【발표】の例文_4

<例文>
이사장이 새로운 프로젝트의 시작을 발표했어요.
理事長が新しいプロジェクトの立ち上げを発表しました。
미슐랭 평가가 새로 발표되었습니다.
ミシュランの評価が新たに発表されました。
난데없는 발표에 모두가 놀라고 있었어요.
突然の発表にみんなが驚いていました。
지사장님께서 회의에서 중요한 발표를 하셨습니다.
支社長が会議で重要な発表をされました。
월가의 발표에 주목하고 있습니다.
ウォール街からの発表に注目しています。
이 구전은 통계적으로 볼 때 미신이라고 단정하는 연구 결과를 논문으로 발표했다.
この言い伝えは,統計的にみて迷信だと断定する研究結果を論文に発表した。
노벨 문학상의 결과 발표는 문학 팬들에게 특별한 날입니다.
ノーベル文学賞の結果発表は、文学ファンにとって特別な日です。
강판 발표는 많은 언론에 거론되었습니다.
降板の発表は、多くのメディアに取り上げられました。
하차 발표는 기자회견에서 이루어졌습니다.
降板の発表は、記者会見で行われました。
어제 무대에서 하차가 발표되었습니다.
昨日の舞台で降板が発表されました。
후사가 정식으로 발표되었어요.
跡継ぎが正式に発表されました。
새로운 왕위 계승자를 발표했다.
新しい王位継承者を発表した。
왕실의 세습이 공식적으로 발표되었습니다.
王室の世襲が正式に発表されました。
왕위의 세습이 공식적으로 발표되었습니다.
王位の世襲が正式に発表されました。
발매는 연기가 발표되었어요.
発売は延期が発表されました。
발표는 다음 달로 연기되었어요.
発表は来月に延期されました。
발표회는 연기가 결정되었어요.
発表会は延期が決定いたしました。
발표는 다음 달로 연기되었습니다.
発表は来月に延期されました。
수몰된 지역의 부흥 계획이 발표되었습니다.
水没した地域の復興計画が発表されました。
방사능 측정 결과가 발표되었습니다.
放射能の測定結果が発表されました。
기상청은 지진 직후에 쓰나미 주의보를 발표했다.
気象庁は地震直後に津波注意報を発表した。
만화가가 신작을 발표했습니다.
漫画家が新作を発表しました。
첫 번째 발표자를 소개하겠습니다.
一番目の発表者を紹介いたします。
과도한 설탕 사용을 규제하는 지침을 발표했어요.
過剰な砂糖の使用を規制する指針を発表しました。
부적절한 광고를 규제하는 지침을 발표했어요.
不適切な広告を規制する指針を発表しました。
국제적인 예술가가 검열을 단죄하는 작품을 발표했어요.
国際的な芸術家が検閲を断罪する作品を発表しました。
개인정보 유출을 고발하는 성명을 발표했어요.
個人情報流出を告発する声明を発表しました。
인권침해를 고발하는 성명을 발표했어요.
人権侵害を告発する声明を発表しました。
재판장은 판결을 선고할 날짜를 발표했어요.
裁判長は判決を言い渡す日を発表しました。
조례 개정을 무기한 연기한다고 발표했다.
条例の改正を「期限は定めずに延期する」と発表した。
발표 자료에 잘못된 점이 있어, 바로 개정했습니다.
発表の資料に誤りがあるので、至急改訂いたします。
성적 발표 전에 너무 흥분하지 마, 김칫국부터 마신다는 말처럼 조심해야 해.
成績発表前にあまり興奮しないで、「キムチスープから飲む」という言葉のように注意しないと。
합격 발표도 전에 축배를 들다니, 정말 김칫국부터 마시는 격이다.
合格発表前から祝杯を上げるなんて、まさにキムチスープから飲むようなものだ。
노벨상 수상자 발표를 모두들 안절부절못하며 기다렸다.
ノーベル賞の受賞者の発表を、みんなそわそわしながら待っていた。
발표를 기다리며 안절부절못하고 있다.
発表を待ちながらそわそわしている。
합격 발표를 앞두고 초조해 있다.
合格発表を控え、イライラしている。
그의 사임 발표에 회사 전체가 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다.
彼の辞任の発表に、会社全体が黙黙として何も言わなかった。
준결승 결과는 나중에 공식 사이트에서 발표됩니다.
準決勝の結果は、後ほど公式サイトで発表されます。
새로운 클럽에서의 이적료가 발표되었습니다.
新しいクラブでの移籍金が発表されました。
8강전 일정이 발표되었습니다.
準々決勝のスケジュールが発表されました。
양궁 토너먼트 일정이 발표되었습니다.
アーチェリートーナメントの日程が発表されました。
풋살 대회 일정이 발표되었습니다.
フットサル大会の日程が発表されました。
마라톤 대회 일정이 발표되었습니다.
マラソン大会の日程が発表されました。
신인왕 발표는 매년 열리는 큰 행사입니다.
新人王の発表は、毎年恒例の大イベントです。
신인왕의 발표 회견에는 많은 보도진이 몰려들었습니다.
新人王の発表会見には多くの報道陣が詰めかけました。
신인왕 발표는 시즌 마지막 큰 이벤트입니다.
新人王の発表は、シーズン最後の大きなイベントです。
신인왕의 발표 회견이 성대하게 열렸습니다.
新人王の発表会見が盛大に行われました。
신인왕 발표는 시즌 종료 후에 진행됩니다.
新人王の発表は、シーズン終了後に行われます。
중요한 연구 결과 발표에는 신중을 기해야 합니다.
重要な研究結果の発表には慎重を期すべきです。
신제품 발표에는 신중을 기해야 합니다.
新製品の発表には慎重を期すべきです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ