、「ダメ押し」だよ。
무리 여명이 1개월이라고 해도, 나는 끝가지 포기하지 않고, 병과 싸울 생각입니다.
たとえ余命1ヵ月だと言われても、僕は最後まで諦めず、病気と戦うつもりです。
요리 마무리에 소금을 뿌립니다.
料理の仕上げに塩をかけます。
반찬을 담을 때 재료의 형태와 색을 의식하면 아름답게 마무리된다.
おかずを盛る際には、食材の形や色を意識すると美しく仕上がる。
간장소스에 잘게 다진 무를 넣어서 깔끔하게 마무리한다.
おろしポン酢にみじん切りにした大根を加えて、さっぱりと仕上げる。
파슬리를 잘게 다져서 마무리로 뿌린다.
パセリをみじん切りにして、仕上げにふりかける。
변기가 막혀서 아무리 해도 물이 내려가지 않았다.
トイレが詰まってしまい、どうしても水が流れなかった。
감기가 떨어질 때까지 무리하지 않는 것이 좋다.
風邪が治るまで、無理しないほうがいいよ。
안목이 없으면 아무리 훌륭한 작품도 가치를 알지 못한다.
見る目がないと、どんなに素晴らしい作品でも価値が分からない。
보는 눈이 없으면 아무리 노력해도 보람이 없다.
見る目がないと、どんなに努力しても報われない。
무리 맹렬히 반대하시더라도 우리는 꼭 결혼할 거예요.
どんなに猛烈に反対したとしても私たちは結婚するつもりです。
탐을 내고 무리하면 나중에 후회하게 됩니다.
欲をかいて無理をすると、後で後悔することになります。
그녀는 탐을 내서 비싼 제품을 무리해서 샀어요.
彼女は欲をかいて、高い商品を無理して買いました。
그는 욕심을 내서 무리한 계획을 세웠어요.
彼は欲を出して、無理な計画を立てました。
무리 마음이 넓은 사람이라도 참는 데엔 한계가 있다.
どんな心が広い人だって我慢の限界がある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ