【시작】の例文_18
<例文>
・
만삭에 접어들어서 출산 준비를
시작
했다.
臨月に入ったので、出産の準備を始めた。
・
수유 시간이 되면 아기가 보채기
시작
한다.
授乳の時間になると、赤ちゃんがぐずり始める。
・
불임 치료를
시작
하기로 결정했다.
不妊治療を始めることに決めた。
・
생후 10개월 만에 걷기
시작
했다.
生後10ヶ月で、歩き始めた。
・
생후 2개월 만에 장난감에 관심을 보이기
시작
했다.
生後2ヶ月で、おもちゃに興味を示すようになった。
・
생후 6개월 만에 이유식을
시작
했다.
生後6ヶ月で、離乳食を始めた。
・
생후 5개월 된 아이가 조금씩 걷기
시작
했다.
生後5ヶ月の子どもが、少しずつ歩き始めた。
・
생후 1주일 된 강아지가 눈을 뜨기
시작
했다.
生後1週間の仔犬が、目を開け始めた。
・
빠른 아이는 생후 2개월부터 웃기
시작
합니다.
早い子では生後2ヶ月から笑い始めます。
・
아침에 작업복으로 갈아입고 일을
시작
한다.
朝、作業着に着替えてから仕事を始める。
・
산통이
시작
되었을 때 가족이 옆에 있어 주었다.
産痛が始まった時に、家族がそばにいてくれた。
・
산통이
시작
되고 나서 곧 아기가 태어났다.
産痛が始まってから、もうすぐ赤ちゃんが生まれた。
・
산통이
시작
되어 병원에 연락했다.
産痛が始まったので、病院に連絡した。
・
산통이
시작
되면 아기가 태어나는 사인이다.
産痛が始まると、赤ちゃんが生まれるサインだ。
・
영양 만점인 아침 식사로 하루를 활기차게
시작
한다.
栄養満点の朝食で一日を元気にスタートする。
・
이별은 새로운 사랑의
시작
이다.
別れは新しい恋の始まりだ。
・
내 첫사랑은 그렇게 갑작스럽게
시작
되었다.
俺の初恋はそうやって突然始まった。
・
세대 차이를 해소하기 위한 프로젝트가
시작
되었다.
世代間ギャップを解消するためのプロジェクトが始まった。
・
입관 후 식이
시작
되었다.
入棺の後、式が始まった。
・
입관이 끝나고 발인 준비가
시작
되었다.
入棺が終わり、出棺の準備が始まった。
・
입관 후 장례식이
시작
되었다.
入棺後、葬儀が始まった。
・
설립자가 제공한 자금으로 사업이
시작
됐다.
設立者が提供した資金で、事業がスタートした。
・
소유주의 양해를 얻어 리모델링을
시작
한다.
所有主の了解を得て、リフォームを開始する。
・
운구차 도착과 함께 장례식이
시작
됐다.
霊柩車の到着と共に、葬儀が始まった。
・
영구차가 묘지로 향하던 중 비가 내리기
시작
했다.
霊柩車が墓地へ向かう途中、雨が降り出した。
・
관이 영구차에 실리기
시작
하자 유족들은 오열하였다.
官が霊柩車に載せられるや、遺族たちは嗚咽した。
・
황야의 아침 해는 새로운 하루의
시작
을 알린다.
荒野の朝日は新たな一日の始まりを告げる。
・
고독사하는 사람을 돕기 위해 봉사활동을
시작
했다.
孤独死する人を助けるためにボランティア活動を始めた。
・
그녀는 늘그막에 텃밭을
시작
했다.
彼女は老年に家庭菜園を始めた。
・
늘그막에 그는 피아노를 배우기
시작
했다.
老年になって、彼はピアノを習い始めた。
・
그녀는 늘그막에 그림을
시작
했다.
彼女は老年に絵画を始めた。
・
말년에 그는 피아노를
시작
했다.
晩年、彼はピアノを始めた。
・
굶주린 소가 풀을 찾아 움직이기
시작
했다.
飢えた牛が草を求めて動き出した。
・
허기진 소가 풀을 찾아 움직이기
시작
했다.
飢えた牛が草を求めて動き出した。
・
혼기에 대해 진지하게 생각하기
시작
했다.
婚期について真剣に考え始めた。
・
혼기를 의식하여 맞선을 보기
시작
했다.
婚期を意識してお見合いを始めた。
・
산꼭대기에서 날씨가 급변하여 눈이 내리기
시작
했다.
山頂で天気が急変して雪が降り出した。
・
진눈깨비가 내리기
시작
했을 때 서둘러 우산을 썼다.
みぞれが降り始めたとき、急いで傘をさした。
・
진눈깨비가 내리기
시작
하면 기온이 떨어진다.
みぞれが降り始めると、気温が下がる。
・
땅거미가 진 하늘에는 별이 빛나기
시작
한다.
夕闇の空には、星が輝き始める。
・
땅거미가 깊어지면서 별들이 점차 보이기
시작
한다.
夕闇が深まるにつれ、星が次第に見え始める。
・
땅거미가 지면서 가로등이 드문드문 켜지기
시작
했다.
夕闇の中で、街灯がぽつぽつと点灯し始めた。
・
태양은 눈 깜짝할 사이에 지고 땅거미가 지기
시작
했다.
太陽はあっという間に沈しずんんで夕闇が迫ってきた。
・
편집장이 새로운 연재를
시작
했다.
編集長が新しい連載を始めた。
・
새로운 잡지를 구독하기
시작
했다.
新しい雑誌を購読し始めた。
・
지역 진흥을 위해 주민 참여형 프로젝트가
시작
됐다.
地域振興のために住民参加型のプロジェクトが始まった。
・
관광 진흥 캠페인이
시작
되었다.
観光振興のキャンペーンがスタートした。
・
지역 경제의 촉진을 도모하기 위한 프로그램이
시작
되었다.
地域経済の促進を図るためのプログラムが始まった。
・
수상 스키 시즌이
시작
됐다.
水上スキーのシーズンが始まった。
・
그의 혼수상태가 개선되기
시작
했다.
彼のコーマ状態が改善し始めた。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
18
/38)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ