・ | 부품 공급에 일시적인 지연이 있습니다. |
部品の供給に一時的な遅れがあります。 | |
・ | 개폐 부품을 교체했어요. |
開閉部品を交換しました。 | |
・ | 수리를 위해 부품을 주문했어요. |
修理のために部品を取り寄せました。 | |
・ | 변속기 부품이 낡아서 교체가 필요합니다. |
トランスミッションの部品が古くなっているので交換が必要です。 | |
・ | 서스펜션 부품을 주문했습니다. |
サスペンションの部品を注文いたしました。 | |
・ | 마모가 진행되면 부품 교체가 필요하다. |
摩耗が進行すると、部品の交換が必要になる。 | |
・ | 마모에 의해 부품 수명이 단축된다. |
摩耗によって部品の寿命が短縮される。 | |
・ | 마모가 진행되면 부품 교체가 불가피해진다. |
摩耗が進行すると、部品の交換が不可避になる。 | |
・ | 마모가 진행되면 부품의 수명이 짧아진다. |
摩耗が進行すると、パーツの寿命が短くなる。 | |
・ | 중장비 교체 부품이 도착했습니다. |
重機の交換部品が到着しました。 | |
・ | 이 장난감 부품은 탱탱해서 안심하고 놀 수 있습니다. |
このおもちゃのパーツはぷにぷにしていて、安心して遊べます。 | |
・ | 수선 작업에 필요한 부품이 도착했습니다. |
修繕作業に必要な部品が届きました。 | |
・ | 그는 가공 부품의 설계를 담당하고 있다. |
彼は加工部品の設計を担当している。 | |
・ | 금속을 가공하여 기계 부품을 만든다. |
金属を加工して機械部品を作る。 | |
・ | 공구점에서 수리에 필요한 부품을 구입했다. |
工具店で修理に必要なパーツを購入した。 | |
・ | 프라모델 부품이 일부 부서져 버렸다. |
プラモデルのパーツが一部壊れてしまった。 | |
・ | 과전류의 영향으로 전자부품이 뜨거워졌다. |
過電流の影響で電子部品が熱くなった。 | |
・ | 부품이 많아서 조립이 힘들어요. |
部品がたくさんあって組み立てが大変です。 | |
・ | 부품을 순서대로 조립했어요. |
部品を順番に組み立てました。 | |
・ | 의자 부품을 다 조립했어요. |
椅子の部品を全部組み立てました。 | |
・ | 지금까지의 공정으로 만들어진 부품을 조립하는 공정입니다. |
これまでの工程で作られた部品を組み立てる工程です。 | |
・ | 가전 부품이 파손되어서 교체했습니다. |
家電の部品が破損したので、交換しました。 | |
・ | 실톱을 사용하여 가구 부품을 가공했습니다. |
糸鋸を使って、家具の部品を加工しました。 | |
・ | 실톱을 사용하여 작은 부품을 정밀하게 잘라냈습니다. |
糸鋸を使って、小さな部品を精密に切り抜きました。 | |
・ | 실톱으로 자른 부품을 조합하여 모형을 만들었습니다. |
糸鋸で切った部品を組み合わせて、模型を作りました。 | |
・ | 실톱을 사용하여 세세한 부품을 잘라냈습니다. |
糸鋸を使って、細かい部品を切り出しました。 | |
・ | 면봉을 사용하여 부품을 세세하게 청소했습니다. |
綿棒を使って、パーツの細かい掃除をしました。 | |
・ | 컴퓨터 부품을 교체했습니다. |
コンピュータのパーツを交換しました。 | |
・ | 자전거 부품을 교체했습니다. |
自転車の部品を交換しました。 | |
・ | 고장난 부품을 교체하느라고 운행이 중단되었다. |
故障した部品を交換するので運行が中断された。 | |
・ | 작은 부품이 압력으로 박살이 나다. |
小さな部品が圧力で粉みじんになる。 | |
・ | 사포를 사용하여 철 부품의 표면을 다듬었다. |
紙やすりを使って、鉄のパーツの表面を整えた。 | |
・ | 내년부터 전기차 부품 산업이 폭발적으로 성장할 것이다. |
来年から、電気自動車部品産業が爆発的に成長するだろう。 | |
・ | 부품 수량을 점검하다. |
部品の数量を点検する。 | |
・ | 설계 도면을 바탕으로 부품을 제작하다. |
設計図面をもとに部品を製作する。 | |
・ | 설계도를 바탕으로 부품을 주문한다. |
設計図をもとに部品を注文する。 | |
・ | 기계 측면에 부품이 장착되어 있다. |
機械の側面に部品が取り付けられている。 | |
・ | 오래된 부품을 제거하다. |
古いパーツを取り去る。 | |
・ | 윤활유가 없으면 기계 부품이 마모됩니다. |
潤滑油がないと機械の部品が摩耗します。 | |
・ | 주형을 사용하여 자동차의 엔진 부품을 제조하고 있습니다. |
鋳型を使用して、自動車のエンジン部品を製造しています。 | |
・ | 생산에 필요한 원재료나 부품의 품질을 주의깊게 확인할 필요가 있습니다. |
常に生産に必要な原材料や部品の品質を注意深く確認する必要があります。 | |
・ | 핀셋으로 작은 부품을 집었습니다. |
ピンセットで小さな部品をつまみました。 | |
・ | 접착제로 부품을 접착했습니다. |
接着剤で部品を接着しました。 | |
・ | 이 기계는 고속으로 대량의 부품을 생성합니다. |
この機械は、高速で大量の部品を生成します。 | |
・ | 기계공은 부품의 정확도를 측정했습니다. |
機械工は部品の精度を測りました。 | |
・ | 기계 공학자는 기계 부품의 마찰을 측정하여 효율을 개선했습니다. |
機械工学者は機械部品の摩擦を測定して効率を改善しました。 | |
・ | 기계공은 부품의 치수를 측정하여 제품을 조립했습니다. |
機械工は部品の寸法を測定して製品の組み立てを行いました。 | |
・ | 자동차 엔진은 다양한 부품으로 구성되어 있습니다. |
車のエンジンは、さまざまな部品から構成されています。 | |
・ | 기계의 성능을 유지하기 위해 정밀도가 높은 부품이 필요합니다. |
機械の性能を維持するために、精度の高い部品が必要です。 | |
・ | 정밀도가 높은 기계를 사용하여 부품을 가공합니다. |
精度の高い機械を使って部品を加工します。 |