・ | 월말에는 학교 성적이 발표됩니다. |
月末には学校の成績が発表されます。 | |
・ | 그 기업의 결산 발표 후 주가가 대폭락했다. |
その企業の決算発表後、株価が大暴落した。 | |
・ | 그는 고고학자로서 국제적인 학회에서 발표를 했다. |
彼は考古学者として国際的な学会で発表を行った。 | |
・ | 이번 토론회의 면면이 발표되었습니다. |
今回の討論会の顔ぶれが発表されました。 | |
・ | 그녀는 건축학 논문을 국제 회의에서 발표했다. |
彼女は建築学の論文を国際会議で発表した。 | |
・ | 결과 발표가 연기되어 실망했다. |
結果発表が延期されてがっかりした。 | |
・ | 중대한 발표를 듣는 장면에서 초긴장된다. |
重大な発表を聞く場面で超緊張する。 | |
・ | 고소득 직업 순위가 발표되었다. |
高所得の職業ランキングが発表された。 | |
・ | 전 국민의 의견을 반영한 정책이 발표됐다. |
全国民の意見を反映した政策が発表された。 | |
・ | 서울시가 발표한 7월 한강 평균 최고 수온은 26.7도였다. |
ソウルが発表した7月の漢江の平均最高水温は26.7度だった。 | |
・ | 신년호 특집 주제가 발표됐다. |
新年号の特集テーマが発表された。 | |
・ | 편집장은 회의에서 중요한 발표를 했다. |
編集長は会議で重要な発表をした。 | |
・ | 편집장이 새로운 기획을 발표했다. |
編集長が新しい企画を発表した。 | |
・ | 지난해 화성처럼 등장한 그룹의 앨범 발매일이 오늘 발표되었다. |
昨年、火星のように登場したグループのアルバム販売日がきょう発表された。 | |
・ | 작품상의 전형 기준이 발표되었다. |
作品賞の選考基準が発表された。 | |
・ | 작품상 후보작이 발표되었다. |
作品賞の候補作が発表された。 | |
・ | 작품상을 노리고 신작을 발표했다. |
作品賞を狙って新作を発表した。 | |
・ | 디자인 콘테스트의 결과가 발표되었다. |
デザインコンテストの結果が発表された。 | |
・ | 농업 진흥을 위한 새로운 지원책이 발표되었다. |
文化振興のための助成金が支給された。 | |
・ | 노벨상 발표는 전 세계에서 주목된다. |
ノーベル賞の発表は全世界で注目される。 | |
・ | 노벨상 발표는 매년 10월에 이뤄진다. |
ノーベル賞の発表は毎年10月に行われる。 | |
・ | 노벨상 결과가 발표됐다. |
ノーベル賞の結果が発表された。 | |
・ | 노벨상 후보자가 발표되었다. |
ノーベル賞の候補者が発表された。 | |
・ | 올해의 노벨 물리학상이 발표되었습니다. |
今年のノーベル物理学賞が発表されました。 | |
・ | 지역 진흥 촉진에 관한 계획이 발표되었다. |
地域振興の促進に関する計画が発表された。 | |
・ | 새로운 정책이 발표 후에 공개된다. |
新しい政策が発表後に公開される。 | |
・ | 수상작 발표회에 참석했다. |
受賞作の発表会に出席した。 | |
・ | 수상작 발표가 기다려진다. |
受賞作の発表が待ち遠しい。 | |
・ | 문학상 수상작이 조금 전에 발표되었습니다. |
文学賞受賞作がさきほどで発表されました。。 | |
・ | 기자 회견을 열고 정식으로 발표할 예정이다. |
記者会見を開いて正式に発表する予定だ。 | |
・ | 시상식에서 새로운 작품이 발표되었다. |
授賞式で新しい作品が発表された。 | |
・ | 수상이 경제 대책을 발표했다. |
首相が経済対策を発表した。 | |
・ | 계열 브랜드가 새로운 제품을 발표했다. |
系列のブランドが新しい製品を発表した。 | |
・ | 공매 낙찰 가격이 발표되었다. |
公売の落札価格が発表された。 | |
・ | 공매 일정이 발표되었다. |
公売の日程が発表された。 | |
・ | 통신사가 보도자료를 발표했다. |
通信社がプレスリリースを発表した。 | |
・ | 그 발표로 뭇매를 맞았다. |
その発表で袋叩きにされた。 | |
・ | 급여 감액이 발표되었습니다. |
給料の減額が発表されました。 | |
・ | 수험생의 합격 발표로 일희일비하다. |
受験生の合格発表で一喜一憂する。 | |
・ | 성적 발표로 일희일비했다. |
成績発表で一喜一憂した。 | |
・ | 학교 음악 발표회에서 노래한다. |
学校の音楽発表会で歌う。 | |
・ | 새로운 통계가 발표되었다. |
新しい統計が発表された。 | |
・ | 새롭게 발표된 통계는 놀랄 만한 사실을 밝혔다. |
新たに発表された統計は驚くべき事実を明らかにした。 | |
・ | 그의 발표는 최신 데이터에 근거한다. |
彼の発表は最新のデータに基づく。 | |
・ | 새로운 가설이 학회에서 발표되었다. |
新しい仮説が学会で発表された。 | |
・ | 학회에서 최신 연구 결과가 발표되었습니다. |
学会で最新の研究結果が発表されました。 | |
・ | 연구자는 학회에 참가해, 자신의 연구 논문을 발표해서 업적을 올린다. |
研究者は学会に参加し、自身の研究論文を発表して業績を挙げる。 | |
・ | 학회는 연구 성과의 발표나 연구자 간의 교류 등의 역할을 한다. |
学会は、研究成果の発表や研究者同士の交流などの役目をする。 | |
・ | 연구 성과를 학회에서 발표했다. |
研究成果を学会で発表した。 | |
・ | 새로운 학설이 발표되었다. |
新しい学説が発表された。 |