【보이다】の例文_18

<例文>
꽃향기가 나서 주위를 보니까 빨간 장미가 보였습니다.
お花の香りがして、周りを見ると赤いバラが見えました。
조수가 빠지면 해저가 보인다.
潮が引くと海底が見える。
바닷물 색깔은 무색 투명한데 왜 바다는 파랗게 보이는 걸까요?
海水の色は無色透明なのにどうして海は青く見えるのでしょうか。
그녀는 파란 드레스를 입으면 멋지게 보인다.
彼女は青いドレスを着るとすてきに見えた。
우주에서 지구가 푸르게 보이는 건 지구 표면의 70%를 덮고 있는 바다 때문이다.
宇宙から地球が青く見えるのは、地球の表面の70%を覆っている海のためだ。
산길에 드문드문 등산객이 보인다.
山道にちらほらと登山者が見える。
산길에 드문드문 단풍이 보이기 시작했다.
山道にちらほらと紅葉が見え始めた。
불빛이 드문드문 보인다.
灯りがまばらに見える。
벌써 드문드문 팬의 모습이 보이기 시작했다.
もうちらほらとファンの姿が見え始めた。
간간이 아름다운 경치가 보인다.
ところどころに美しい景色が見える。
그녀의 우수성이 돋보인다.
彼女の優秀性が目立つ。
초저녁에 별이 보이기 시작했다.
夕暮れに星が見え始めた。
야맹증은 어두운 장소나 밤에 잘 안 보이는 증상입니다.
夜盲症は、暗い場所や夜が見えにくい症状です。
야맹증이란, 해 질 녘 어둑어둑해지면 사물이 잘 안 보이는 상태를 말합니다.
夜盲症とは、夕方、薄暗くなると物が見えにくくなる状態をいいます。
강둑에서 보이는 경치는 평생 잊을 수 없다.
川岸から見える景色は一生忘れられない。
화려하게 보이는 연예계에도 어두운 부분이 있을 것이다.
華やかに見える芸能界にも暗い部分はあるはずだ。
밝은 옷으로 갈아입으니 얼굴이 한결 환해 보인다.
明るい服に着替えると、顔が一層華やかに見える。
그녀의 아름다움이 한층 돋보였다.
彼女の美しさが一層引き立った。
그녀의 미소는 한층 더 매력적으로 보였다.
彼女の笑顔はより一層魅力的に見えた。
햇살이 눈부셔 신호가 잘 보이지 않는다.
日差しが眩しくて信号が見えづらい。
제초 후, 흙이 보이게 되었다.
除草の後、土が見えるようになった。
올리브 오일을 사용한 사보이 타르트를 만들었습니다.
オリーブオイルを使ったサボイタルトを作りました。
그는 적대적인 태도를 보였다.
彼は敵対的な態度を見せた。
블랙헤드가 없어지면 피부가 청결해 보인다.
黒ずみがなくなると肌が清潔に見える。
자외선은 눈에 보이지 않지만 태양 광선의 일부입니다.
紫外線は目には見えませんが、太陽の光の一部です。
잡티가 심하면 늙어 보인다.
くすみがひどいと老けて見える。
그의 웃는 얼굴은 밝은 면을 보인다.
彼の笑顔は明るい面を見せる。
그의 웃는 얼굴은 밝은 면을 보인다.
彼の笑顔は明るい面を見せる。
입체감 있는 가구 배치로 방의 넓이가 돋보였다.
立体感のある家具配置で、部屋の広さが引き立った。
돌고래의 등지느러미가 수면에 보였다.
イルカの背びれが水面に見えた。
그의 체격은 가녀리고 연약해 보였다.
彼の体格は華奢で、弱々しく見えた。
그녀의 체격은 유연했고 요가를 하는 것처럼 보였다.
彼女の体格は柔軟で、ヨガをしているように見えた。
그녀의 체격은 여성스러웠고 곡선미가 돋보였다.
彼女の体格は女性らしく、曲線美が際立っていた。
일몰 후에 별이 보이기 시작했어요.
日没後に星が見え始めました。
꿀벌이 꽃향기를 맡고 있는 모습이 보였습니다.
ミツバチが花の香りを嗅いでいる様子が見えました。
꿀벌이 꽃 속에 들어 있는 모습이 보였습니다.
ミツバチが花の中に入っている様子が見えました。
빈대는 잘 보이지 않아요.
トコジラミは見えにくいです。
밀착 취재 덕분에 선수의 본모습이 보였습니다.
密着取材のおかげで選手の素顔が見えました。
인기 스타에 대한 파파라치의 끈질긴 밀착은 정도가 심해 보인다.
人気スターに対してパパラッチの粘り強い密着は、程度がひどく見えた。
친선 시합 후, 감독은 만족스러워 보였습니다.
親善試合の後、監督は満足そうでした。
발표회에서 신곡을 선보였어요.
発表会で新曲を披露しました。
입구에서는 멋진 경치가 보입니다.
入口からは素晴らしい景色が見えます。
신경전의 끝이 보이지 않아요.
神経戦の終わりが見えません。
간장은 요리의 풍미를 돋보이게 합니다.
醤油は料理の風味を引き立てます。
다시마는 요리의 맛을 돋보이게 해줍니다.
昆布は料理の味を引き立てます。
아귀의 눈은 작고 잘 보이지 않습니다.
アンコウの目は小さく、見えにくいです。
능선 위에서는 주위 산들의 윤곽이 보입니다.
稜線の上からは、周囲の山々の輪郭が見えます。
능선 위에서는 멀리 계곡이 바라다 보입니다.
稜線の上からは遠くの谷が見渡せます。
산봉우리가 멀리 보입니다.
山峰が遠くに見えます。
필살기를 선보였어요.
必殺技を披露しました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(18/32)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ