・ | 서울 물가는 너무 비싸다. |
ソウルの物価はとても高い。 | |
・ | 서울은 완연한 봄 날씨에 접어들었습니다. |
ソウルはすっかり春になりました。 | |
・ | 서울에 며칠 더 있을까 해요. |
後もう数日ソウルに滞在しようかと思っています。 | |
・ | 내일모레 출장 때문에 서울에 가요. |
あさっては出張のため、ソウルへ行きます。 | |
・ | 11월 하순에 서울에 가야 해요. |
11月下旬にソウルに行かなければならないです。 | |
・ | 요새 서울에서 어디가 핫해요? |
最近ソウルでどこが一番人気です。 | |
・ | 서울의 최고급 아파트로 이사했다. |
ソウル最高級マンションに引っ越した。 | |
・ | 이날 서울은 35도였고, 체감 온도는 39도에 달했다. |
その日のソウルは35度で、体感温度は39度に達していた。 | |
・ | 서울시는 오늘부터 관광객을 위해 다양한 환영 행사를 펼친다. |
ソウル市は、今日から観光客のために様々な歓迎行事を行う。 | |
・ | 설날과 이튿날 서울 지하철과 버스는 오전 3시까지 운행한다. |
旧正月と翌日、地下鉄やバスは翌日午前2時まで運行する。 | |
・ | 서울시가 한강공원을 금주 구역으로 지정했다. |
ソウル市が漢江公園を禁酒区域に指定した。 | |
・ | 주말에 친구하고 서울에 놀러 가기로 했어요. |
週末に友達とソウルへ遊びに行くことにしました。 | |
・ | 서울에 출장 간 일이 있어요. |
ソウルに出張したことがあります。 | |
・ | 잃을 게 없는 사람은 무서울 게 없다. |
失うものがない人は怖いものがない。 | |
・ | 이 전철은 곧 서울역에 도착합니다. |
この電車はもうすぐソウル駅に着きます。 | |
・ | 서울에 도착하면 연락드릴게요. |
ソウルに着いたら連絡致します。 | |
・ | 서울에서 집을 사는 건 하늘의 별 따기예요. |
ソウルで家を買うのは不可能です。 | |
・ | 서울역 가는 길 좀 알려주시겠어요? |
ソウル駅に行く道を教えていただけますか? | |
・ | 서울의 겨울은 아주 추워요. |
冬のソウルはとても寒いです。 | |
・ | 서울에서 런던으로 가는 직항편이 있습니다. |
ソウルからロンドンへの直行便があります。 | |
・ | 그녀는 서울의 겨울에는 적응하지 못했다. |
彼女はソウルの冬には馴染むことが出来なかった。 | |
・ | 동생이 서울대에 합격했어요. |
弟がソウル大学に合格しました。 | |
・ | 우리는 현지 시간으로 오후 4시에 서울에 도착한다. |
私たちは現地時間午後4時にソウルに着く。 | |
・ | 딸이 그렇게 서울에 가고 싶어하더라고요. |
娘がソウルにものすごく行きたがったんですよ。 | |
・ | 오늘 서울 낮 최고 기온 35도라던데... |
今日ソウルの日中の最高気温35度だそうだけど.. | |
・ | 서울에 싸고 좋은 화장품이 많던데 가 봤어요? |
ソウルに安くて良い化粧品が多かったけれど行ってみました? | |
・ | 내일은 친구랑 아침을 먹고 나서 서울로 출발할 거야. |
明日は,友達と朝食を食べてからソウルに出発するだろう。 | |
・ | 현재는 서울에서 유학 중이다. |
現在はソウルで留学中だ。 | |
・ | 서울을 대표하는 벚꽃 축제 '여의도 봄꽃 축제'가 여의도 윤중로 일대에서 열립니다. |
ソウルの代表的な桜祭り、「汝矣島春の花祭り」が汝矣島輪中路一帯で開かれます。 | |
・ | 서울에 가시면 꼭 한번 가보세요. |
ソウルにいったらぜひ一回行って見てください。 | |
・ | 오후 2시에 서울역 앞에서 모여요. |
午後2時にソウル駅前に集まろうよ。 | |
・ | ‘여의도 벚꽃 축제’는 서울의 벚꽃 축제로 유명합니다. |
「汝矣島桜祭り」は、ソウルの桜祭りで有名です。 | |
・ | 이제 내일 이맘때쯤이면 우리는 서울에 도착해 있겠지. |
もう明日の今頃は我々はソウルに着いているだろう。 | |
・ | 서울 거리에는 십자가가 많이 있습니다. |
ソウルの街には十字架がいっぱいあります。 | |
・ | 서울 근교에서 자연을 만끽하면서 약 2시간 하이킹을 즐겼습니다. |
ソウルの近郊で自然を満喫しながら、約2時間のハイキングを楽しみました。 | |
・ | 그는 서울 근교에 살고 있다. |
彼はソウル近郊に住んでいる。 | |
・ | 서울의 도심을 구경하고 싶습니다. |
ソウルの街を見物したいです。 | |
・ | 서울은 가장 유동 인구가 많은 곳이다. |
ソウルは最も流動人口が多いところだ。 | |
・ | 서울에서 부산까지 열차로 갔어요. |
ソウルから釜山まで電車で行きました。 | |
・ | 서울은 제가 어렸을 때 살았던 곳이에요. |
ソウルは私が子供のとき住んだことのあるところです。 | |
・ | 제가 다니던 학교는 서울에 있어요 |
私が通っていた学校はソウルにあります。 | |
・ | 서울시를 대표하는 관광지를 반나절에 도는 인기 투어입니다. |
ソウル市の代表的な観光スポットを半日で回る人気ツアーです。 | |
・ | 서울에 간다면 언제 갈래? |
ソウルに行くのなら、いつ行く? | |
・ | 서울은 오랜만에 날이 갰어요. |
ソウルは久しぶりの晴れです。 | |
・ | 서울 도심서 대규모 집회가 열립니다. |
ソウル都心で大規模な集会が開かれます。 | |
・ | 서울도 홋카이도도 추운 것은 마찬가지다. |
ソウルも北海道も寒いのは同じだ。 | |
・ | 서울에 들러서 부산에 갈 예정입니다. |
ソウルに寄って釜山に行くつもりです。 | |
・ | 동생이 서울에 가고 싶다고 해요. |
妹がソウルに行きたいと言います。 | |
・ | 내 친구는 서울에 산다고 들었습니다. |
僕の友達はソウルに住んでいると聴きました。 | |
・ | 이 학교는 서울에서 제일 유명한 중학교입니다. |
この学校はソウルで一番有名な中学校です。 |