【발표】の例文_4

<例文>
기상대는 기상의 관측 일기 예보나 기상 경보의 작성과 발표 등을 업무로 합니다.
気象台は、気象の観測、天気予報や気象警報の作成と発表などを業務とします。
파랑주의보는 높은 파도에 의해 재해가 발생할 우려가 있다고 예상될 때 발표됩니다.
波浪注意報は、高波による災害が発生するおそれがあると予想したときに発表します。
대설에 의해 중대한 재해가 발생할 우려가 있어 대설경보가 발표되었습니다.
大雪により重大な災害が発生するおそれがあるため、大雪警報が発表されました。
제주도에서 태풍과 파랑 주의보가 발표되었습니다.
済州島で台風と波浪注意報が発表されました。
사장은 직접 사과문을 발표하고 머리를 숙였다.
社長は直接謝罪文を発表し、頭を下げた。
정부는 오늘, 국내 석유 비축에서 1000배럴을 방출한다고 발표했다.
政府は今日、国内の石油備蓄から1000万バレルを放出すると発表した。
정부의 공식 입장으로 발표된 게 아니다.
政府の公式の立場として発表されたわけではない。
표절이란, 타인의 창작물이나 생각 등을 자신의 작품으로 발표하는 것이다.
剽窃とは、他人の創作物や考えなどを自分の作として発表することである。
협정의 일부를 파기할 계획을 발표했다.
協定の一部を破棄する計画を発表した。
합격 발표를 기다리는데 가슴이 두근두근했어요.
どきどきしながら合格発表を待ちました。
느닷없이 톱스타가 결혼을 발표했다.
突然トップスターが結婚を発表した。
10월 말경에 합격 발표가 있습니다.
10月末頃、合格発表があります。
그녀는 2집 앨범 발표 전, 티저를 3편이나 공개했다.
彼女は2集アルバムの発表前、ティーザーを3篇も公開された。
군부는 국정이 안정되면 총선을 시행하여 정권을 이양할 것이라고 발표했습니다.
軍部は、国政が安定すれば総選挙を実施し、政権を委譲すると発表しました。
일본에서 발표한 베스트 앨범이 100만장 넘게 팔렸다.
日本で発表したベストアルバムが100万枚以上売れた。
연구진이 국제학술지 ‘네이처’에 논문을 발표했다.
研究チームが国際学術誌「ネイチャー」に論文を発表した。
아이엠에프는 아태 지역의 올해 성장률 전망치를 7%로 발표했다.
IMFは、アジア太平洋地域の今年の成長率を7%と予測した。
전후 50주년을 맞아 담화를 발표했다.
戦後50年の節目で談話を発表した。
내년 담뱃값 인상 발표 후 담배 사재기가 일고 있다.
来年、タバコの値段の引き上げが発表されたあと、買い溜めが起きている。
사법개혁을 요구하는 성명서를 발표했다.
司法改革を求める声明を発表した。
대부분의 코로나 방역 관련 규정을 오는 10일부터 해제한다고 발표했다.
大半のコロナ防疫関連規定を今月10日に解除することを発表した。
학살 사건’의 진상규명을 요구하는 성명서를 발표했다.
虐殺事件」の真相究明を求める声明を発表した。
권익을 모두 양도한다고 발표했다.
権益を全て譲渡すると発表した。
방탄소년단이 발표한 신곡 ‘다이너마이트’는 각종 신기록을 경신하고 있다.
BTSが発表した新曲「Dynamite」は、各種の記録を更新している。
신곡을 발표하다.
新曲を発表する。
진보·개혁 성향의 학자들과 시민들이 재벌 오너의 특별사면·가석방에 반대하는 선언문을 발표했다.
進歩・改革派の学者と市民が財閥オーナーの特別赦免と仮釈放に反対する宣言文を発表した。
첨단산업 분야에서 100억달러에 달하는 대규모 투자 계획을 발표했다.
先端産業分野での100億ドルにのぼる大規模な投資計画を発表した。
공장 증축에 총 100억달러 투자 계획을 발표했다.
工場の増築への計100億ドルの投資計画を発表した。
도쿄올림픽에 출전할 12명의 선수단 명단을 발표했다.
東京五輪に出場する12人の選手のリストを発表した。
도쿄올림픽 대표 최종엔트리 18명을 발표했다.
東京五輪代表最終エントリー18人を発表した。
발표에 공을 들이다.
発表に念を入れる。
신제품 발표회가 열렸다.
新製品発表会が開かれた。
미궁에 빠졌던 30년전 살인사건이 해결되었다고 발표했다.
迷宮入りしていた30年前の殺人事件が解決したと発表した。
논문 등 연구 성과의 발표에 있어서 날조,조작,도용을 하는 것은 연구 부정행위에 해당됩니다.
論文等研究成果の発表に際してねつ造、改ざん、盗用を行うことは、研究不正行為に当たります。
기상청은 지진 직후에 쓰나미 주의보를 발표했다.
気象庁は地震直後に津波注意報を発表した。
기자 회견을 열고 정식으로 발표할 예정이다.
記者会見を開いて正式に発表する予定だ。
유작이란, 사후에 남겨진 미발표 작품이다.
遺作とは、死後に残された未発表の作品である。
문학상 수상작이 조금 전에 발표되었습니다.
文学賞受賞作がさきほどで発表されました。。
그는 오늘 갑작스럽게 연예계 은퇴를 발표했다.
彼は、今日突然の芸能界引退を発表した。
미국은 토성의 위성에 새로운 우주선을 보내는 계획을 발표했다.
アメリカは土星の衛星に新しい宇宙船を送る計画を発表した。
진상조사단은 추락 원인을 기체 결함이라고 발표했다.
真相調査団は墜落の原因を機体欠陥だと発表した。
작년 3월에 발표된 기종에서 가격을 약 반으로 줄인 신형 스마트폰을 발표했다.
去年3月に発表された機種から価格を約半分に抑えた新型のスマートフォンを発表した。
트럼프 대통령은 트위터로 갑자기 정책 방침을 발표해, 세계를 혼란에 빠뜨리고 있다.
トランプ米大統領はTwitterで突然に政策方針を発表し、世界を混乱に陥れている。
큰 무대에서 당당히 발표했습니다.
大きな舞台で堂々と発表しました。
병의 정식 명칭을 'COVID-19'로 결정했다고 발표했다.
病気の正式名称を「COVID-19」に決定したと発表した。
내일 인터넷 홈페이지에 합격자 발표가 난다.
明日インターネットホームページに合格者の発表が出る。
어제 제1차 시험 합격자의 수험번호를 발표했습니다.
昨日、第1次試験合格者の受験番号を発表しました。
새로운 왕위 계승자를 발표했다.
新しい王位継承者を発表した。
가슴을 졸이며 합격자 발표를 기다렸다.
気を揉みながら合格者発表を待った。
각 지자체는 음식점 경영자를 구제하기 위한 보조금이나 조성금을 발표했다.
各自治体は飲食店経営者を救済するための補助金や助成金を発表した。
1 2 3 4 5 
(4/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ