【보이다】の例文_14
<例文>
・
그녀의 우아함은 그녀의 매력을 한층 돋보이게 했다.
彼女の優雅さは彼女の魅力を一層際立たせた。
・
그가 우아한 미소를 보이자 환호성이 터졌다.
彼が優雅に微笑むと、歓声が起こった。
・
도덕적인 관점에서 보 그는 모범적인 행동을 보였습니다.
道徳的な観点から見て、彼は模範的な行動を示しました。
・
이 요리에서는 양파를 껍질째 볶아 향을 돋보이게 한다.
この料理では玉ねぎを皮ごと炒めて香りを引き立てる。
・
그는 마운드 위에서 최고의 투구를 선보였다.
彼はマウンド上で最高の投球を披露した。
・
여차하면 무너질 것 같은 건물이 보인다.
今にも崩れそうな建物が見える。
・
생물자원의 가치는 갈수록 커질 것으로 보인다.
生物資源の価値はますます大きくなるものとみられる。
・
자신감과 유머가 있는 사람은 멋져 보인다.
自信とユーモアがある人は、素敵に見える。
・
그의 행동과 말이 일치하지 않는 것처럼 보인다.
彼の行動と言葉が一致していないように見える。
・
바람에 나부끼는 깃발이 멀리서 보인다.
風になびく旗が遠くから見える。
・
그녀의 창문에서는 정원에 피는 화초가 보입니다.
彼女の窓からは庭に咲く草花が見えます。
・
그의 옷에는 곳곳에 빛바랜 부분이 보입니다.
彼の服にはあちこちに色あせた箇所が見られます。
・
그 문장은 몇 군데에서 모순이 보입니다.
その文章には数か所で矛盾が見られます。
・
그 불꽃놀이는 우연히 창문에서 보였어요.
その花火は偶然に窓から見えました。
・
큰 물고기가 작은 물고기를 쫓고 있는 모습이 보였다.
大きな魚が小魚を追いかけている姿が見られた。
・
개미가 설탕 알갱이를 나르는 것이 보였다.
アリが砂糖の粒を運んでいるのが見えた。
・
거미가 벽을 기어다니는 것이 보였다.
クモが壁を這っているのが見えた。
・
거미가 의자 밑을 기어 다니는 것이 보였다.
クモが椅子の下を這っているのが見えた。
・
거미가 창가를 기어가는 것이 보였다.
クモが窓辺を這っているのが見えた。
・
거미가 천장을 기어 다니는 것이 보였다.
蜘蛛が天井を這っているのが見えた。
・
그녀는 멍하니 있고, 아무 생각도 하지 않는 것처럼 보인다.
彼女はぼんやりしていて、何も考えていないように見える。
・
그 사진은 애매해서 얼굴이 명확하게 보이지 않아요.
その写真はあいまいで、顔がはっきりと見えません。
・
아티스트는 열성적인 청중 앞에서 독자적인 연주를 선보였습니다.
アーティストは、熱心な聴衆の前で独自の演奏を披露しました。
・
아무것도 보이지 않는 캄캄한 동굴에 있는 것 같다.
何も見えない真っ暗な洞窟にいるみたい。
・
그림을 확대해서 보면 안 보이던 것이 보일 거예요.
絵を拡大してみれば見えないものが見えると思います。
・
그들은 관객들에게 댄스 퍼포먼스를 선보였다.
彼らはダンスのパフォーマンスを観客に披露した。
・
그녀는 클럽에서 춤을 선보였다.
彼女はクラブでダンスを披露した。
・
그는 선발 테스트에서 훌륭한 실력을 보였다.
彼は選抜テストで見事な実力を示した。
・
타자가 초구부터 적극적으로 공격하는 자세를 보였다.
バッターが初球から積極的に攻める姿勢を見せた。
・
짐이 무거워 보이는데 도와드릴까요?
荷物が重そうに見えますが、手伝いましょうか。
・
상황은 좀처럼 개선될 조짐을 보이지 않고 있다.
状況はなかなか改善の兆しを見せていない。
・
세미나 참석자들은 새로운 아이디어에 흥미를 보였습니다.
セミナーの参加者は新しいアイデアに興味を示しました。
・
목장의 경치에는 한가롭게 풀을 뜯는 젖소가 보였다.
牧場の景色には、のどかに草を食べる乳牛が見えた。
・
가파른 바위틈을 지나자 호수가 보였다.
険しい岩の間を通ると、湖が見えてきた。
・
그의 광기는 때때로 이성을 잃은 것처럼 보였다.
彼の狂気は時折、理性を失っているように見えた。
・
그의 눈은 광기에 찬 것처럼 보였다.
彼の目は狂気に満ちたように見えた。
・
코스닥(KOSDAQ) 지수는 장 초반 3% 반등 흐름을 보였지만 장 막판 무너지며 1.5% 하락 마감했다.
コスダック(KOSDAQ)指数は、取引開始直後に3%反発したが、取引終了直前に崩壊し、1.5%下落して取引を終えた。
・
그의 몸에 치명상을 입은 흉터가 보입니다.
彼の体に致命傷を負った傷跡が見られます。
・
통찰은 보이지 않는 것을 깨닫는 능력입니다.
洞察は、目に見えないことに気づく能力です。
・
야간에는 밤하늘이 더 선명하게 보입니다.
夜間は星空がより鮮明に見えます。
・
휘발유나 알코올 등의 액체는 낮은 점성을 보입니다.
ガソリンやアルコールなどの液体は低い粘性を示します。
・
순조로운 출발을 보였다.
順調な滑り出しを見せた。
・
그의 필체에는 부드러운 곡선이 보인다.
彼の筆跡には柔らかい曲線が見られる。
・
곡선적인 디자인은 건축물의 아름다움을 돋보이게 한다.
曲線的なデザインは、建築物の美しさを引き立てる。
・
그 드레스는 그녀의 곡선을 아름답게 돋보이게 한다.
そのドレスは彼女の曲線を美しく引き立てている。
・
그 여자는 근육질의 팔을 가지고 자신감에 찬 미소를 보이고 있다.
その女性は筋肉質な腕を持ち、自信に満ちた笑顔を見せている。
・
그는 조용하고 소심해 보이지만 오기가 있다.
彼は小心そうに見えるが負けず嫌いだ。
・
다음 주는 매일 비가 올 예보입니다.
来週は毎日雨が降る予報です。
・
건성으로 보면 아무것도 보이지 않습니다.
上の空で見れば、何も見えません。
・
그녀의 디자인은 세밀한 디테일이 돋보입니다.
彼女のデザインは細かいディテールが際立っています。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
14
/26)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ