【범죄】の例文_6

<例文>
감방은 범죄자로 넘쳐났다.
監房は犯罪者で溢れた。
공소 시효란, 범죄가 끝난 때부터 일정 기간이 지나면 공소가 제기될 수 없는 것을 말한다.
公訴時効とは、犯罪が終わった時から一定期間を過ぎると公訴が提起できなくなることをいう。
살인 등 흉악 범죄의 공소 시효를 폐지했다.
殺人など凶悪犯罪の公訴時効の廃止した。
경찰이 범죄자를 제압했다.
警察が犯罪者を制圧した。
범죄 행위도 서슴없이 한다.
犯罪行為も躊躇せずに行う。
경찰은 밤낮 범죄와 사투를 벌이고 있다.
昼夜、警察は犯罪と死闘を繰り広げている。
탐문 수사는 형사 등이 범죄 수사 등으로 여기저기 수소문하는 것이다.
聞き込み捜査は、刑事などが犯罪捜査のためにあちこち聞いてまわること。
범죄를 저지르다.
犯罪を犯す。
치한이나 노출광 등 용서할 수 없는 성범죄가 끊임없이 일어난다.
痴漢や露出狂など許せない性犯罪は後を絶たない。
범죄로 처벌할 수 있기 위해서는 원칙적으로 고의가 필요하다.
犯罪として処罰しうるためには原則として故意が必要である。
그는 범죄 사건에 휩싸였다.
彼は犯罪事件に巻き込まれた。
완전범죄를 꿈꾸다.
完全犯罪を夢見る。
완전범죄는 실패로 끝났다.
完全犯罪は失敗に終わった。
모욕죄는 사실을 적시하지 않고 공공연히 사람을 모욕하는 범죄다.
侮辱罪は、事実を摘示しないで、公然と人を侮辱する犯罪である。
범죄 피해자가 수사 기관에 범죄 사실을 신고해 범인을 고소했다.
犯罪の被害者が捜査機関に犯罪事実を申告し、犯人を告訴した。
범죄를 고소하다.
犯罪を告訴する。
전력이란 전과나 체포 이력 등 범죄 수사를 받은 이력 전부를 가리킨다.
前歴とは、前科・逮捕歴など犯罪の捜査をうけた履歴すべてを指す。
교사범은 사람을 부추겨서 범죄를 실행시킨 자이다.
教唆犯は人を教唆して犯罪を実行させた者である。
타인을 부추겨 범죄를 실행하는 의사를 갖게 하는 것을 교사라고 부릅니다.
他人をそそのかして犯罪を実行する意思をもたせることを教唆といいます。
상대에게 폭행을 가해 부상을 입히는 경우, 형법상 상해죄라는 범죄에 해당합니다.
相手に暴行を加えて怪我を負わせた場合、刑法上「傷害罪」という犯罪にあたります。
현금카드를 위조로 바꿔쳐서 돈을 편취하는 금융 범죄가 빈발하고 있다.
キャッシュカードを偽物にすり替えお金を騙し取る金融犯罪が頻発している。
난폭 운전은 범죄입니다.
危険運転は、犯罪です。
어느 날 돌연 누구라도 범죄 피해자나 그 가족이 될 수 있다.
ある日突然、誰もが犯罪被害者やその家族になり得る。
형사 소송은 기소된 피고인이 범죄 행위를 했는지 어떤지를 판단하기 위한 절차입니다.
刑事訴訟は、起訴された被告人が犯罪行為を行ったのかどうか、判断するための手続です。
범죄 행위는 반드시 근절되어야 한다.
犯罪行為で必ず根絶されなければならない。
테러는 어떤 경우에도 정당화될 수 없는 반인륜적인 범죄행위입니다.
テロはいかなる場合でも正当化されない反人倫的な犯罪行為です。
시큐리티란 범죄나 사고 등을 방지하기 위한 경비 전반을 말한다.
セキュリティは、犯罪や事故などを防止するための警備全般を指す。
자신의 의사로 목숨을 끊는 것은 미수를 포함해 범죄가 되지 않아요.
自分の意思で自ら命を絶つのは、未遂を含めて犯罪とはされていません。
범죄에 대해서는 통상 해고가 인정된다.
性犯罪については通常、解雇が認められる。
끔찍스러운 범죄가 발생했다.
惨たらしい犯罪が発生した。
사람들을 경악시키는 참혹한 범죄가 매일같이 일어나고 있다.
人々を驚愕させる惨たらしい犯罪が毎日のように起きている。
범죄와 형벌에 관한 법률을 형법이라고 한다.
犯罪と刑罰に関する法律を刑法という。
형법이란, 범죄와 그것에 대한 형벌의 관계를 규정하는 법이다.
刑法とは、犯罪とそれに対する刑罰の関係を規定する法である。
사이버 범죄는, 예를 들면 금전이나 아이디, 패스워드 등의 정보를 훔치내려는 것입니다.
サイバー犯罪は、例を挙げると金銭やID、パスワードなどの情報を盗み出そうとするものです。
그는 이 범죄의 공범자로 의심을 받고 있다.
彼はこの犯罪の共犯者として疑惑を受けている。
1 2 3 4 5 6 
(6/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ