【부장】の例文

<例文>
부장님에게 쓴소리를 듣고, 개선하기로 결심했다.
部長から苦言を受けて、改善することに決めた。
업적에 대한 책임을 물어 부장의 목이 날아갔다.
業績の責任を問われ、部長の首が飛んだ。
부장님은 화를 잘 내시지만 뒤끝이 없어서 좋아요.
部長はよく怒りますけど、あとに引きずらないからいいです。
실수를 했는데 부장이 일부러 모두 앞에서 지적해서 망신을 줬다.
ミスをしたのに部長がわざとみんなの前で指摘して、恥をかかせた。
부장의 부정을 알고 치를 떨지 않을 수 없었다.
部長の不正行為を知って、怒りで歯軋りするのを抑えられなかった。
부장님은 일부러 신입에게 공을 돌렸다.
部長はあえて新人に花を持たせた。
이번 일로 부장님을 다시 보았습니다.
今度のことで、部長を見直しました。
새로운 부장은 전임자의 방침을 이어받고 있다.
新しい部長は前任者の方針を引き継いでいる。
부장님은 변덕스러운 성격입니다.
部長は気まぐれな性格です。
대기업에서 평사원으로 끝날거라면 중소기업에서 부장까지 가고 싶습니다.
大企業で平社員で終わるなら、中小企業で部長まで行きたいです。
실장이 부장 대우인 곳도 있지만, 과장급으로 대우하는 것도 있습니다.
室長が部長待遇のところもあれば、課長級以下の扱いのところもあります。
제 직함은 인사부장입니다.
私の肩書きは、人事部長です。
제 직함은 영업부장입니다.
私の肩書きは、営業部長です。
부장님이 저의 성장을 기뻐해 주셨어요.
部長が私の成長を喜んでくれました。
부장님이 새로운 목표를 설정했어요.
部長が新しい目標を設定しました。
부장님이 참석하기 위해 회의 날짜를 조정했습니다.
部長が出席するため、会議の日時を調整しました。
부장님의 의견을 반영한 보고서를 작성했습니다.
部長の意見を反映した報告書を作成しました。
부장님의 지시로 업무 우선순위를 재검토했습니다.
部長の指示で、業務の優先順位を見直しました。
부장님의 기대에 부응하기 위해 전력을 다하겠습니다.
部長の期待に応えるために、全力を尽くします。
부장님이 회의를 개최하니 준비 부탁드립니다.
部長が会議を開催しますので、準備をお願いします。
부장님께 업무 진행 상황을 보고했습니다.
部長に業務の進捗を報告しました。
과장님은 어제 승진해서 오늘부터 부장님이 되었습니다.
課長は昨日昇進して今日から部長になりました。
그는 부장 자리에 앉을 인물이 아니다.
彼は部長の座につく人物ではない。
부장님은 자리를 비우셨는데요.
部長は席をはずしておりますが。
부장님은 인내심이 강해서 맡은 일을 끝까지 해냅니다.
部長は忍耐強いので任された仕事を最後までやり遂げます。
다음 번에는 부장님이 면접을 볼 예정입니다.
次回は、部長が面接する予定です。
부장이 공금을 착복하고 있었다.
部長が公金を着服していた。
부장님이 납득할 수 있도록 기획서를 만들어야 합니다.
部長が納得できるように企画書を作らないといけないです。
부장님하고 통화하고 싶은데요.
パク部長とお話ししたいのですが。
부장님은 가정 사정으로 사직하게 되었습니다.
部長は家庭の事情で辞職することになりました。
파면된 부장은 사직했어요.
罷免された部長は辞職しました。
부장은 책임을 지고 사직했다고 합니다.
部長は責任をとって辞職したそうです。
부장은 그 보수를 받을 자격이 있다.
部長はその報酬を受ける資格がある。
무능력한 후배였던 대리가 부장이 되었다.
無能な後輩だった代理が部長になった。
부장님은 개인적인 사유로 연차 휴가를 내고 출근하지 않았다.
部長は個人的な理由で年休を取って出勤しなかった。
그 회사의 부장과 과장은 앙숙으로 유명하다.
その会社の部長と課長は犬猿の仲で有名だ。
부장님은 언제나 꼼꼼히 일을 한다.
部長はいつもは几帳面に仕事をする。
바로 집에 가야 될 것 같은데 부장님한테 말씀 좀 전해 주실래요?
すぐ家に帰らないといけなさそうなんですが、部長に伝えてくださいますか。
부장님에게 부디 안부 잘 전해 주세요.
部長には、くれぐれも宜よろしくお伝えください。
부장이 정말 꼴 보기 싫어졌어.
部長が顔も見たくなくなった。
부장이 프로젝트를 최종 승인한 책임자였다.
部長がプロジェクトを最終承認した責任者だった。
새로운 부장님은 소문대로 대단하신 분이에요.
新しくきた部長は噂通りすごい方です。
부장님은 이 업계에서 마당발이에요.
部長はこの業界で顔が広いです。
제가 이전에 근무했었던 직장에 술을 너무나 좋아했던 부장이 있었습니다.
私が以前勤めていた職場には、お酒の大好きな部長がいました。
부장의 분노에 직면하자 그는 전전긍긍했다.
突然の地震で人々は戦々恐々とした。
부장님은 나를 탓하지 않았고 오히려 나를 위로했다.
部長は彼を責めず、むしろ僕を慰めた。
부장님은 두 번 다시 실수하지 말라며 경고했다.
部長は二度とミスしないでくれと警告した。
부장님이 계셔서 술자리에서 빠져나올 수 없었어요.
部長がいらっしゃって酒の場から抜け出せませんでした。
부장님은 조금 전에 서둘러서 퇴근했어.
部長はちょっと前にあたふたと帰っちゃったよ。
부장님은 텅 빈 회의실에 혼자 않아 있었다.
部長はがらんと空いた会議室で一人で座っていた。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ