・ | 그 순간을 영원히 기억하고 싶다는 생각이 들었다. |
その瞬間を永遠に記憶に刻みたいと思った。 | |
・ | 고양이의 습성과 행동반경을 알고 싶어요. |
猫の習性と行動半径が知りたいです。 | |
・ | 예쁘고 우아한 모습으로 남편한테 사랑받고 싶어요. |
綺麗でエレガントな姿で夫に愛されたいです。 | |
・ | 장기경영자금의 확보로 경영의 안정을 꾀하고 싶다. |
長期経営資金の確保で経営の安定を図りたい。 | |
・ | 엑셀의 도표작성 방법을 배우고 싶어요. |
エクセルでの図表の作成方法を学びたいです。 | |
・ | 당신이 만든 요리를 먹고 싶어요. |
あなたの作った料理を食べたいです。 | |
・ | 새로운 레시피를 시도해 보고 싶다. |
新しいレシピを試してみたい。 | |
・ | 괜한 비용을 들이는 것은 피하고 싶어요. |
余計な費用をかけることは避けたいです。 | |
・ | 암을 고칠 수 있다면 아무리 비싼 약이라도 손에 넣고 싶다. |
癌を治せるとあえば、どんなに高い薬でも手に入れたい。 | |
・ | 출하하는 짐에 보험을 들고 싶다. |
出荷する荷物に保険をかけたい。 | |
・ | 공부는 잘 못하지만 댄스는 잘하고 싶어. |
勉強は苦手だけど、ダンスはうまくなりたい! | |
・ | 해외여행을 가고 싶어요. |
海外旅行に行きたいです。 | |
・ | 한국으로 여행을 가고 싶어요. |
韓国旅行に行きたいです。 | |
・ | 휴일은 느긋하게 보내고 싶어. |
休日はゆったり過ごしたいなぁ。 | |
・ | 올 가을에는 단풍구경을 가고 싶어요. |
今年の秋には紅葉狩りに行きたいです。 | |
・ | 올 여름은 해변에서 느긋하게 지내고 싶어요. |
今年の夏はビーチでのんびりしたいです。 | |
・ | 많은 사람에게 인정받고 싶다. |
多くの人から認められたい。 | |
・ | 누군가에게 자신을 인정받고 싶다. |
誰かに自分を認めてほしい。 | |
・ | 회사에서 가장 성실한 사원으로 인정받고 싶어요. |
会社で一番誠実な社員として認められたいです。 | |
・ | 해변가에서 한가롭게 살고 싶다. |
海辺の町でのんびり暮らしたい。 | |
・ | 도시의 스트레스에서 벗어나기 위해 시골에서 한가롭게 살고 싶다. |
都会のストレスから離れるために田舎でのんびり暮らしたい。 | |
・ | 시골에서 한가롭게 살고 싶다. |
田舎でのんびり暮らしたい。 | |
・ | 일하러 가지 않고 한가로이 살고 싶다. |
仕事に行かないでのんびり暮らしたい。 | |
・ | 한국어를 줄줄 외우고 싶어요. |
韓国語をすらすら覚えたいです。 | |
・ | 초조와 불안에서 벗어나 자유로워지고 싶어요. |
苛立ちと不安から抜け出し、自由になりたいです。 | |
・ | 그는 야구팀의 일원이 되고 싶다고 생각하고 있습니다. |
彼は野球のチームの一員になりたいと考えています。 | |
・ | 지역의 일원으로서 풍요롭고 활력이 넘치는 지역 사회 실현을 위해 공헌하고 싶다. |
地域の一員として、豊かで活力ある地域社会の実現に貢献したい。 | |
・ | 멸치의 감칠맛이 듬뿍 담긴 간장을 사용해 보고 싶다. |
煮干しの旨味がたっぷり詰まった醤油を使ってみたい。 | |
・ | 당신을 포옹하고 싶어요. |
あなたをハグしたいです。 | |
・ | 그녀를 포옹하고 키스하고 싶다. |
彼女を抱擁し、キスがしたい。 | |
・ | 비가 와서 빨리 집에 가고 싶어요. |
雨が降っているので速く家に帰りたいです。 | |
・ | 하여간 나는 빨리 거기 가고 싶어. |
とにかく、私は早くそこに行きたい。 | |
・ | 차분한 남자와 사귀고 싶다. |
落ち着いている男性と付き合いたい。 | |
・ | 조금이라도 힘이 되고 싶어요. |
少しでも力になりたいです。 | |
・ | 저는 아버지처럼 성실한 사람이 되고 싶어요. |
私は父のような真面目な人になりたいです。 | |
・ | 여름 방학에 여행을 가고 싶어요. |
夏休みに旅行に行きたいです。 | |
・ | 힘든 일을 다 잊고 여행을 다니고 싶어요. |
辛いことをすべて忘れて旅行に行きたいです。 | |
・ | 나는 한국에서 유학하고 싶다. |
私は韓国で留学したい。 | |
・ | 돈 버는 것도 귀찮고 그저 편하게 살고 싶어 ! |
お金を稼ぐのも面倒だし、ただ楽に生きたい。 | |
・ | 에어비앤비를 이용해 여행지 주민의 집에서 묵어 보고 싶어요. |
エアビーアンドビーで、旅先の人の家に泊まってみたいです。 | |
・ | 그녀는 바쁜 도시에서 조용한 숙소를 찾고 싶어해요. |
彼女は忙しい都市で静かな宿泊先を見つけたいと思っています。 | |
・ | 장래에 게임 제작에 관여하고 싶다. |
将来ゲーム作りに携わりたいと考えている。 | |
・ | 일을 그만두고 싶어요. |
仕事を辞めたいです。 | |
・ | 나는 한국어 교실을 열고 싶어요. 왜냐하면 사람들에게 뭔가를 가르치는 것을 좋아하기 때문입니다. |
私は韓国語教室を開きたいです。 なぜなら、人に何かを教えることが好きだからです。 | |
・ | 저녁은 라면을 먹고 싶어요. |
今夜はラーメンが食べたいです。 | |
・ | 한국어로 대화하고 싶어요. |
韓国語で会話したいです。 | |
・ | 친구에게 기념품을 주고 싶어요. |
友達に記念品を贈りたいです。 | |
・ | 기념품을 사고 싶어요. |
お土産を買いたいです。 | |
・ | 스시집에 가고 싶어요. |
寿司屋に行きたいです。 | |
・ | 레스토랑에서 일본 요리를 먹고 싶어요. |
レストランで日本料理を食べたいです。 |