![]() |
・ | 무리하게 명예 회복을 하려다가 오히려 자기 무덤을 파는 경우도 있다. |
無理に名誉挽回しようと思うと、反って墓穴を掘ることもある。 | |
・ | 아무리 해도 저녁 늦게 배가 고프면 어떻게 하면 좋을까요? |
どうしても夜遅くにお腹が空いたら、どうすればいいですか? | |
・ | 부정맥이 나을 때까지 무리를 하지 않도록 하고 있습니다. |
不整脈が治るまで無理をしないようにしています。 | |
・ | 강력분을 사용한 빵은, 통통하게 마무리됩니다. |
強力粉を使ったパンは、ふっくらとした仕上がりになります。 | |
・ | 칠면조가 무리를 지어 이동하고 있다. |
七面鳥が群れで移動している。 | |
・ | 따오기가 무리를 지어 이동하고 있다. |
トキが川のほとりで羽を休めている。 | |
・ | 꿩이 무리를 지어 이동하고 있다. |
キジが群れで移動している。 | |
・ | 백조가 무리를 지어 하늘을 날고 있다. |
白鳥が群れを成して空を飛んでいる。 | |
・ | 해안에는 펭귄 무리가 모여 있다. |
海岸にはペンギンの群れが集まっている。 | |
・ | 학이 무리를 지어 날아오다. |
鶴が群れをなして飛来する。 | |
・ | 갈매기가 무리를 지어 날고 있다. |
カモメが群れをなして飛んでいる。 | |
・ | 몽구스는 무리로 행동하고 서로 협력합니다. |
マングースは群れで行動し、互いに協力します。 | |
・ | 정글에서 몽구스 무리를 봤어요. |
ジャングルでマングースの群れを見かけました。 | |
・ | 장기전이라고 생각하고 무리하지 말고 힘내세요. |
長期戦だと思って、無理なく頑張ってください。 | |
・ | 겨울이 오기 전 수확을 마무리 지었다. |
冬が来る前に収穫を終えた。 | |
・ | 경찰이 용의자에게 무리하게 자백을 강요했다. |
警察が容疑者に無理やり自白を強いた。 | |
・ | 그는 황급히 보고서를 마무리하려고 하고 있다. |
彼は慌てて報告書を仕上げようとしている。 | |
・ | 고등어는 여러 마리가 모여 무리를 짓는다. |
サバは大勢で集まって群れをなす | |
・ | 암을 고칠 수 있다면 아무리 비싼 약이라도 손에 넣고 싶다. |
癌を治せるとあえば、どんなに高い薬でも手に入れたい。 | |
・ | 송사리가 수조에서 무리지어 헤엄치고 있다. |
メダカが水槽で群れをなして泳いでいる。 | |
・ | 위원회가 넉 달간의 활동을 마무리하고 해산했다. |
委員会が、4カ月間の活動を終了し、解散した。 | |
・ | 오전에 보고서를 마무리합니다. |
午前中にレポートを仕上げます。 | |
・ | 시작한 김에 내가 마무리할 게. |
始めたついでに私が仕上げるから。 | |
・ | 아무리 강조해도 지나치지 않다. |
いくら強調してもし過ぎることはない。 | |
・ | 야생마 무리는 목초지에서 휴식을 취하고 있습니다. |
野生馬の群れは牧草地で休息しています。 | |
・ | 야생마 무리가 강을 건너는 모습을 볼 수 있었습니다. |
野生馬の群れが川を渡る姿を見ることができました。 | |
・ | 야생마 무리가 초원을 질주하는 모습은 박진감이 있습니다. |
野生馬の群れが草原を疾走する姿は迫力があります。 | |
・ | 야생마는 무리로 행동하는 것이 일반적입니다. |
野生馬は群れで行動することが一般的です。 | |
・ | 야생마 무리가 풀을 뜯고 있어요. |
野生馬の群れが草を食べています。 | |
・ | 야생마 무리가 평원을 가로지르고 있었습니다. |
野生馬の群れが平原を横切っていました。 | |
・ | 우리는 야생마 무리를 볼 수 있었습니다. |
私たちは野生馬の群れを見ることができました。 | |
・ | 오믈렛에는 3큰술의 생크림을 첨가하여 푹신푹신하게 마무리합니다. |
オムレツには大さじ3杯の生クリームを加えてふわふわに仕上げます。 | |
・ | 오믈렛에는 8큰술의 우유를 첨가하여 푹신푹신하게 마무리합니다. |
オムレツには大さじ8杯の牛乳を加えてふわふわに仕上げます。 | |
・ | 아무리 생각해도 잘 모르겠어요. |
いくら考えてもさっぱり分からないんです。 | |
・ | 교섭은 마무리될 것 같은 모양이다. |
交渉はまとまりそうな様子だ。 | |
・ | 통증이 있을 때는 무리하지 말고 쉬어야 한다. |
痛みがあるときは無理をしないで休むべきだ。 | |
・ | 우리 아들은 아무리 말로 꾸짖어도 안 돼요. |
うちの息子はいくら言葉でしかってもダメですよ。 | |
・ | 프로젝트의 최종 단계가 한창이며, 완성을 향해 마지막 마무리를 하고 있습니다. |
プロジェクトの最終段階が真っ最中で、完成に向けて最後の仕上げを行っています。 | |
・ | 바닷속에서 수영을 하면 성게 무리를 볼 수 있습니다. |
海中で泳ぐと、ウニの群れが見られることがあります。 | |
・ | 바다의 얕은 여울에는 성게가 무리를 이루고 있습니다. |
海の浅瀬には、ウニが群れをなしています。 | |
・ | 일이 아무리 힘들어도 3년은 견디어야 합니다. |
仕事がどんなに辛くても3年は耐えるべきです。 | |
・ | 낙타 무리는 종종 오아시스 주변에서 볼 수 있습니다. |
ラクダの群れはしばしばオアシス周辺で見られます。 | |
・ | 낙타 무리는 사막 지대에서 종종 볼 수 있습니다. |
ラクダの群れは砂漠地帯でしばしば見られます。 | |
・ | 치타의 무리는 초원에서 자주 목격됩니다. |
チーターの群れは、草原の中でよく目撃されます。 | |
・ | 표범 무리는 종종 협력하여 사냥을 합니다. |
ヒョウの群れは、しばしば協力して狩りをします。 | |
・ | 다이빙 투어에서 고래상어 무리를 볼 수 있었습니다. |
ダイビングツアーで、ジンベイザメの群れを見ることができました。 | |
・ | 하마 무리는 야간에 활동하고 낮에는 휴식합니다. |
カバの群れは、夜間に活動し、昼間は休息します。 | |
・ | 하마는 무리를 지어 살며 서로 경계하며 행동합니다. |
カバは群れで暮らし、互いに警戒しながら行動します。 | |
・ | 사파리에서 하마 무리가 초원을 걷고 있었습니다. |
サファリで、カバの群れが草原を歩いていました。 | |
・ | 하마 무리는 초식동물로 풀을 먹으며 이동합니다. |
カバの群れは、草食動物として草を食べながら移動します。 |