【발표】の例文

<例文>
서울시 교육감이 새로운 정책을 발표했다.
ソウル市の教育監が新しい政策を発表した。
정부가 부패를 처벌하겠다고 발표했습니다.
政府が汚職を処罰することを発表しました。
정부가 부패를 처벌하겠다고 발표했습니다.
政府が汚職を処罰することを発表しました。
정부 측의 발표가 있었습니다.
政府側の発表がありました。
회사는 대변인을 통해 사과문을 발표했다.
会社はスポークスマンを通じて謝罪文を発表した。
대통령 대변인이 공식 입장을 발표했다.
大統領のスポークスマンが公式な立場を発表した。
소환 조사 결과가 발표되었다.
事情聴取の結果が発表された。
특별기 운항 일정이 발표되었다.
特別機の運航スケジュールが発表された。
바들거리면서도 발표를 했어요.
震えながらも発表しました。
그는 청산유수처럼 발표를 이어갔다.
彼は話が止まらないほど発表を続けた。
회사 발표회를 다음 달에 예정하고 있습니다.
会社の発表会を来月予定しています。
이번 발표는 불발에 그쳤다.
今回の発表は不発に終わった。
학술 논문을 발표하는 것은 학문적 경력에 중요합니다.
学術論文を発表することは、学問的なキャリアにとって重要です。
그는 학술 논문을 여러 편 발표했어요.
彼は学術論文をいくつか発表しています。
연구 논문을 발표하려면 충분한 실증 데이터가 필요해요.
研究論文を発表するには、十分な実証データが必要です。
우리의 연구 논문은 다음 달 학회에서 발표될 예정입니다.
私たちの研究論文は、来月の学会で発表される予定です。
그는 대학에서 연구 논문을 발표했어요.
彼は大学で研究論文を発表しました。
대사는 조약에 조인한 사실을 발표했습니다.
大使は条約に調印したことを発表しました。
다음 일정은 백브리핑에서 발표될 것이다.
次の予定はバックブリーフィングで発表される。
대표 이사는 새로운 프로젝트를 발표했어요.
代表取締役は新しいプロジェクトを発表しました。
대표 이사는 새로운 비전을 발표했어요.
代表取締役は新しいビジョンを発表しました。
부사장님이 회의에서 새로운 방침을 발표했어요.
副社長が会議で新しい方針を発表しました。
회장님은 올해 계획을 발표했어요.
会長は今年の計画を発表しました。
중요한 발표를 초치지 않도록 조심해.
大事なプレゼンを台無しにしないように気をつけて。
부총리가 정책을 재검토하겠다고 발표했어요.
副総理が政策を見直すと発表しました。
경제 부총리가 예산안을 발표했어요.
経済副総理が予算案を発表しました。
발표 준비가 부족해서, 다시 하게 되었다.
プレゼンの準備が足りなかったので、やり直すことになった。
정계 개편에 따라 각 당은 새로운 정책을 발표했다.
政界再編に伴い、各党は新しい政策を発表した。
한국시리즈 경기 일정이 발표되었다.
韓国シリーズの試合日程が発表された。
내일 발표가 잘 될지 염려스러워요.
明日のプレゼンがうまくいくかどうか気にかかります。
내일 조간신문에 새로운 영화의 캐스팅이 발표됩니다.
明日の朝刊で、新しい映画のキャストが発表されます。
수십 년에 걸친 연구 결과가 드디어 발표되었다.
数十年にわたる研究の成果がようやく発表された。
음악가로서 그는 많은 앨범을 발표했어요.
音楽家として、彼は多くのアルバムをリリースしました。
결과 발표 전까지 계속 가슴을 조였다.
結果発表までひやひやしっぱなしだった。
내일 발표가 잘 될지 걱정돼서 가슴을 조이고 있다.
明日のプレゼンがうまくいくかどうか、気を揉んでいる。
조마조마 가슴을 조이며 대학 합격 발표를 기다렸다.
はらはらと気を揉んで大学の合格発表を待った。
딸의 대학 합격 발표 연락에 한순간 귀를 의심했다.
娘の大学合格発表の連絡に一瞬耳を疑った。
중요한 발표 전이라 걱정이 태산이다.
大事なプレゼンの前で、心配でたまらない。
정부는 경기를 부양하기 위해 소비세를 일시적으로 감세하는 계획을 발표했다.
政府は景気を浮揚するために、消費税を一時的に減税する計画を発表した。
갑작스러운 발표에 난리도 아니다.
突然の発表に大騒ぎだ。
발표를 앞두고 긴장됩니다.
発表を控えて緊張します。
중요한 발표를 앞두고 똥줄이 타고 있다.
大事なプレゼンテーションの前に、心を焦がしている。
그녀는 배짱이 있어서 어떤 큰 발표라도 차분하게 할 수 있어요.
彼女は度胸があって、どんな大きなプレゼンでも落ち着いて話すことができます。
신제품 출시와 관련해 공식 발표가 없어서, 추측이 난무하고 있다.
新商品の発売については、まだ公式な発表がないため、憶測が飛び交っている。
선생님은 답안지를 채점하고, 결과를 다음 날 발표한다.
先生は答案用紙を採点して、結果を翌日発表する。
시험 결과가 발표되자 친구들 사이에서 명암이 엇갈렸다.
試験の結果が発表され、友人たちの間で明暗が分かれた。
기업의 결산 발표에서 명암이 엇갈린 업종도 많았다.
企業の決算発表で、明暗が分かれた業界も多かった。
이 정보는 아직 공식 발표되지 않았지만, 이건 거피셜이라고 생각해요.
この情報はまだ公式発表されていないけれど、これはほぼ公式だと思う。
다음 시즌의 경기 일정이 거피셜로 발표되었습니다.
来シーズンの試合日程がほぼ公式に発表されました。
새로운 제품이 공식 사이트에서 발표되었어요.
新しい商品がオフィシャルサイトで発表されました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ