【보이다】の例文_21

<例文>
백발이 성성한 풀어헤친 긴 머리가 마치 신선으로 보였다.
白髪交じりでほどけた長髪がまるで神仙に見えた。
내가 안쓰러워 보였는지 내 손을 잡아주었다.
僕が可哀想に見えたのか僕の手を取ってくれた。
일교차가 커져 건강 관리에 각별한 주의가 필요해 보입니다.
寒暖差が大きくなるので、健康管理に特別な注意が必要のようです。
내일도 큰 더위 없이 무난한 날씨가 이어질 것으로 보입니다.
明日も大きく暑くなく無難な天気が続くようです。
이에 치석이 끼면 이가 누리끼리하게 보입니다.
歯に歯石が付着していると、歯も黄ばんで見えます。
그는 늘 우승 후보입니다.
彼は常に優勝候補です。
보이스 피싱 같아서 바로 끊었어요.
詐欺電話のようだったのですぐ切りました。
보이스 피싱으로 천만 원을 잃었다.
私は振り込め詐欺にかかって、一千万ウォンを失った。
가족이나 금융 관계자 등으로 가장한 보이스 피싱이 증가하고 있다.
家族や金融関係者などを装った振り込め詐欺が増えている。
보이스 피싱으로 사기를 친 사기 일당이 경찰에 체포되었다.
振り込め詐欺を働いていた詐欺グループが警察に逮捕された。
보이스 피싱 사기 사건이 다발하고 있습니다.
振り込め詐欺事件が多発しています。
결혼하는 사람이 적어져, 신생아 수는 더욱 줄어들 것으로 보인다.
結婚する人が少なくなり、新生児数はさらに減るものとみられる。
장모의 눈에는 사위가 늠름스러워 보였다.
妻の母の目には婿がたくましく見えた。
자동차 시장에서 패밀리카가 판매 호조를 보이고 있다.
自動車市場ではファミリーカーが好調な売れ行きをみせている。
딱히 돈에 욕심도 없어 보인다.
特にお金に欲もなさそうに見える。
둘은 형제인데도 썩 우애가 있어 보이지는 않으니 걱정이다.
二人は兄弟なのに、とても友愛があるように見えないから心配だ。
그녀가 있을 만한 곳은 다 찾아 보았지만 보이지 않아요.
彼女の行きそうな所は全部捜したけれど、見当たりません。
그가 갑자기 멋져 보이기 시작했다.
彼が急に格好良く見え始めた。
불쌍해 보이다.
かわいそうに見える。
내가 부진하면 그도 역시 난조를 보였다.
私が振るわないと彼も乱れた。
반성의 기미를 보이지 않고 실실 웃었다.
反省の色を見せずに、にやにや笑った。
옷 잘 입는 사람들은 늘 당당한 표정과 행동을 보인다.
服をうまく着る人たちは、常に堂々とした表情と行動を見せる。
국가의 대표로서 당당한 모습을 보이고 싶다.
国の代表として堂々とした姿を見せたい。
가게 앞에 끝이 보이지 않을 정도의 긴 줄이 생겼다.
売り場の前に終わりが見えないほどの長い列ができた。
그는 에이스에 걸맞는 종횡무진한 플레이를 보였다.
.彼はエースにふさわしい縦横無尽なプレーを見せた。
응큼한 여성은 사람들 앞에서 본심을 보이지 않아요.
腹黒い女性は、人前で本心を見せることがありません。
곱게 차려입은 그녀가 무척 사랑스러워 보였다.
きれいに着こなした彼女がとても愛らしく見えた。
봄에는 화단의 꽃이 한층 곱게 보인다.
春には花壇の花がいっそうきれいに見える。
백미러에 고속으로 달리고 있는 트럭이 보였다.
バックミラーに高速で走ってくるトラックが見えた。
기어이 성공해 보이겠다.
きっと成功してみせる。
하늘을 올려다보니 먹구름이 보였습니다.
空を見上げたら黒雲が見えました。
회장의 작년 수입이 50억 원이 넘을 것으로 보인다.
会長の昨年の収入が、50億ウォンを超えるとみられる。
초대면인 사람과 이야기할 때는 상대에게 관심을 보이는 게 좋다.
初対面の人と会話をする時、相手への関心を示したほうがいい。
그의 눈은 머잖아 보이지 않게 될 것이다.
彼の目は近いうちに見えなくなるだろう。
영수 씨 얼굴 표정이 참 밝아 보이네요.
ヨンスさんの顔の表情がとても明るく見えますね。
원숙한 연기를 보이다.
円熟した演技を見せる。
원숙한 기술과 역량을 보였다.
円熟したスキルと力量を見せた。
무서워 보이는 것 뿐이지 그는 원래 나쁜 사람은 아니야.
ただ怖そうに見えるだけで、彼は本当は悪い人じゃない。
감미로운 보이스로 아이돌 데뷔했다.
甘美な声でアイドルデビューした。
요리가 맛있어 보이게 찍기 위해서는 색감과 밝기가 중요합니다.
料理をおいしそうに撮るには、色味や明るさが大切です。
그녀는 항상 에너지가 넘쳐 활기차 보입니다.
彼女はいつもエネルギーがあふれて、活気に満ちているように見えます。
거식증 증상이 보이기 시작한 것은 3년 전입니다.
拒食症の症状がみえはじめたのは3年前です。
눈에 보이는 상처보다 눈에 보이지 않는 고통이 더 무섭습니다.
目に見える傷より目に見えない苦痛が、もっと怖いです。
환각이 보이다.
幻覚が見える。
요즘 등유 보일러 상태가 안 좋다.
最近灯油ボイラーの調子が悪い。
보일러란 액체를 비등시키기 위한 장치입니다.
ボイラーとは液体を沸騰させるための装置です。
보일러란, 증기나 온수를 만들기 위한 장치입니다.
ボイラーとは、蒸気や温水をつくるための装置です。
하늘에는 구름 한 점 보이지 않았다.
空には雲一つ見られなかった。
강풍이 불고 장소에 따라서는 눈보라가 칠 것으로 보입니다.
強風が吹き、場所によっては、吹雪となるものとみられています。
대기 불안정으로 서울에는 오후에 소나기가 내릴 것으로 보입니다.
大気不安定で午後、ソウルにわか雨が降る見込みです。
[<] 21 22 23 24 25 26 
(21/26)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ