![]() |
・ | 미성년인 분은 계약할 시에 보호자 분의 동의가 필요합니다. |
未成年の方は、ご契約いただくにあたり保護者の方の同意が必要になります | |
・ | 보호자의 동의가 필요합니다. |
保護者の同意が必要となります。 | |
・ | 피부는 더위, 추위, 태양광선 등으로부터 몸을 보호하는 역할을 하고 있다. |
皮膚は暑さ、寒さ、太陽光線などからからだを守るはたらきをしています。 | |
・ | 신체를 잘 보호하기 위해 면역력을 높입시다. |
身体をしっかりと守るために免疫力を高めましょう。 | |
・ | 냄비잡이는 손을 보호하기 위해 중요합니다. |
鍋つかみは手を守るために重要です。 | |
・ | 우리는 가족의 안전을 확보하고 보호합니다. |
私たちは家族の安全を確保し、保護します。 | |
・ | 머리와 관절을 보호하기 위해 헬멧 등 안전 장비를 착용해야 합니다. |
頭と関節を守るためにヘルメット等安全装備を着用しないといけません。 | |
・ | 그들은 자원을 비축하여 환경 보호에 힘썼습니다. |
彼らは資源を蓄えて、環境保護に取り組みました。 | |
・ | 습지대 보호 활동에 관심을 가지고 있어요. |
湿地帯の保護活動に興味を持っています。 | |
・ | 습지대를 보호하는 프로젝트에 참여했어요. |
湿地帯を保護するプロジェクトに参加しました。 | |
・ | 그녀는 설치류 보호 활동에 참여하고 있습니다. |
彼女はげっ歯類の保護活動に参加しています。 | |
・ | 아열대의 자연보호구역은 생태계의 보고입니다. |
亜熱帯の自然保護区は生態系の宝庫です。 | |
・ | 의심을 갖는 것이 자신을 보호하는 방법이기도 합니다. |
疑いを持つことが、自分を守る方法でもあります。 | |
・ | 나무꾼들은 삼림 보호에도 힘쓰고 있습니다. |
木こりたちは森林の保護にも努めています。 | |
・ | 군락지 보호 활동에 관한 강연회가 열립니다. |
群落地の保護活動に関する講演会が開かれます。 | |
・ | 군락지 보호가 환경에 중요합니다. |
群落地の保護が環境にとって重要です。 | |
・ | 적조 발생을 막기 위해 환경 보호가 요구되고 있습니다. |
赤潮の発生を防ぐために、環境保護が求められています。 | |
・ | 하구의 환경 보호에 힘을 쏟고 있습니다. |
河口の環境保護に力を入れています。 | |
・ | 달팽이의 서식지를 지키기 위해 환경 보호가 중요합니다. |
カタツムリの生息地を守るために、環境保護が大切です。 | |
・ | 달팽이 껍질은 몸을 보호하기 위한 중요한 역할이 있어요. |
カタツムリの殻は、体を守るための重要な役割があります。 | |
・ | 수감자의 개인정보 보호에 힘쓰고 있어요. |
収監者の個人情報保護に努めています。 | |
・ | 환경 보호에 있어서 지나친 욕심은 화를 부른다는 것을 인식해야 한다. |
環境保護において、過度な欲は災いを招くことを認識すべきだ。 | |
・ | 생존율 연구는 보호 활동에서 중요합니다. |
生存率の研究は、保護活動において重要です。 | |
・ | 환경보호가 생존율에 중요한 역할을 합니다. |
環境保護が生存率に重要な役割を果たします。 | |
・ | 개체의 특징을 이해함으로써 더 나은 보호가 가능합니다. |
個体の特徴を理解することで、より良い保護が可能です。 | |
・ | 개체의 서식지를 보호하는 것이 필요합니다. |
個体の生息地を保護することが必要です。 | |
・ | 새끼는 어미 새에게 보호받고 있습니다. |
ヒナは親鳥に守られています。 | |
・ | 거북이는 등껍질을 사용하여 자신을 보호합니다. |
カメは甲羅を使って自分を守ります。 | |
・ | 거북이는 등딱지를 사용하여 공격으로부터 몸을 보호합니다. |
カメは甲羅を使って攻撃から身を守ります。 | |
・ | 무리를 지음으로써 외적으로부터 자신을 보호합니다. |
群れを作ることで、外敵から身を守ります。 | |
・ | 무리로 행동함으로써 포식자로부터 보호받을 수 있습니다. |
群れで行動することで、捕食者から守られます。 | |
・ | 동물의 생태를 알면 보호 활동에 도움이 됩니다. |
動物の生態を知ることで保護活動に役立てます。 | |
・ | 비옷은 비로부터 몸을 보호해 줍니다. |
レインコートは雨から体を守ってくれます。 | |
・ | 무색 보호 필름을 스마트폰에 붙였습니다. |
無色の保護フィルムをスマホに貼りました。 | |
・ | 저온에 의한 동결에 대비하여 수도관을 보호해야 합니다. |
低温による凍結に備えて、水道管を保護する必要があります。 | |
・ | 현격히 강화된 보안이 데이터를 보호합니다. |
格段に強化されたセキュリティが、データを守ります。 | |
・ | 그 고양이가 가여워 보여 보호하기로 했어요. |
その猫が可愛そうだと感じ、保護することにしました。 | |
・ | 사격장에서는 반드시 보호장구를 착용해야 합니다. |
射撃場では、必ず保護具を着用してください。 | |
・ | 스키 웨어는 눈이나 비로부터 몸을 보호합니다. |
スキーウェアは雪や雨から体を守ります。 | |
・ | 환경 보호는 국민의 삶의 질을 향상시키기 위해 중요합니다. |
環境保護は国民の生活の質を向上させるために重要です。 | |
・ | 병사들은 적의 공격으로부터 몸을 보호하기 위해 참호를 팠습니다. |
兵士たちは敵の攻撃から身を守るため、塹壕を掘りました。 | |
・ | 직사광선 아래에서는 눈을 보호하기 위한 선글라스가 필요합니다. |
直射日光の下では、目を保護するためのサングラスが必要です。 | |
・ | 직사광선이 강한 곳에서는 피부를 보호하는 크림을 바릅니다. |
直射日光の強い場所では、肌を守るクリームを塗ります。 | |
・ | 머리를 보호하기 위해 반드시 헬멧을 착용합시다. |
頭を守るために、必ずヘルメットを着用しましょう。 | |
・ | 사람들은 자연보호의 필요성을 통감하게 되었다. |
人々は自然保護の必要性を痛感するようになった。 | |
・ | 클리어 파일로 서류 보호와 정리를 동시에 할 수 있습니다. |
クリアファイルで、書類の保護と整理が同時にできます。 | |
・ | 사실혼 부부에게는 일정한 법률상의 보호가 주어지는 경우가 있습니다. |
事実婚の夫婦には、一定の法律上の保護が与えられる場合があります。 | |
・ | 점막은 체내 보호 장벽으로서 중요한 역할을 합니다. |
粘膜は体内の保護バリアとして重要な役割を果たします。 | |
・ | 뇌세포를 보호하기 위해서 스트레스 관리가 중요합니다. |
脳細胞を守るために、ストレス管理が大切です。 | |
・ | 오른발 부상을 방지하기 위해 적절한 보호대를 착용하고 있습니다. |
右足の怪我を防ぐために、適切なサポーターを着用しています。 |