![]() |
・ | 그의 소설은 문장은 아직 서툴지만 내용은 매우 좋다. |
彼の小説は文章はまだ下手だが、内容はとてもよい。 | |
・ | 그 소설은 눈시울을 적시는 이야기였다. |
あの小説はほろっと泣ける話だった。 | |
・ | 대참사를 주제로 한 소설을 집필 중입니다. |
大惨事をテーマにした小説を執筆中です。 | |
・ | 소설은 서두가 생명이다. |
小説は書き出しが命! | |
・ | 소설은 이야기 서두에서 독자의 흥미를 끌 필요가 있습니다. |
小説は、物語の冒頭で読者の興味を引く必要があります。 | |
・ | 세계적인 작가가 독재정권을 단죄하는 소설을 썼어요. |
世界的な作家が独裁政権を断罪する小説を書きました。 | |
・ | 소설 속에 인생의 희로애락을 담는 게 삶의 낙이다. |
小説の中に人生の喜怒哀楽を込めるのが人生の楽しみだ。 | |
・ | 그 소설은 후보 작품 중 군계일학으로 평가받았다. |
その小説は、候補作品の中で鶏群の一鶴として評価された。 | |
・ | 그는 매우 환상적인 소설가입니다. |
彼は非常に幻想的な小説家です。 | |
・ | 이 소설은 파란만장한 스토리가 매력입니다. |
この小説は、波乱万丈なストーリーが魅力です。 | |
・ | 역사 소설에서 왕족의 첫날밤에 대해 묘사되는 경우가 있어요. |
歴史小説では、王族の初夜について描写されることがあります。 | |
・ | 그는 훌륭한 소설을 창작하고 있습니다. |
彼は素晴らしい小説を創作しています。 | |
・ | 그의 소설은 많은 독자들에게 감동을 준 걸작입니다. |
彼の小説は、多くの読者に感動を与えた傑作品です。 | |
・ | 그의 단편 소설은 걸작이라고 알려져 있다. |
彼の短編小説は傑作だと言われている。 | |
・ | 이 소설은 정말 걸작인 것 같아. |
この小説は本当に傑作だと思う。 | |
・ | 그의 소설은 정말 걸작이라고 생각해. |
彼の小説は本当に傑作だと思う。 | |
・ | 이 소설은 그의 최고 걸작이 될 것이 틀림없다. |
この小説は彼の最高傑作になるに違いない。 | |
・ | 그녀는 그 소설을 읽은 것을 기억해냈다. |
彼女はその小説を読んだことを思い出した。 | |
・ | 소설가인 저자는 막노동을 하며 글을 썼다. |
小説家である著者は、力仕事をしながら文を書いた。 | |
・ | 그 작가는 소설말고도 시나 수필도 많이 썼어요. |
この作家は小説のほかにも詞も随筆もたくさん書きました。 | |
・ | 가장 좋아하는 애니메이션 소설판이 상순부터 속속 발매된다. |
大好きなアニメの小説版が上旬から続々と発売される。 | |
・ | 그는 그녀의 최신 소설에 대한 리뷰를 공개했다. |
彼は彼女の最新の小説についてのレビューを公開した。 | |
・ | 그 소설에 마음이 끌립니다. |
その小説に心が引かれます。 | |
・ | 이 소설은 길고 장황한 묘사가 많습니다. |
この小説は長たらしく、冗長な描写が多い。 | |
・ | 소설가나 시나리오 작가가 되고 싶었지만 졸업 후에 공무원이 되었습니다. |
小説家やシナリオ作家になりたかったんですが、卒業後は公務員になりました。 | |
・ | 이 소설은 감정이 응축된 작품이다. |
この小説は感情が凝縮された作品だ。 | |
・ | 이 소설은 강력한 필치로 그려져 있습니다. |
この小説は力強い筆致で描かれています。 | |
・ | 그의 단편 소설은 환상적인 세계관이 특징입니다. |
彼の短編小説は、幻想的な世界観が特徴です。 | |
・ | 단편 소설의 아이디어를 노트에 기록하고 있습니다. |
短編小説のアイデアをノートに書き留めています。 | |
・ | 이 단편 소설에는 놀라운 반전이 있습니다. |
この短編小説には、驚くべきどんでん返しがあります。 | |
・ | 이 단편 소설은 등장인물의 심리 묘사가 훌륭합니다. |
この短編小説は、登場人物の心理描写が見事です。 | |
・ | 그녀는 단편 소설 집필에 몰두하고 있습니다. |
彼女は短編小説の執筆に取り組んでいます。 | |
・ | 단편소설 속에서 작가의 철학을 엿볼 수 있습니다. |
短編小説の中で、作者の哲学が垣間見えます。 | |
・ | 이 단편 소설은 일상의 소소한 사건을 그리고 있습니다. |
この短編小説は、日常のささやかな出来事を描いています。 | |
・ | 그는 단편 소설을 정기적으로 온라인으로 발표하고 있습니다. |
彼は短編小説を定期的にオンラインで発表しています。 | |
・ | 단편소설을 쓰기 위해서는 응축된 표현이 요구됩니다. |
短編小説を書くためには、凝縮された表現が求められます。 | |
・ | 그녀의 단편 소설은 문학계에서 높은 평가를 받고 있습니다. |
彼女の短編小説が、文学界で高い評価を受けています。 | |
・ | 단편 소설은 적은 페이지 수로 깊은 감동을 줍니다. |
短編小説は、少ないページ数で深い感動を与えます。 | |
・ | 그는 첫 단편 소설을 발표했습니다. |
彼は初めての短編小説を発表しました。 | |
・ | 그 단편 소설은 영화화될 예정입니다. |
その短編小説が映画化される予定です。 | |
・ | 그녀는 단편 소설을 많은 문학상에 응모하고 있습니다. |
彼女は短編小説を多くの文学賞に応募しています。 | |
・ | 이 단편 소설은 예상치 못한 결말이 독자를 놀라게 했습니다. |
この短編小説は、予想外の結末が読者を驚かせました。 | |
・ | 그의 단편 소설집이 베스트셀러가 되었습니다. |
彼の短編小説集がベストセラーになりました。 | |
・ | 단편소설을 읽으면 짧은 시간에 깊은 감동을 얻을 수 있습니다. |
短編小説を読むと、短い時間で深い感動が得られます。 | |
・ | 그의 단편 소설에는 항상 깊은 주제가 담겨 있습니다. |
彼の短編小説にはいつも深いテーマが込められています。 | |
・ | 이 잡지에 실린 단편 소설이 화제가 되고 있습니다. |
この雑誌に掲載された短編小説が話題になっています。 | |
・ | 그는 단편 소설을 매주 쓰고 있습니다. |
彼は短編小説を毎週書いています。 | |
・ | 그녀는 장편 소설을 집필 중입니다. |
彼女は長編小説を執筆中です。 | |
・ | 최근 소설을 한 편 집필 중입니다. |
最近、小説を一つ執筆中にあります。 | |
・ | 그는 유명한 소설의 저자입니다. |
彼は有名な小説の著者です。 |