・ | 지방 공무원의 인사 이동이 발표되었습니다. |
地方公務員の人事異動が発表されました。 | |
・ | 지방 공무원 채용시험이 발표되었습니다. |
地方公務員の採用試験が発表されました。 | |
・ | 조례안 심사 결과가 발표되었습니다. |
条例案の審査結果が発表されました。 | |
・ | 조례안 실시 계획이 발표되었습니다. |
条例案の実施計画が発表されました。 | |
・ | 새로운 조례안의 세부 사항이 발표되었습니다. |
新しい条例案の詳細が発表されました。 | |
・ | 당국의 발표를 기다리고 있습니다. |
当局からの発表をお待ちしております。 | |
・ | 직영점에서 신상품 발표회가 있다. |
直営店で新商品の発表会がある。 | |
・ | 코러스 발표회가 기대됩니다. |
コーラスの発表会が楽しみです。 | |
・ | 탈주범에 관한 경찰 발표를 언론이 보도하고 있습니다. |
脱走犯に関する警察の発表を、メディアが報じています。 | |
・ | 탈주범에 대한 자세한 정보가 발표되었습니다. |
脱走犯に関する詳細な情報が発表されました。 | |
・ | 열애설에 대한 공식 발표를 기다리고 있습니다. |
熱愛説に対する公式発表を待っています。 | |
・ | 그는 단편 소설을 정기적으로 온라인으로 발표하고 있습니다. |
彼は短編小説を定期的にオンラインで発表しています。 | |
・ | 그는 첫 단편 소설을 발표했습니다. |
彼は初めての短編小説を発表しました。 | |
・ | 과학자들이 실험 결과를 발표하는 회의가 열렸습니다. |
科学者が実験結果を発表する会議が開かれました。 | |
・ | 과학자들은 새로운 이론을 발표했습니다. |
科学者たちは新しい理論を発表しました。 | |
・ | 실업자를 위한 구인 정보가 발표되었습니다. |
失業者向けの求人情報が発表されました。 | |
・ | 학자의 연구 성과가 발표되었습니다. |
学者の研究成果が発表されました。 | |
・ | 학자들이 새로운 이론을 발표했습니다. |
学者たちが新しい理論を発表しました。 | |
・ | 그 시리즈의 최신작이 발표되었습니다. |
そのシリーズの最新作が発表されました。 | |
・ | 연재 소설의 마지막 회가 드디어 발표되었다. |
連載小説の最終回が、ついに発表された。 | |
・ | 그녀는 프로젝트의 성과를 소책자로 정리해 발표했다. |
彼女は、プロジェクトの成果を小冊子にまとめて発表した。 | |
・ | 필명으로 발표한 단편이 화제를 모으고 있다. |
ペンネームで発表した短編が話題を呼んでいる。 | |
・ | 필명을 사용하여 여러 작품을 동시에 발표할 수 있다. |
ペンネームを使うことで複数の作品を同時に発表できる。 | |
・ | 그의 책은 필명으로 발표되었다. |
彼の本はペンネームで発表されている。 | |
・ | 문예 발표회에서 학생들이 자작 시를 낭독했다. |
文芸の発表会で、学生たちが自作の詩を朗読した。 | |
・ | 문학상 발표가 끝난 뒤 언론이 들썩였다. |
文学賞の発表が終わった後、メディアが盛り上がった。 | |
・ | 문학상 발표가 기다려진다. |
文学賞の発表が待ち遠しい。 | |
・ | 문학상 심사 위원회가 발표되었다. |
文学賞の選考委員会が発表された。 | |
・ | 인문계의 연구 성과가 학회에서 발표됐다. |
人文系の研究成果が学会で発表された。 | |
・ | 소식통으로부터 회사가 신제품을 발표할 것이라는 정보를 얻었다. |
消息筋から、会社が新製品を発表するとの情報を得た。 | |
・ | 인문 과학 분야에서 새로운 이론이 발표됐다. |
人文科学の分野で新しい理論が発表された。 | |
・ | 인문 연구의 성과를 발표했다. |
人文研究の成果を発表した。 | |
・ | 대표단이 공동 성명을 발표했다. |
代表団が共同声明を発表した。 | |
・ | 어제 이 모 씨가 중요한 발표를 했다. |
昨日、李某氏が重要な発表をした。 | |
・ | 일본에서 발표한 베스트 앨범이 100만장 넘게 팔렸다. |
日本で発表したベストアルバムが100万枚以上売れた。 | |
・ | 새로운 요강이 발표되었음을 알려드립니다. |
新しい要綱が発表されたことをお知らせします。 | |
・ | 새로운 스마트폰의 가격이 발표되었다. |
新しいスマートフォンの価格が発表された。 | |
・ | 명품점 신작 발표회에 다녀왔어. |
ブランド店の新作発表会に行ってきた。 | |
・ | 내년 담뱃값 인상 발표 후 담배 사재기가 일고 있다. |
来年、タバコの値段の引き上げが発表されたあと、買い溜めが起きている。 | |
・ | 신제품 발표로 소비자들의 기대에 불이 붙었다. |
新製品の発表で、消費者の期待に火がついた。 | |
・ | 국방백서가 발표되었습니다. |
国防白書が発表されました。 | |
・ | 신작 영화에 출연하는 연기자가 발표되었다. |
新作映画に出演する役者が発表された。 | |
・ | 그 천문학자는 많은 논문을 발표하고 있다. |
その天文学者は多くの論文を発表している。 | |
・ | 화성 탐사의 성과가 속속 발표되고 있다. |
火星探査の成果が次々と発表されている。 | |
・ | 그는 은하에 대한 연구 논문을 발표했다. |
彼は銀河についての研究論文を発表した。 | |
・ | 대사가 새로운 외교 전략을 발표했다. |
大使が新しい外交戦略を発表した。 | |
・ | 내년도 커리큘럼이 발표되었습니다. |
来年度のカリキュラムが発表されました。 | |
・ | 내년도 예산안이 발표되었습니다. |
来年度の予算案が発表されました。 | |
・ | 연도 말에는 회사 결산이 발표됩니다. |
年度末には会社の決算が発表されます。 | |
・ | 연도 말에 내년도 방침을 발표합니다. |
年度末に来年度の方針を発表します。 |